Capo feat. Bausa & YONII - Komm wir chillen (feat. Yonii & Bausa) - Instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capo feat. Bausa & YONII - Komm wir chillen (feat. Yonii & Bausa) - Instrumental




Komm wir chillen (feat. Yonii & Bausa) - Instrumental
Come Chill (feat. Yonii & Bausa) - Instrumental
Right (right)
Right (right)
Ah (ah), betret' den Club kurz nach zwölf (kurz nach zwölf)
Ah (ah), stepping into the club just past twelve (just past twelve)
Don Juan je m'appelle (Don Juan je m'appelle)
Don Juan is my name (Don Juan is my name)
Meine Jungs sind am durchdreh'n und wie immer sind alle am reden (am reden)
My boys are going crazy and as always, everyone's talking (talking)
Louis-V-Umhängetasche, Inhalt 40 Mil (40 Mil)
Louis V shoulder bag, containing 40 mil (40 mil)
Kein'n Bock auf Party, ich chill', chill' mit den Bras auf Rille
Not in the mood to party, I chill, chill with the bros on the groove
Hab' zwanzig Flaschen auf dem Tisch, trotzdem geh' ich an die Bar
Got twenty bottles on the table, still, I go to the bar
Nehm' mein'n Drink, denn Kanaken labern nur Müll
Taking my drink, cause these dudes just talk trash
Von rechts und von links, erzählen und prahlen von Porsche Cayenne
From right and left, boasting and bragging about Porsche Cayennes
Aber haben heut' noch nicht mal 'ne Flasche geköpft (geköpft, 'ne Flasche geköpft)
But haven't even popped a bottle yet today (popped, a bottle popped)
Was für platzen? Mein Kragen wird spreng'n (mein Kragen wird spreng'n)
What's with the bursting? My collar's gonna blow (my collar's gonna blow)
Ich wollt' gerade geh'n, doch plötzlich macht der Abend ein'n Sinn (jajajaja, jajajaja)
I was about to leave, but suddenly the evening makes sense (hahahaha, hahahaha)
Und auf einmal steht sie an der Bar, lang gelocktes schwarzes Haar (jajajajaja)
And all of a sudden there you are at the bar, long, flowing black hair (hahahaha)
So hübsch wie du bist brauchst du Minimum vier Bodyguards
As beautiful as you are, you need at least four bodyguards
Deine Freundin warnt dich vor mir
Your friend warns you about me
Wenn sie dich so mag, sag
If she likes you so much, tell me
Wieso geht sie dann in die Disco mit dir?
Why does she even go to the disco with you?
Ich bin hypnotisiert von deinem Charisma
I'm hypnotized by your charisma
Aber du willst nur die Platincard
But all you want is the platinum card
Aber du willst nur die Platincard (jaja)
But all you want is the platinum card (yeah)
Aber du willst nur die Platincard (jaja, jajajajajajaja)
But all you want is the platinum card (yeah, hahahahahaha)
Aber du willst nur die Platincard
But all you want is the platinum card
Karima, Karima
Karima, Karima
Wenn du unbekannt bist, wieso kenn' ich dein'n Namen?
If you're unknown, how do I know your name?
Karima, Karima
Karima, Karima
Du weißt genau, wer ich bin, also stell keine Fragen
You know exactly who I am, so don't ask questions
Karima, Karima
Karima, Karima
Der einzige Grund, warum ich da bin, ist: Du hast 'ne Visage wie 'ne Latina
The only reason I'm here is: You have a face like a Latina
Du darfst Ferrari fahr'n, denn wir chill'n heute Nacht
You can drive the Ferrari, cause we're chilling tonight
Karima, Karima
Karima, Karima
Wenn du unbekannt bist, wieso kenn' ich dein'n Namen?
If you're unknown, how do I know your name?
Karima, Karima
Karima, Karima
Du weißt genau, wer ich bin, also stell keine Fragen
You know exactly who I am, so don't ask questions
Karima, Karima
Karima, Karima
Der einzige Grund, warum ich da bin, ist: Du hast 'ne Visage wie 'ne Latina
The only reason I'm here is: You have a face like a Latina
Du darfst Ferrari fahr'n, denn wir chill'n heute Nacht
You can drive the Ferrari, cause we're chilling tonight
Mach mir noch 'nen Drink
Make me another drink
Schüttel deinen Arsch, wenn ich sag' und beweg ihn zu mir rüber, wenn ich wink'
Shake your ass when I say so and move it over to me when I beckon
Immer wenn ich sing', redest du von heiraten
Whenever I sing, you talk about marriage
Aber nie schenkt dir dieser Baui einen Ring, Chin Chin
But this Baui never gives you a ring, cheers
Nimm noch einen Wodka-Martini
Have another Vodka Martini
Fahr mit mir im Aventador Lamborghini
Ride with me in the Aventador Lamborghini
Wie willst du zu diesem Leihwagen Nein sagen
How can you say no to this rental car
Steig ein, während der Fahrt kannst du mir ein'n blasen
Get in, you can give me a blowjob while we drive
Mach hier nicht auf extravagant
Don't act all extravagant here
Weil jeder von uns locker mit dir Sex haben kann
Cause any of us can easily have sex with you
Karima, ich baller dich im Beifahrersitz
Karima, I'm shooting you in the passenger seat
Weil eine Bitch bleibt eine Bitch, bang bang bang (bang bang bang)
Cause a bitch stays a bitch, bang bang bang (bang bang bang)
Weil eine Bitch bleibt eine Bitch, bang bang bang (bang bang bang)
Cause a bitch stays a bitch, bang bang bang (bang bang bang)
Und auf einmal steht sie an der Bar, lang gelocktes schwarzes Haar
And all of a sudden there you are at the bar, long, flowing black hair
So hübsch wie du bist brauchst du Minimum vier Bodyguards (Minimum vier Bodyguards)
As beautiful as you are, you need at least four bodyguards (at least four bodyguards)
Karima, Karima
Karima, Karima
Wenn du unbekannt bist, wieso kenn' ich dein'n Namen?
If you're unknown, how do I know your name?
Karima, Karima
Karima, Karima
Du weißt genau, wer ich bin, also stell keine Fragen
You know exactly who I am, so don't ask questions
Karima, Karima
Karima, Karima
Der einzige Grund, warum ich da bin, ist: Du hast 'ne Visage wie 'ne Latina
The only reason I'm here is: You have a face like a Latina
Du darfst Ferrari fahr'n, denn wir chill'n heute Nacht
You can drive the Ferrari, cause we're chilling tonight
Karima, Karima
Karima, Karima
Wenn du unbekannt bist, wieso kenn' ich dein'n Namen?
If you're unknown, how do I know your name?
Karima, Karima
Karima, Karima
Du weißt genau, wer ich bin, also stell keine Fragen
You know exactly who I am, so don't ask questions
Karima, Karima
Karima, Karima
Der einzige Grund, warum ich da bin, ist: Du hast 'ne Visage wie 'ne Latina
The only reason I'm here is: You have a face like a Latina
Du darfst Ferrari fahr'n, denn wir chill'n heute Nacht
You can drive the Ferrari, cause we're chilling tonight
Karima, Karima
Karima, Karima
Wenn du unbekannt bist, wieso kenn' ich dein'n Namen?
If you're unknown, how do I know your name?
Karima, Karima
Karima, Karima
Du weißt genau, wer ich bin, also stell keine Fragen
You know exactly who I am, so don't ask questions
Karima, Karima
Karima, Karima





Writer(s): Cem Anhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.