Capo feat. Bausa - Tief in die Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capo feat. Bausa - Tief in die Nacht




Tief in die Nacht
Deep into the Night
Yeah
Yeah
Ne heiße Sommernacht
A hot summer night
Genieß den Tag
Enjoy the day
Genieß die Nacht, yeah
Enjoy the night, yeah
Ich lehne mich zurück und puff ne Cabañas Zigarre
I lean back and puff a Cabañas cigar
Auf den Dächern der Stadt, 5-Sterne Restaurant-Terrasse
On the rooftops of the city, 5-star restaurant terrace
Dieser Ausblick ist der Wahnsinn
This view is insane
Die Bitch hackt sich in mein Arm und
The bitch digs into my arm and
Weil es heute Abend so warm ist, das Verdeck runter vom Wagen
Because it's so warm tonight, the top down from the car
Ihr schaut weg, Jungs, wenn Capo da ist
You look away, boys, when Capo is here
Auf der Straße oder im Club
On the street or in the club
Eure Rechnung′n hab ich gezahlt
I paid your bills
Hunnies in bar, Fuffies im Puff
Hunnies in cash, fifties in the puff
Du warst loyal, ich bin es auch
You were loyal, I am too
Wieso gabs Streit? Wegen ner Frau
Why was there a fight? Because of a woman
Vertraue keinem, nicht mal deinem besten Freund
Trust no one, not even your best friend
Wenn Geld nicht viel kommt: direkt enttäuscht
When money doesn't come much: directly disappointed
Erste Liga, die Sterne leuchten
First league, the stars are shining
Die ersten Lieder wie er es wollte
The first songs as he wanted
Seit er ein Kind ist, wollt sich Capo schon in Monaco in nem Cabrio sonnen
Since he was a child, Capo has wanted to sunbathe in a convertible in Monaco
Hallo St. Tro-, hallo -pez!
Hello St. Tro-, hello -pez!
Magnum Schampus-Flaschen gehen
Magnum champagne bottles are going
Sommernacht auf einer teuren Yacht
Summer night on an expensive yacht
Diamanten, wofür mein Name steht
Diamonds, what my name stands for
Ich bin im Rausch, himmelsblau
I'm intoxicated, sky blue
Ich schließ die Augen, genieß den Traum
I close my eyes, enjoy the dream
Bin kurz weg, Astronaut
I'm gone for a moment, astronaut
Auf dem Mond, ne Flasche Whisky kaufen
Buy a bottle of whiskey on the moon
Ah, du Scheiße, mein Raumschiff hat einen Platten
Ah, shit, my spaceship has a flat tire
Dieser Kanacke fliegt ab jetzt, auf Musikplatten
This Kanacke is flying from now on, on music records
Das Sattler aus den Randbezirken fängt jetzt an zu wirken
The Sattler from the outskirts is starting to work now
Bitches sind zufrieden, wenn sie für uns tanzen dürfen
Bitches are happy when they can dance for us
Roll' noch nen Blunt, mach ihn zu und zünd′ ihn an
Roll another blunt, close it and light it up
Wir pusten Rauch aus'm Schiebedach
We blow smoke out of the sunroof
Der Beamer qualmt bis tief in die Nacht
The projector smokes deep into the night
Mach mir noch nen Drink
Make me another drink
Füll' das Glas bis zum Rand
Fill the glass to the brim
Und lass abwarten was dieser Abend heute noch so bringt
And let's wait and see what else this evening brings
Glaub mir mein Instinkt
Believe my instinct
Sagt mir, dass wir unbedingt vermeiden müssen, dass unser Pegel noch einmal sinkt
Tells me we absolutely must avoid our level dropping again
Ich hab keinen Plan, aber schlage vor, wir zünden uns erstmal noch einen an
I have no plan, but I suggest we light another one first
Denn selbst nach all den Jahren
Because even after all these years
Hab ich das Gefühl ich werde einfach nicht zu alt für den Scheiß, wie Peter Pan
I feel like I'm just not getting too old for this shit, like Peter Pan
Und deine Ho
And your hoe
Spielt gerade eine Runde Aufzug auf dem Schwanz von meinem Bruder C.A.P.O
Is currently playing a round of elevator on my brother C.A.P.O's dick
Und ihren Po
And her ass
Stecken wir in den Flieger
We put it on the plane
Bestellen Chivas
Order Chivas
Geben das Ziel an
Specify the destination
Bei dem Pilot
With the pilot
Wir... fliegen heute nach Lissabon
We... are flying to Lisbon today
Bügeln jede Bitch bis sie kommt
Iron every bitch until she comes
Muschi sieht aus wie ein Ypsilon:
Pussy looks like a Ypsilon:
Das heißt, sie bückt sich schon
That means she's already bending over
Du bist bei uns nicht willkommen
You are not welcome with us
Wie wenn Polizisten kommen
Like when cops come
Ich trink noch einen Whisky-On-The-Rocks
I'll have another Whiskey-On-The-Rocks
Fick die Cops
Fuck the cops
Und sing′:
And sing:
Das Sattler aus den Randbezirken fängt jetzt an zu wirken
The Sattler from the outskirts is starting to work now
Bitches sind zufrieden, wenn sie für uns tanzen dürfen
Bitches are happy when they can dance for us
Roll′ noch 'nen Blunt, mach ihn zu und zünd′ ihn an
Roll another blunt, close it and light it up
Wir pusten Rauch aus'm Schiebedach
We blow smoke out of the sunroof
Der Beamer qualmt bis tief in die Nacht
The projector smokes deep into the night
Ich muss weiter, weiter, weiter, weiter
I have to go on, on, on, on
Keine Zeit wir machen Hits
No time we make hits
Jap, ich fliege weiter, weiter, weiter, weiter
Yep, I fly on, on, on, on
Auch in einem Leihwagen von Sixt, hi Hater!
Even in a rental car from Sixt, hi hater!
Ich muss weiter, weiter, weiter, weiter
I have to go on, on, on, on
Und treffe überall ne Bitch
And meet a bitch everywhere
Jap, ich muss weiter, weiter, weiter
Yep, I have to go on, on, on
Weiter, weiter
On, on
Denn auch mein Leben geht weiter
Because my life goes on too
Das Sattler aus den Randbezirken fängt jetzt an zu wirken
The Sattler from the outskirts is starting to work now
Bitches sind zufrieden, wenn sie für uns tanzen dürfen
Bitches are happy when they can dance for us
Roll noch nen Blunt, mach ihn zu und zünd ihn an
Roll another blunt, close it and light it up
Wir pusten Rauch ausm Schiebedach
We blow smoke out of the sunroof
Der Beamer qualmt bis tief in die Nacht
The projector smokes deep into the night
Das Sattler aus den Randbezirken fängt jetzt an zu wirken
The Sattler from the outskirts is starting to work now
Bitches sind zufrieden, wenn sie für uns tanzen dürfen
Bitches are happy when they can dance for us
Roll noch nen Blunt, mach ihn zu und zünd ihn an
Roll another blunt, close it and light it up
Wir pusten Rauch ausm Schiebedach
We blow smoke out of the sunroof
Der Beamer qualmt bis tief in die Nacht
The projector smokes deep into the night





Writer(s): Cem Anhan, Julian Otto, Pzychedelic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.