Paroles et traduction Capo Plaza - Non cambierò mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non cambierò mai
I'll Never Change
Bevo
il
succo,
fumo
un
pacco
Drinking
juice,
smoking
a
pack
Questi
qua
li
lascio
fare
Leaving
these
guys
behind
Sono
pronto
a
decollare
I'm
ready
to
take
off
Voglio
essere
come
Pharrell
Wanna
be
like
Pharrell
Questi
qua
mi
stanno
addosso
These
guys
are
on
me
Mi
guardano
troppo
poi
si
fanno
male
They
watch
me
too
much,
then
get
hurt
In
′sto
gioco
noi
sleali
In
this
game,
we're
disloyal
Mica
ci
fanno
i
regali
They
don't
give
us
gifts
Sono
sceso
sulla
Terra
I
came
down
to
Earth
Fresco,
fresco
con
la
mia
nuova
astronave
Fresh,
fresh
with
my
new
spaceship
Mamma,
quanto
mi
annoiate
Mom,
how
much
you
bore
me
Questi
rapper
tutti
uguale
These
rappers
are
all
the
same
Fate
tutti
grossi
grossi
in
giro
You
all
act
big
around
here
Manco
sanno
come
vi
chiamate
They
don't
even
know
your
name
Io
non
credo
che
spaccate
I
don't
think
you're
breaking
through
Credo
dite
le
cazzate
I
think
you're
talking
crap
Voglio
il
ghiaccio
al
polso
I
want
ice
on
my
wrist
Tutto
ad
ogni
costo
Everything
at
any
cost
Solo
marche
addosso
Only
designer
brands
on
me
Dieci
collane
al
collo
Ten
chains
on
my
neck
Tu
non
parlare
troppo
Don't
talk
too
much
Nella
Gucci
sciroppo
Syrup
in
the
Gucci
È
famiglia,
non
una
comitiva
It's
family,
not
a
crew
Sì,
mi
trovi
con
quelli
di
prima
Yeah,
you'll
find
me
with
the
same
ones
Ritorniamo
quando
è
mattina
We
return
when
it's
morning
Nuovo
disco,
nuova
la
mia
vita
New
album,
new
life
Prima
stavo
sopra
una
panchina
I
used
to
be
on
a
bench
Mo'
mi
trovi
in
primo
posto
Viral
Now
you
find
me
in
the
first
place
Viral
Tu
no,
non
mi
conosci
You
don't
know
me
Fumo
e
vi
vedo
mossi
I
smoke
and
see
you
blurry
Vi
lascio
manco
gli
ossi
I
won't
even
leave
you
the
bones
Baby,
ne
ho
preso
i
colpi
Baby,
I
took
the
hits
Ma
siamo
ancora
in
piedi
But
we're
still
standing
Non
siamo
ancora
morti
We're
not
dead
yet
Questo
parla,
parla,
come
stressa
This
one
talks,
talks,
how
annoying
Parli,
parli,
poco
mi
interessa,
yeah
You
talk,
talk,
I
don't
care,
yeah
Infiltrati
tutti
alla
tua
festa,
yeah
Infiltrated
all
your
party,
yeah
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
I'll
never
change,
no,
never
Voglio
andar
lontano
da
qua,
lontano
da
qua
I
wanna
go
far
from
here,
far
from
here
Ho
risolto
i
miei
guai
ormai
I
solved
my
problems
now
Fanculo
chi
parlava,
fra′,
chi
parlava,
fra'
Fuck
those
who
talked,
bro,
who
talked,
bro
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
I'll
never
change,
no,
never
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
I'll
never
change,
no,
never
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
I'll
never
change,
no,
never
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
I'll
never
change,
no,
never
(Skrrt
skrrt)
(Skrrt
skrrt)
Sono
a
tavola
col
diavolo
I'm
at
the
table
with
the
devil
Nel
telefono
soltanto
pute
che
mi
chiamano
Only
bitches
calling
my
phone
Oggi
pure
me
la
cavo,
bro
Today
I'm
getting
away
with
it
too,
bro
Tu
mi
aspetti,
ma
io
scappo,
mami
You
wait
for
me,
but
I'm
running
away,
mami
Sono
in
gioco
e
ti
rovino
i
piani
I'm
in
the
game
and
I'm
ruining
your
plans
Sulla
polo
c'è
un′alligatore
There's
an
alligator
on
my
polo
C′ho
di
tutto
nello
zaino
Armani
I
got
everything
in
my
Armani
backpack
Bello
calmo,
non
alzi
le
mani
Nice
and
calm,
don't
raise
your
hands
'Sti
ragazzi
sanno
che
cos′è
la
strada
These
boys
know
what
the
street
is
Voglion
money,
money
They
want
money,
money
Solamente
money,
money,
money,
money
Only
money,
money,
money,
money
Per
tutta
la
squadra
For
the
whole
team
Fumo
grammi
mentre
parli,
parli
I
smoke
grams
while
you
talk,
talk
Non
ti
cago,
siamo
già
impegnati
I
don't
give
a
damn,
we're
already
busy
La
mia
bocca
spara,
spara,
spara
My
mouth
shoots,
shoots,
shoots
Troppo
tempo
che
ho
la
bocca
amara
Too
long
I've
had
a
bitter
mouth
Siamo
avanti
finché
siamo
in
gara
We're
ahead
as
long
as
we're
in
the
race
Mi
vuoi
morto
chiuso
in
una
bara
You
want
me
dead,
locked
in
a
coffin
Sono
uscito
fuori
dalla
tana
I
came
out
of
the
den
Io
cresciuto
dentro
la
savana
I
grew
up
in
the
savannah
Non
mi
sono
perso
per
la
strada
I
didn't
get
lost
on
the
road
Quattro
alberghi
in
una
settimana
Four
hotels
in
a
week
Voglio
tutto
ciò
che
mi
mancava
I
want
everything
I
was
missing
(Skrrt
skrrt)
(Skrrt
skrrt)
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
I'll
never
change,
no,
never
Voglio
andar
lontano
da
qua,
lontano
da
qua
I
wanna
go
far
from
here,
far
from
here
Ho
risolto
i
miei
guai
ormai
I
solved
my
problems
now
Fanculo
chi
parlava,
fra',
chi
parlava,
fra′
Fuck
those
who
talked,
bro,
who
talked,
bro
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
I'll
never
change,
no,
never
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
I'll
never
change,
no,
never
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
I'll
never
change,
no,
never
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
I'll
never
change,
no,
never
(Io
non
cambierò
mai,
no,
mai)
(I'll
never
change,
no,
never)
(Io
non
cambierò
mai,
no,
mai)
(I'll
never
change,
no,
never)
(Io
non
cambierò
mai)
(I'll
never
change)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francesco avallone
Album
20
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.