Capo Plaza feat. Morad - Envidioso (feat. Morad) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capo Plaza feat. Morad - Envidioso (feat. Morad)




Envidioso (feat. Morad)
Envious (feat. Morad)
Envidioso
Envious
Envidioso
Envious
Voluptyk
Voluptyk
Mojobeatz
Mojobeatz
Quanto parli, invidioso, hombre
You talk so much, envious man
Sono un hijo de puta, puta
I'm a son of a bitch, bitch
Il mio fra′ è peligroso, ocio
My bro is dangerous, watch out
Poi leva la sicura (cura)
Then remove the safety (careful)
Quanto parli, invidioso, ora
You talk so much, envious, now
Tu mi parli di cose, cosa
You talk to me about things, what things?
Meglio che parli poco, poco
Better if you talk little, little
Chiamo col Motorola, hola
I call with the Motorola, hello
Muove il culo e la testa, balla
She moves her ass and her head, she dances
Lo so che pure questa è falsa
I know that this one is fake too
Fuma tutta la busta, Barça
Smoke the whole bag, Barça
Hola babe, mi parla, que pasa
Hola babe, she talks to me, what's up?
Siamo in venti, tu solo, ora
We are twenty, you are alone, now
Tu sei niente di nuovo, nada
You are nothing new, nothing
Parla poco italiano, baby
She speaks little Italian, baby
Dice: "Non ho mai visto l'Italia"
She says: "I've never seen Italy"
Quindi andale, andale
So go there, go there
La poli al mio hermano ha creato problemi
The police created problems for my brother
È un indagine, trabajo facile
It's an investigation, easy job
Dinero dentro le mie tasche
Money inside my pockets
Per questi invidiosi cacciamo le lame, fra′
For these envious people we pull out the blades, bro
Da zero al palazzo più alto, guardavo dal basso
From zero to the tallest building, I used to watch from below
Dovevo combattere
I had to fight
Connesso coi fratelli in Spagna
Connected with the brothers in Spain
M.D.L.R la calle chiedi a Morad
M.D.L.R the street ask Morad
Non parlo, il mio hermano, fra', già lo sa
I don't talk, my brother, bro, already knows
Resto por la calle e tu già lo sai
I stay on the street and you already know it
Se passo, è pieno di invidiosi
If I pass, it's full of envious people
Son tutti gelosi, vorrebbero ciò che hai
They are all jealous, they would like what you have
Ho le tasche piene di euro e
My pockets are full of euros and
Lei scrive e mi dice: "Te quiero papi"
She writes and tells me: "Te quiero papi"
E questi son tutti invidiosi, invidiosi
And these are all envious, envious
Solo perché loro non son capaci
Just because they are not capable
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envious, they are all envious
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
You last a day, you talk and conclude little (envious)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
My bro works, the barrio is not a game (envious)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
Don't act crazy, they know who I am
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envious, they are all envious
Mira que no hago caso
Look, I don't pay attention
Al final me busco un caso (envidioso)
In the end I get myself into trouble (envious)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envious, they are all envious
Mira que no hago caso
Look, I don't pay attention
Al final me busco un caso
In the end I get myself into trouble
Envidia por no fardar, normal
Envy for not showing off, normal
Euros, dólares y pesos
Euros, dollars and pesos
Uno por no tratar o hablar se vuelve envidioso
One becomes envious for not trying or talking
Cansado de escuchar que pueden tocar fardos y coso′
Tired of hearing that they can touch bales and stuff
Ratón, por siempre cuidar que al gato no toca mi queso
Mouse, always taking care that the cat doesn't touch my cheese
Sube paquete′ a Italia (coche' de Alemania)
Upload packages to Italy (German cars)
Copiloto universitaria (mira que ya son varia′)
University student co-pilot (look, there are already several)
Italia como España (España como Marruecos)
Italy like Spain (Spain like Morocco)
Beny llamada de área, acércate que ese coche tiene hueco
Beny area code, come closer, that car has space
Que no son iguale' por má′ que comparen, banda' familiare′, lo' ilegale'
They are not the same no matter how much they compare, family gangs, the illegal ones
El gordo lo dijo que de la cárcel te va′, ′e la pobreza no sale'
The fat man said that you will go to jail, 'you won't get out of poverty'
Un amigo a me llama, y me dice que te hace la de panadera
A friend calls me and tells me that he's doing the baker's thing to you
Bollo′ caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera
Hot buns waiting in the car, they quickly give you the road
Que no son iguale′ por má' que comparen, banda′ familiare', lo' ilegale′
They are not the same no matter how much they compare, family gangs, the illegal ones
El gordo lo dijo que de la cárcel te va′, 'e la pobreza no sale′
The fat man said that you will go to jail, 'you won't get out of poverty'
Un amigo a me llama, y me dice que te hace la de panadera
A friend calls me and tells me that he's doing the baker's thing to you
Bollo' caliente′ que esperan en coche, rápido te dan carretera
Hot buns waiting in the car, they quickly give you the road
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envious, they are all envious
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
You last a day, you talk and conclude little (envious)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
My bro works, the barrio is not a game (envious)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
Don't act crazy, they know who I am
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envious, they are all envious
Mira que no hago caso
Look, I don't pay attention
Al final me busco un caso (envidioso)
In the end I get myself into trouble (envious)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envious, they are all envious
Mira que no hago caso
Look, I don't pay attention
Al final me busco un caso
In the end I get myself into trouble
Envidioso, envidioso
Envious, envious
Envidioso, envidioso
Envious, envious
Envidioso, envidioso
Envious, envious
Envidioso, envidioso
Envious, envious





Writer(s): Diane Nassim, Capo Plaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.