Capo feat. Tommy - Matador (feat. Tommy) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capo feat. Tommy - Matador (feat. Tommy)




Matador (feat. Tommy)
Matador (feat. Tommy)
Órale, órale, einmal ein Vato, für immer Vato Loco
Órale, órale, once a Vato, forever a Vato Loco
Órale, órale, alles fing an mit dem ersten Paket Coco
Órale, órale, it all started with the first package of Coco
¡Arriba, arriba! Stirb für dein'n Bruder! Sangre por sangre
¡Arriba, arriba! Die for your brother! Blood for blood
¡Ándale, ándale! Yallah, Azzlack, santila, vamos, los!
¡Ándale, ándale! Yallah, Azzlack, santila, let's go, los!
Schluss mit Palaver, der Azzlack-Kommandant spricht, du Pisser!
Stop the chatter, the Azzlack commander is speaking, you pisser!
Ohne Tote kein'n Frieden, seid ihr euch da wirklich sicher?
No peace without dead people, are you really sure about that?
Gezählt sind die Schüsse, gezählt sind die Tage
The shots are counted, the days are counted
Gezählt sind die Schüsse und jede meiner Kugeln trägt dein'n Namen
The shots are counted and each of my bullets bears your name
Wechsel' die Straße, Mainhattan-Gang-City
Change the street, Mainhattan-Gang-City
Piraten, zwanzig Jungs in der Villa und Jackie im Magen
Pirates, twenty boys in the villa and Jackie in the stomach
Wir leben, wir sterben, hm, was willst du schon machen?
We live, we die, hm, what do you want to do?
Wir leben, wir sterben und der Einzige, den wir fürchten, hat uns erschaffen
We live, we die and the only one we fear created us
Karawanen von Luxuswagen parken
Caravans of luxury cars park
Vor dem Tor
In front of the gate
Mediterraner Duft liegt in der Luft, so schön
Mediterranean fragrance is in the air, so nice
Doch sieh dich vor
But be careful
Die Jungs, die hier grad tanzen, hab'n den Tod im Nacken
The boys who are dancing here right now have death on their heels
Doch bevor
But before
Etwas passiert, feiern wir, dass hier niemand Angst hat
Anything happens, we celebrate that nobody is afraid here
Matador!
Matador!
Die Luft ist heiß, die Kiddies spielen mit den Aufpassern vor'm Anwesen
The air is hot, the kids are playing with the babysitters in front of the estate
Tommy gibt eine Party, dicke Ferraris, die Milieugrößen fahren vor
Tommy is throwing a party, fat Ferraris, the celebrities are driving up
Wunderschöne Frau'n aus jedem Land, braungebrannt
Beautiful women from every country, tanned
Warten schon auf der Terrasse, hombre, heiter vom Rosé
Are already waiting on the terrace, hombre, tipsy from the rosé
Revolver liegen rum, zischen Zigarre, Remy Martin, hol dir Money, Money, Money, Money (Money, Money, Money, Money, Money, Money)
Revolvers are lying around, lit cigars, Remy Martin, get Money, Money, Money, Money (Money, Money, Money, Money, Money, Money)
Jetzt sieh in die Augen der Leute, denen sie gehören, achte auf die Blicke und du verstehst!
Now look into the eyes of the people they belong to, pay attention to the looks and you will understand!
Hast du geseh'n, hast du geseh'n?
Did you see, did you see?
Pläne werden geschmiedet bei Sommernacht
Plans are being forged on a summer night
Hammer Piece à la Colombia
A la Colombia hammer piece
Whiskey kommt langsam ins Blut, fühlen uns gut
Whiskey is slowly entering the blood, we feel good
Tijara geklärt, also sind jetzt die Frauen dran
The Tijara are cleared, so now it's the women's turn
Kein Problem, der Gastgeber ist Casanova
No problem, the host is Casanova
Posiert im 911er, Teufelsgrinsen, Vollgold-Daytona
Posing in a 911, devilish grin, solid gold Daytona
Karawanen von Luxuswagen parken
Caravans of luxury cars park
Vor dem Tor
In front of the gate
Mediterraner Duft liegt in der Luft, so schön
Mediterranean fragrance is in the air, so nice
Doch sieh dich vor
But be careful
Die Jungs, die hier grad tanzen, hab'n den Tod im Nacken
The boys who are dancing here right now have death on their heels
Doch bevor
But before
Etwas passiert, feiern wir, dass hier niemand Angst hat
Anything happens, we celebrate that nobody is afraid here
Matador!
Matador!





Writer(s): Cem Anhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.