Paroles et traduction Capo - Lambo Diablo GT (feat. Nimo & Juju) [Remix]
Lambo Diablo GT (feat. Nimo & Juju) [Remix]
Lambo Diablo GT (feat. Nimo & Juju) [Remix]
Ahh,
ahh,
ahh
Ahh,
ahh,
ahh
Ahh,
ahh,
ahh
Ahh,
ahh,
ahh
Wua,
wua,
wua,
wua
Wua,
wua,
wua,
wua
Wua,
wua,
wua,
wua
Wua,
wua,
wua,
wua
Ahh-ah-ah-ah
Ahh-ah-ah-ah
Ahh-ah-ah
(wua,
wua,
wua,
wua)
Ahh-ah-ah
(wua,
wua,
wua,
wua)
Wua,
wua,
wua,
wua
Wua,
wua,
wua,
wua
Wua,
wua,
wua,
wua
Wua,
wua,
wua,
wua
Lambo
Diablo
GT
Lambo
Diablo
GT
Frankfurt
am
Main
ist
nicht
Miami
Vice
Frankfurt
am
Main
ain't
no
Miami
Vice
Aber
wir
sind
im
80er-Film
But
we're
living
in
an
80s
movie
Cocaine
Cowboys
sind
auf
Stress
aus
Cocaine
Cowboys
are
stressed
out
Scarface
hat
Köpfe
gefickt
Scarface
messed
with
the
wrong
heads
Scarface
hat
Köpfe
gefickt
Scarface
messed
with
the
wrong
heads
Scarface
hat
Köpfe
gefickt
Scarface
messed
with
the
wrong
heads
Woran
das
denn
sonst
noch
so
liegt?
(sonst
noch
so
liegt)
What
else
is
the
reason
for
this?
(reason
for
this)
Ist
es
der
Mercedes
AMG
oder
der
Schmuck
vom
Cartier,
Cartier?
Is
it
the
Mercedes
AMG
or
the
Cartier
jewels,
Cartier?
Köpf'
die
Flaschen
auf
Party
Pop
bottles
at
the
party
Und
sag'
zu
zehntausend
Euro
adieu
And
say
goodbye
to
ten
thousand
euros
Schüsse
in
der
Nacht,
Mainhattan-City-Gangs
Shots
in
the
night,
Mainhattan
city
gangs
Machen
alles
für
den
Lambo
Diablo
GT
Do
anything
for
the
Lambo
Diablo
GT
Frankfurt
am
Main
ist
nicht
Miami
Vice
Frankfurt
am
Main
ain't
no
Miami
Vice
Aber
wir
sind
im
80er-Film
But
we're
living
in
an
80s
movie
Traffic
mit
Beyda
und
MDMA
Traffic
with
Beyda
and
MDMA
Die
ganze
Stadt
wird
belebt
The
whole
city
comes
alive
Bis
tief
in
die
Nacht,
le
le
le
(ey,
ey)
Deep
into
the
night,
le
le
le
(ey,
ey)
Bis
tief
in
die
Nacht,
le
le
le
(ey,
ey),
le
le
le
(ey,
ey,
ey)
Deep
into
the
night,
le
le
le
(ey,
ey),
le
le
le
(ey,
ey,
ey)
Wir
fahr'n
Richtung
Milanos
Club,
Milanos
Club,
Milanos
Club
We're
heading
to
Milano's
Club,
Milano's
Club,
Milano's
Club
Im
Lambo
Diablo
GT,
le
le
le,
le
le
le,
le
le
le
In
the
Lambo
Diablo
GT,
le
le
le,
le
le
le,
le
le
le
Und
vielleicht
ist
das
auch
schon
die
letzte
Fahrt,
die
letzte
Nacht
And
maybe
this
is
already
the
last
ride,
the
last
night
Die
letzte
Schlacht,
die
wir
in
Mainhattan
überleben
The
last
battle
we'll
survive
in
Mainhattan
Denn
Schüsse
fall'n
öfter
wie
Regen
Cause
shots
fall
more
often
than
rain
Wir
fahr'n
Richtung
Milanos
Club,
Milanos
Club,
Milanos
Club
We're
heading
to
Milano's
Club,
Milano's
Club,
Milano's
Club
Im
Lambo
Diablo
GT,
le
le
le,
le
le
le,
le
le
le
In
the
Lambo
Diablo
GT,
le
le
le,
le
le
le,
le
le
le
Und
vielleicht
ist
das
auch
schon
die
letzte
Fahrt,
die
letzte
Nacht
And
maybe
this
is
already
the
last
ride,
the
last
night
Die
letzte
Schlacht,
die
wir
in
Mainhattan
überleben
The
last
battle
we'll
survive
in
Mainhattan
Denn
Schüsse
fall'n
öfter
wie
Regen
Cause
shots
fall
more
often
than
rain
Roll'
im
Lambo
Diablo
GT
Rollin'
in
the
Lambo
Diablo
GT
Frankfurt
am
Main
ist
nicht
Miami
Vice
Frankfurt
am
Main
ain't
no
Miami
Vice
Aber
wir
sind
im
80er-Film
But
we're
living
in
an
80s
movie
Traffic
mit
Beyda
und
MDMA
Traffic
with
Beyda
and
MDMA
Habibi,
Traffic
mit
jedem
Habibi,
traffic
with
anything
Scheiß,
der
mir
Flous
bringt
That
brings
me
money
Nur
damit
es
Mama
gut
geht
Just
to
make
sure
Mama's
good
Egal,
an
welchen
Händen
Blut
klebt
No
matter
whose
hands
are
stained
with
blood
Schon
als
Kind
wollt'
ich
dahin
Even
as
a
kid,
I
wanted
this
Genau
so
leben
wie
die
Cocaine
Cowboys
To
live
exactly
like
the
Cocaine
Cowboys
Wollte
schon
immer
mal
fliegen
Always
wanted
to
fly
Weit
über
den
Wolken
im
Privatjet
saufen
Drinking
in
a
private
jet
above
the
clouds
Tausende
Sachen,
die
ich
noch
erleben
will
Thousands
of
things
I
still
want
to
experience
Kenn'
ich
zwar
gut,
aber
nur
vom
Film
(jajaja)
I
know
them
well,
but
only
from
the
movies
(yeah,
yeah,
yeah)
The
world
is
yours,
Antonio
Montana
The
world
is
yours,
Antonio
Montana
Bekam
ein'n
Höhenflug,
aber
Sosa
kam
rechtzeitig
Got
a
high,
but
Sosa
came
just
in
time
Goldschmuck
im
Wert
von
'ner
Million
Gold
jewelry
worth
a
million
Verspielst
du
in
der
Nacht
beim
All-in-Poker
You
gamble
away
at
night
with
all-in
poker
Autokino
in
Cabriolets
Drive-in
movies
in
convertibles
Unnötig,
warum,
wenn
ich
den
Film
leb',
Bruder?
Unnecessary,
why,
when
I'm
living
the
movie,
brother?
Alles
wird
wahr
in
Miami
Beach
Everything
comes
true
in
Miami
Beach
Piss'
auf
den
Hall
of
Fame
Piss
on
the
Hall
of
Fame
Mache
Money,
meine
€s,
€s,
€s
Make
money,
my
€s,
€s,
€s
Alles
für
den
Lambo
Diablo
GT
All
for
the
Lambo
Diablo
GT
Lambo
Diablo
GT
Lambo
Diablo
GT
Frankfurt
am
Main
ist
nicht
Miami
Vice
Frankfurt
am
Main
ain't
no
Miami
Vice
Aber
wir
sind
im
80er-Film
But
we're
living
in
an
80s
movie
Traffic
mit
Beyda
und
MDMA
Traffic
with
Beyda
and
MDMA
Die
ganze
Stadt
wird
belebt
The
whole
city
comes
alive
Bis
tief
in
die
Nacht,
le
le
le
(ey,
ey)
Deep
into
the
night,
le
le
le
(ey,
ey)
Bis
tief
in
die
Nacht,
le
le
le,
le
le
le
(ey,
ey)
Deep
into
the
night,
le
le
le,
le
le
le
(ey,
ey)
Ja,
Lambo
Diablo
GT
Yeah,
Lambo
Diablo
GT
Berlin
Neukölln
ist
nicht
Miami
Vice
Berlin
Neukölln
ain't
no
Miami
Vice
Aber
wir
sind
im
80er-Film
But
we're
living
in
an
80s
movie
Alle
Verräter
blasen
später
All
the
traitors
blow
later
Guck
mal,
ich
mach',
was
ich
will
Look,
I
do
what
I
want
Ich
mach',
was
ich
will
I
do
what
I
want
Girls
just
wanna
have
fun
Girls
just
wanna
have
fun
Ich
pass'
nicht
ins
Bild
I
don't
fit
the
picture
Ich
pass'
nicht
ins
Bild
I
don't
fit
the
picture
Ich
will
was
seh'n,
ich
will
ein
besseres
Leben
I
wanna
see
something,
I
want
a
better
life
Ich
will
auf
Bühnen
rumstehen
I
wanna
stand
on
stages
Ein'n
nach
dem
anderen
dreh'n
Turn
one
after
the
other
Fahre
auf
Sonnenallee,
le
le
le,
le
le
le
Driving
on
Sonnenallee,
le
le
le,
le
le
le
Endlich
gibt
Karma
mir
Gutes
im
Leben
Finally
karma
gives
me
good
things
in
life
Ich
bin
ein
Star
jetzt,
hast
du
nicht
geseh'n
I'm
a
star
now,
haven't
you
seen
Mama,
hast
du
mich
geseh'n?
Mama,
have
you
seen
me?
Im
Internet
oder
Fernseh'n,
ja
On
the
internet
or
TV,
yeah
Und
sie
haben
sich
am
Anfang
so
krass
gewundert
And
they
were
so
surprised
at
the
beginning
Eine
Frau,
die
ihr
Maul
aufmacht,
oh,
Wunder
A
woman
who
opens
her
mouth,
oh,
wonder
Habe
L.A.-Weed
in
der
Suite
gebunkert
I
have
L.A.
weed
stashed
in
the
suite
Während
du
zehn
Lines
ziehst,
schreib'
ich
hundert
While
you
do
ten
lines,
I
write
a
hundred
Skandal
im
Problembezirk
Scandal
in
the
problem
district
Alle
Blabla,
ja,
sie
reden
zu
viel
All
blah
blah,
yeah,
they
talk
too
much
Ich
bin
auf
dem
Radar,
ich
verstehe
das
Spiel
I'm
on
the
radar,
I
understand
the
game
Glaub
mir,
wir
sind
fast
da,
ja,
ich
seh'
das
Ziel
Believe
me,
we're
almost
there,
yeah,
I
see
the
goal
Wir
fahr'n
Richtung
Milanos
Club,
Milanos
Club,
Milanos
Club
We're
heading
to
Milano's
Club,
Milano's
Club,
Milano's
Club
Im
Lambo
Diablo
GT,
le
le
le,
le
le
le,
le
le
le
In
the
Lambo
Diablo
GT,
le
le
le,
le
le
le,
le
le
le
Und
vielleicht
ist
das
auch
schon
die
letzte
Fahrt,
die
letzte
Nacht
And
maybe
this
is
already
the
last
ride,
the
last
night
Die
letzte
Schlacht,
die
wir
in
Mainhattan
überleben
The
last
battle
we'll
survive
in
Mainhattan
Denn
Schüsse
fall'n
öfter
wie
Regen
Cause
shots
fall
more
often
than
rain
Wir
fahr'n
Richtung
Milanos
Club,
Milanos
Club,
Milanos
Club
We're
heading
to
Milano's
Club,
Milano's
Club,
Milano's
Club
Im
Lambo
Diablo
GT,
le
le
le,
le
le
le,
le
le
le
In
the
Lambo
Diablo
GT,
le
le
le,
le
le
le,
le
le
le
Und
vielleicht
ist
das
auch
schon
die
letzte
Fahrt,
die
letzte
Nacht
And
maybe
this
is
already
the
last
ride,
the
last
night
Die
letzte
Schlacht,
die
wir
in
Mainhattan
überleben
The
last
battle
we'll
survive
in
Mainhattan
Denn
Schüsse
fall'n
öfter
wie
Regen
Cause
shots
fall
more
often
than
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Anhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.