Paroles et traduction Capo Plaza feat. AVA - Giovane Fuoriclasse
Giovane Fuoriclasse
Young Champion
Ayy,
sì
′sto
blocco
mi
ha
fatto
così,
yah
(esketit)
Ayy,
yeah,
this
block
made
me
like
this,
yah
(esketit)
Non
toccare
me
e
la
mia
famiglia
Don't
touch
me
and
my
family
Sto
tranquillo
che
fumo
vaniglia
I'm
chillin',
smoking
vanilla
Corro
forte,
siamo
i
primi
in
pista
I
run
fast,
we're
the
first
on
the
track
Giovane,
giovane,
giovane
fuoriclasse
Young,
young,
young
champion
Giovane,
giovane,
giovane
fuoriclasse
Young,
young,
young
champion
Giovane,
giovane,
giovane
fuoriclasse
(fuori)
Young,
young,
young
champion
(outside)
Ayy,
giovane
fuoriclasse
Ayy,
young
champion
Giovane,
giovane
fuori
classe
Young,
young,
out
of
class
Plaza
campione
come
Ronaldo
Plaza
champion
like
Ronaldo
Scemo
mi
stavo
solo
allenando
Fool,
I
was
just
training
Sì,
ora
sono
cazzi,
sono
sceso
in
campo
Yeah,
now
it's
trouble,
I'm
on
the
field
Dici
palle
nelle
barre
You
say
balls
in
the
bars
Dalle
stalle,
mo'
alle
stelle
From
the
stables,
now
to
the
stars
Coi
reati
nelle
palle
With
crimes
in
the
balls
Cicatrici
sulla
pelle
Scars
on
the
skin
Impenniamo
con
le
guardie
avanti
We
wheelie
with
the
cops
in
front
Faccia
sporca
come
trafficanti
Dirty
face
like
traffickers
Nella
zona
meglio
che
ti
calmi
In
the
zone,
you
better
calm
down
Frate,
c′ho
il
contatto
da
tutte
le
parti
Bro,
I
got
contacts
everywhere
Corro,
corro,
faccio
passi
avanti
I
run,
I
run,
I
take
steps
forward
I
miei
ragazzi
pazzi,
in
casa
con
le
armi
My
crazy
boys,
at
home
with
guns
Siamo
bravi
sì,
ma
manco
santi
We're
good,
yeah,
but
not
even
saints
Non
ci
calmi
manco
coi
calmanti
You
can't
calm
us
down
even
with
tranquilizers
Manco
ci
credevo
a
questo
I
didn't
even
believe
this
Non
voglio
morire
presto
I
don't
wanna
die
early
Bravo
sì,
ma
mica
fesso
Good,
yes,
but
not
stupid
Nel
mio
blocco
buio
pesto
In
my
block,
it's
pitch
black
Nuovo
giorno,
nuovo
arresto
New
day,
new
arrest
Io
ci
credo
nel
successo
I
believe
in
success
Nella
gabbia
io
non
ci
finisco
I
won't
end
up
in
the
cage
Muoio
da
leggenda
come
Jackson
I
die
a
legend
like
Jackson
Sì,
sto
blocco
mi
ha
fatto
così
Yeah,
this
block
made
me
like
this
Trovi
tutto
dentro
gli
angoli
You
find
everything
in
the
corners
Fuori
per
i
soldi
facili
Out
for
easy
money
Sono
a
tavola
coi
diavoli
I'm
at
the
table
with
devils
Ayy,
ayy,
sono
a
tavola
coi
diavoli
Ayy,
ayy,
I'm
at
the
table
with
devils
Questi
mi
offrono
'sti
calici
These
guys
offer
me
these
chalices
Io
e
questi
ragazzi
magici
Me
and
these
magical
boys
Sì,
'sto
blocco
mi
ha
fatto
così,
yah
Yeah,
this
block
made
me
like
this,
yah
Non
toccare
me
e
la
mia
famiglia
Don't
touch
me
and
my
family
Sto
tranquillo
che
fumo
vaniglia
I'm
chillin',
smoking
vanilla
Corro
forte,
siamo
i
primi
in
pista
I
run
fast,
we're
the
first
on
the
track
Giovane,
giovane,
giovane
fuoriclasse
Young,
young,
young
champion
Giovane,
giovane,
giovane
fuoriclasse
Young,
young,
young
champion
Giovane,
giovane,
giovane
fuoriclasse
(fuori)
Young,
young,
young
champion
(outside)
Ayy,
giovane
fuoriclasse
Ayy,
young
champion
Giovane,
giovane
fuoriclasse
Young,
young
champion
Ricordo,
in
tasca
non
c′era
niente
I
remember,
there
was
nothing
in
my
pocket
Trovaci,
trovaci
nelle
piazze
Find
us,
find
us
in
the
squares
Dentro
le
tasche
ho
due
erbe
diverse
In
my
pockets,
I
have
two
different
herbs
Ora
muoviamo
le
masse
Now
we
move
the
masses
Mangiamo
pesce
come
non
bastasse
We
eat
fish
as
if
it
wasn't
enough
Tieniti
le
frasi
fatte
Keep
your
clichés
to
yourself
Hai
la
faccia
bianca
come
le
scarpe
Your
face
is
white
like
your
shoes
Sono
fuori
e
do
spettacolo
I'm
out
and
I
put
on
a
show
Plaza,
Plaza,
Plaza
magico
Plaza,
Plaza,
Plaza
magical
Più
puttane,
sembra
Mykonos
More
whores,
it
looks
like
Mykonos
Pussy,
facciamo
un
triangolo
Pussy,
let's
make
a
triangle
Dimmi
come
siamo
messi
Tell
me
how
we're
doing
Fuori
classe
sì,
Leo
Messi
Out
of
class,
yes,
Leo
Messi
Noi
di
notte
stiamo
svegli
We
stay
up
at
night
Pensiamo
a
nuovi
progetti
We
think
of
new
projects
Alziamo
la
coppa
Wembley
We
raise
the
Wembley
cup
Questo
blocco
mi
ha
fatto
così
This
block
made
me
like
this
Alcuni
solo
rimangono
Some
just
stay
Parla,
parla,
ma
noi
siamo
qui
Talk,
talk,
but
we're
here
Pure
se
il
mio
nome
infangano
Even
if
they
smear
my
name
Plaza
il
nome
mo′
lo
sanno,
bro
Plaza,
they
know
the
name
now,
bro
Stavo
solo
nello
studio
I
was
just
in
the
studio
Tutti
quanti
mi
snobbavano
Everyone
was
snubbing
me
Mo'
sul
cell
che
mi
richiamano
Now
they're
calling
me
on
the
phone
Giovane,
giovane,
giovane,
giovane
no
Young,
young,
young,
young
no
Spendo
′sti
soldi,
tanto
poi
li
rifarò
I
spend
this
money,
I'll
make
it
back
Viviamo
oggi,
ma
già
domani
io
no,
non
lo
so
We
live
today,
but
tomorrow
I
don't
know,
I
don't
know
Schede
alla
Moggi,
in
tasca
un
Nokia,
nell'altra
l′iPhone
Moggi
cards,
a
Nokia
in
one
pocket,
an
iPhone
in
the
other
Sì,
'sto
blocco
mi
ha
fatto
così,
yah
Yeah,
this
block
made
me
like
this,
yah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca D'orso, Francesco Avallone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.