Capo feat. Nimo - Mon Chéri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capo feat. Nimo - Mon Chéri




Mon Chéri
My Dearest
Oh Baby, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm
Oh, baby, come, come, come, come, come, come, come
Baby, komm, komm, komm, komm, komm
Baby, come, come, come, come, come
Ze-, Ze-, Zeeko
Ze-, Ze-, Zeeko
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri
Oh, my dearest
Ouh, ma chérie, ma chérie
Oh, my darling, my darling
Ouh, ma chérie
Oh, my darling
Ouh, ma chérie, ma chérie
Oh, my darling, my darling
Ouh, ma chérie
Oh, my darling
Wir bleiben wach die ganze Nacht, brauchen kein Hotel
We'll stay up all night, no need for a hotel
(Brauchen kein Hotel)
(No need for a hotel)
Sie braucht keine Suite im Steigenberg (nein, nein, nein, nein)
She doesn't need a suite at the Steigenberger (no, no, no, no)
Keine Liebe, aber auch kein One-Night-Stand (kein One-Night-Stand)
Not in love, but not a one-night stand (not a one-night stand)
Sie legt auf meine Goldene kein'n Wert (nein, nein, nein, nein)
She doesn't value my gold (no, no, no, no)
Denn sie hat Stil (denn sie hat Stil)
Because she has style (because she has style)
Sie wirkt bescheiden, denn sie sorgt für Sympathie (für Sympathie)
She appears humble, because she inspires sympathy (for sympathy)
Aah, woah, ma chérie (woah, ma chérie)
Aah, woah, my darling (woah, my darling)
Ich höre dir zu, wenn du redest, denn ich bin verliebt
I listen to you when you talk, because I'm in love
In deine Art, woah, ma chérie
With your ways, woah, my darling
Und sie sagt: Ouh, mon chéri, mon chéri
And she says: Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Und sie sagt: Ouh, mon chéri, mon chéri
And she says: Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Wir bleiben wach, die ganze Nacht, brauchen kein Hotel (kein Hotel)
We'll stay up all night, no need for a hotel (no hotel)
Doch wenn du müde bist, hol ich sofort zwei Zimmer im Jumeirah (wenn du müde bist, hol ich zwei Zimmer im Jumeirah)
But when you're tired, I'll get two rooms at the Jumeirah (when you're tired, I'll get two rooms at the Jumeirah)
Das ist keine Liebe, aber auch kein One-Night-Stand (One-Night-Stand)
This isn't love, but not a one-night stand (one-night stand)
Wir tasten uns heran, aber du machst es uns nicht einfach (nananana)
We feel our way around, but you don't make it easy (nananana)
Ouh, ma chérie (ouh, ma chérie)
Oh, my darling (oh, my darling)
Bitte mach dir keine Sorgen, weil du weißt, ich bin ein Dieb
Please don't worry, because you know I'm a thief
Doch an dir hab ich meine Hände verbrannt
But I burnt my hands on you
Ouh, ma chérie (ouh, ma chérie)
Oh, my darling (oh, my darling)
Es ist gefährlich, so wie du dich bewegst, wir sind mitten in Paris
It's dangerous, the way you move, we're in the middle of Paris
Also nimm meine Hand
So take my hand
Ich liebe es wie du sagst mon chéri
I love the way you say my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Und sie sagt: "Ouh, mon chéri, mon chéri
And she says: "Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Mon chéri
My dearest
Sie sagt: Ouh, mon chéri, ouh, mon chéri
She says: Oh, my dearest, oh, my dearest
Ouh, mon chéri, mon chéri
Oh, my dearest, my dearest
Sie sagt: Mon chéri, mon chéri, mon chéri, mon chéri
She says: My dearest, my dearest, my dearest, my dearest
Mon chéri, mon chéri, mon chéri, mon chéri
My dearest, my dearest, my dearest, my dearest
Und du bist ma chérie
And you're my darling
Und du bist ma chérie
And you're my darling





Writer(s): CEM ANHAN, NIMA YAGHOBI, MAIKEL ALFONS SCHULIST, YUSSEF BAKIR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.