Capo Plaza feat. Luciano - Ferrari (feat. Luciano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capo Plaza feat. Luciano - Ferrari (feat. Luciano)




Ferrari (feat. Luciano)
Ferrari (feat. Luciano)
Mojobeatz
Mojobeatz
Moolah, moolah
Moolah, moolah
Ahahah, yeah
Ahahah, yeah
Okay, AVA
Okay, AVA
Rosso, Ferrari, al polso carati (Uoh-uoh)
Red, Ferrari, carats on my wrist (Woah-woah)
Al fra′ lo chiamo "fréro" come a Paris
I call my bro "fréro" like in Paris
Ehi, ho fame, per Natale un FAMAS
Hey, I'm hungry, for Christmas I want a FAMAS
Too icey, peso sessanta, dieci di collana
Too icy, sixty kilos, ten of them are my necklace
Questa vita come un movie
This life is like a movie
Shake that ass, muove il booty, ehi (Muove il booty)
Shake that ass, move that booty, hey (Move that booty)
Tocca stare concentrati oppure qua ti fanno i buchi, ehi (Ehi)
Gotta stay focused or they'll put holes in you here, hey (Hey)
Oppure ti fanno il posto, colpa di 'sti mantenuti (Uoh)
Or they'll take your place, it's the fault of these kept men (Woah)
Svelto svelto o perdi punti (Uoh-uoh), quanti che si sono illusi (Ah)
Quick, quick or you lose points (Woah-woah), how many have been fooled (Ah)
Dal peggio al meglio, dal fondo all′ultimo piano
From the worst to the best, from the bottom to the top floor
In piedi e attento, vuoi colpire? Noi ti aspettiamo
Standing and attentive, you want to strike? We're waiting for you
Che chiedi? Abbiamo, caldo, è un safari
What do you ask? We have it, it's hot, it's a safari
Aspe', pian piano arriviamo, voi disarmati
Wait, slowly we arrive, you're unarmed
Non c'è nulla in palio, ne ho già pronte un paio
There's nothing at stake, I've already got a couple ready
Dior sull′asfalto, sto spiccando il volo
Dior on the asphalt, I'm taking off
Sbaglio, dopo imparo, sono equipaggiato
I make mistakes, then I learn, I'm equipped
Pure se fai tanto, poi rimani solo
Even if you do a lot, you'll end up alone
¿Qué lo que, mami? (¿Qué lo que, mami?)
¿Qué lo que, mami? (¿Qué lo que, mami?)
Quello che chiedi, noi ce l′abbiamo (Ah)
What you ask for, we have it (Ah)
Accavallati (Ehi), la bocca spara, semi-automatic
Cross your legs (Hey), your mouth shoots, semi-automatic
Hermès la cinta, lei la borsa, io di corsa, ehi
Hermès belt, her bag, me in a hurry, hey
Ama e fa finta, non ti credo più un'altra volta, ehi
She loves and pretends, I don't believe you anymore, hey
Siamo tutti nel party (Party, party), o resisti o collassi (Collassi)
We're all at the party (Party, party), either resist or collapse (Collapse)
Attento, sento passi, sai che parlano i fatti
Careful, I hear footsteps, you know actions speak
Hermès la cinta, lei la borsa, io di corsa, ehi (Ehi)
Hermès belt, her bag, me in a hurry, hey (Hey)
Ama e fa finta, non ti credo più un′altra volta
She loves and pretends, I don't believe you anymore
In male o bene, fra', l′importante è che se ne parli che se ne parli)
For better or worse, bro, the important thing is that they talk about it (That they talk about it)
In male o bene, io me ne frego, penso ai guadagni (Che penso ai guadagni)
For better or worse, I don't care, I think about the earnings (That I think about the earnings)
Questi ragazzi fanno qualcosa per il futuro (Per il futuro)
These guys are doing something for the future (For the future)
Perché una mano oppure un aiuto non l'ha nessuno (Non l′ha nessuno)
Because nobody has a hand or help (Nobody has it)
Muoviti, muovili, muovilo (Yeah, uoh-uoh)
Move, move them, move it (Yeah, woah-woah)
Muoviti (Grr), muovili (Grr, yeah, yeah)
Move (Grr), move them (Grr, yeah, yeah)
Muoviti (Yeah), muovili (Yeah), muovilo (Yeah, uoh-uoh)
Move (Yeah), move them (Yeah), move it (Yeah, woah-woah)
Muovilo
Move it
Mailand (Yeah), Mailand (Yeah), super-fast Ferrari (Grrr)
Milan (Yeah), Milan (Yeah), super-fast Ferrari (Grrr)
Yeah, drippin' [?] Paradies (Boh, boh)
Yeah, drippin' [?] paradise (Boh, boh)
Dunkel, kein Lich, Infinity, zu viel intus, nein, ich fühl' mich nicht mehr (Grrr, paw)
Darkness, no light, Infinity, too much inside, no, I don't feel anything anymore (Grrr, paw)
Talken so viel, Babylon-Block, denn sie hassen die Chain (Boom, paw)
Talking so much, Babylon block, because they hate the chain (Boom, paw)
Homie, Capo Plaza (Fratello)
Homie, Capo Plaza (Brother)
In ′nem G-Wagon und mein Sitz ist Alcantara (Grr)
In a G-Wagon and my seat is Alcantara (Grr)
Yeah, pimpin′ (Cool), yeah, yeah, ich drippe (Bow)
Yeah, pimpin' (Cool), yeah, yeah, I drip (Bow)
Goyard-Bag, pimpin' (Bow) und die Thots flippin′ (Grr)
Goyard bag, pimpin' (Bow) and the thots flippin' (Grr)
Yeah (Guck, Margiela) Bag
Yeah (Look, Margiela) Bag
Back in the days too broke (On God)
Back in the days too broke (On God)
Heute Stacks, Stacks, Royal Oak, ja (Mwuah)
Today stacks, stacks, Royal Oak, yeah (Mwuah)
Puto, back, back in the days too broke, ja (Boh, boh, boh)
Puto, back, back in the days too broke, yeah (Boh, boh, boh)
Heute Stacks, schlaf' in Hotels, Luxus, ja (Grrr, buh)
Today stacks, sleep in hotels, luxury, yeah (Grrr, buh)
Muoviti, muovili, muovilo (Yeah, uoh-uoh)
Move, move them, move it (Yeah, woah-woah)
Muoviti (Grr), muovili (Grr, yeah, yeah)
Move (Grr), move them (Grr, yeah, yeah)
Muoviti (Yeah), muovili (Yeah), muovilo (Yeah, uoh-uoh)
Move (Yeah), move them (Yeah), move it (Yeah, woah-woah)
Muovilo
Move it





Writer(s): Ava, Mojobeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.