Capo Plaza - Come me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capo Plaza - Come me




Come me
Like Me
Ehi, ehi
Hey, hey
La squadra è in gara, sorpassa ma al primo posto, ehi
The team's in the race, overtaking but in first place, hey
Vado da Gucci e li spendo e non me ne fotto, yeah
I go to Gucci and spend it all, I don't give a damn, yeah
Non faccio foto, yeah
I don't take photos, yeah
Piccolo mostro, yeah
Little monster, yeah
Io cerco sempre un′uscita pure se ho torto, yeah
I always look for a way out, even if I'm wrong, yeah
Ti vedo morto, ehi
I see you dead, hey
Ma non accosto, yeah
But I don't pull over, yeah
La ruota gira e con gli anni te ne sei accorto, ehi
The wheel turns and with the years you've noticed it, hey
Fumiamo, butta cheese
We smoke, throw in some cheese
Tu bello, buttati
You're beautiful, jump in
Voglio sul dito di mamma un diamante Bulgari
I want a Bulgari diamond on my mom's finger
Ancora critichi, pure mi imiti
You still criticize, you even imitate me
Attento dove parliamo, ci son le cimici
Be careful where we talk, there are bugs
Per me sei come un fratello, tu allora fidati
You're like a brother to me, so trust me
Ne usciamo pure da questa come due tigri,
We'll get out of this like two tigers, yeah
Non ti conosco ma mi chiami mon ami
I don't know you but you call me mon ami
Attento a quando telefoni, parla a codici
Be careful when you call, speak in codes
E questi manco capiscono eppure applaudono
And these guys don't even understand, yet they applaud
Il prof diceva a quelli come me non valgono
The teacher used to say that people like me are worthless
Io ce l'ho fatta, ehi
I made it, hey
Lui cos′ha fatto, oh
What did he do, oh
Sua figlia paga per stare sotto quel palco, oh
His daughter pays to be under that stage, oh
Bello, mi chiedi "Com'è?"
Beautiful, you ask me "How is it?"
Siamo ancora in bilico
We're still on the edge
L'ho fatto solo per me, ma una speranza ce l′ho
I did it only for myself, but I have a hope
Ehi, eeh
Hey, eeh
Vuoi essere come me, eh
You want to be like me, eh
Non ti conviene perché, yeeh
It's not good for you because, yeeh
Troppi problemi per te
Too many problems for you
Troppi problemi per te
Too many problems for you
We wee, volevi i soldi col rap, yeh
We wee, you wanted money with rap, yeh
L′ho fatto solo per me, yeeh
I did it only for myself, yeeh
Da solo ho fatto per tre
Alone I did it for three
Da solo ho fatto per tre
Alone I did it for three
Yeh, yeeh
Yeh, yeeh
Più soldi fai più problemi hai
The more money you make, the more problems you have
Più soldi faccio e non ti vedo mai
The more money I make, the less I see you
Mamma un abbraccio, solo tu lo sai
Mom a hug, only you know
Malandrini con dentro i calzini quello che già sai
Thugs with socks inside, what you already know
Mo' tutti addosso ma non vi conosco
Now everyone's on me but I don't know you
Dico va apposto e non c′è un cazzo apposto
I say it's okay and there's nothing okay
Con i fratelli è un patto e non lo sciolgo
With the brothers it's a pact and I won't break it
Noi nati pronti per 'sto mondo sporco
We were born ready for this dirty world
Gira a destra
Turn right
Entro in studio, l′accendo e siamo già alla sesta
I enter the studio, turn it on, and we're already on the sixth
In 'sto gioco nessuno ti una mano onesta
In this game no one gives you an honest hand
Sono a nuoto in un mare pieno di squali e melma
I'm swimming in a sea full of sharks and slime
O vinco o non ho scelta, we, wee
Either I win or I have no choice, we, wee
Oh cazzo, mani in testa
Oh shit, hands on my head
La notte parlo coi mostri dentro la cameretta
At night I talk to the monsters inside the little room
Ehi, eeh, cameriera svelta
Hey, eeh, waitress hurry up
Non posso più aspettare che il denaro va di fretta
I can't wait any longer, money is in a hurry
Ehi, eeh, non ti posso aspettare più
Hey, eeh, I can't wait for you anymore
Io quel treno non l′ho preso, salgo sopra un BMW
I didn't take that train, I'm getting on a BMW
Uhh, uuh, non una gang, è una tribù
Uhh, uuh, not a gang, it's a tribe
Potevi volar con me ma hai scelto di stare giù
You could have flown with me but you chose to stay down
Ti vedo da lontano ma non mi avvicino, baby
I see you from afar but I don't come near, baby
Volevo le stelle, mo le ho qua vicino, vedi
I wanted the stars, now I have them here close, see
Mai cambiato lungo 'sto cammino e stiamo in piedi
Never changed along this path and we're still standing
E stiamo in piedi
And we're still standing
Ehi, eeh
Hey, eeh
Vuoi essere come me, eh
You want to be like me, eh
Non ti conviene perché, yeeh
It's not good for you because, yeeh
Troppi problemi per te
Too many problems for you
Troppi problemi per te
Too many problems for you
We wee, volevi i soldi col rap, yeeh
We wee, you wanted money with rap, yeeh
L'ho fatto solo per me, yeeh
I did it only for myself, yeeh
Da solo ho fatto per tre
Alone I did it for three
Da solo ho fatto per tre
Alone I did it for three
Yeh yeeh
Yeh yeeh





Writer(s): ava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.