Capo Plaza - Allenamento #3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capo Plaza - Allenamento #3




Allenamento #3
Training #3
Sono il mostro nella city come Godzilla
I'm the monster in the city like Godzilla
In questa fottuta giungla siamo gorilla
In this fucking jungle we are gorillas
Ehi, ehi tra i palazzi come un Porsche brillo
Hey, hey, through the buildings like a drunk Porsche
I miei ragazzi attivi basta uno squillo
My boys are active, just a ring away
Ehi, mille cazzi zero testimoni
Hey, a thousand dicks, zero witnesses
Quando butti i pezzi e scrivi testi nuovi
When you throw the pieces and write new lyrics
I miei ti smontano quel monitor mi sembra logico
My guys dismantle that monitor, seems logical to me
Non voglion cazzi quando parlano mandano emoticon
They don't want shit when they talk, they send emoticons
Qua sotto sembra un videogioco e sto giocando
Down here it seems like a video game and I'm playing
Questa città che è piena d'odio, non mi un cazzo
This city that's full of hate, it doesn't give me a damn thing
Mi muovo solo in questo gioco, la gang affianco
I only move in this game, the gang beside me
Gli amici veri sono i soldi e mi stanno aspettando
True friends are money and they're waiting for me
Okay, fuori come panni siamo i peggio bastardi
Okay, outside like clothes, we're the worst bastards
Sì, bravi ragazzi, ma stai attento a toccarci
Yeah, good guys, but be careful touching us
Plaza Plaza Plaza dicono tutti quanti
Plaza Plaza Plaza everyone says
Tutti stanno dietro se poi fai quei contanti
Everyone's behind you if you make that cash
Ho mangiato merda da quand'ero ragazzino
I've eaten shit since I was a kid
Questi qua parlavano ma io già sapevo
These guys were talking but I already knew
sempre lo stesso e sono uscito vivo
Yeah, always the same and I came out alive
Con gli stessi amici dal giorno zero
With the same friends yeah since day zero
Okay, da quand'ero solo un ragazzino
Okay, since I was just a kid
Fumavamo canne dentro al magazzino
We smoked joints inside the warehouse
Guarda come spacca questo ragazzino
Look how this kid breaks it
Guarda quella che culo a mandolino
Look at that girl with the mandolin ass
Okay okay, alcuni ragazzi non li vediamo più
Okay okay, some guys we don't see anymore
Qua il futuro te lo scegli e le scelte le fai tu
Here you choose your future and you make the choices
Il mio amico che mi chiama dice vieni prima
My friend who calls me says come earlier
Questo mese è andata bene ho fatto diecimila
This month went well, I made ten thousand
Quanti cazzo ne ho visti, poi scomparsi
How many fucking people have I seen, then disappear
Passano le guardie e siamo scomparsi
The guards pass and we've disappeared
Droghe scomparti, non giocare con il fuoco che puoi scottarti
Drugs disappear, don't play with fire you can get burned
Meglio non venirmi contro non puoi stopparmi
Better not come against me, you can't stop me
Plaza è il nome lo sanno qual è il nome
Plaza is the name yeah they know what the name is
La tua tipa mi conosce, dai, non fare il chiacchierone
Your girl knows me, come on, don't be a chatterbox
Yeh yeh, ehi, ti richiamo dopo amore
Yeh yeh, hey, I'll call you back later love
Mando a casa questi rappers
I'm sending these rappers home
Sì, un minuto, per favore, ehi
Yeah, one minute, please, hey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.