Paroles et traduction Capo feat. Tommy - Matador (feat. Tommy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matador (feat. Tommy)
Matador (feat. Tommy)
Órale,
órale,
einmal
ein
Vato,
für
immer
Vato
Loco
Órale,
órale,
once
a
Vato,
forever
a
Vato
Loco
Órale,
órale,
alles
fing
an
mit
dem
ersten
Paket
Coco
Órale,
órale,
it
all
started
with
the
first
package
of
Coco
¡Arriba,
arriba!
Stirb
für
dein'n
Bruder!
Sangre
por
sangre
¡Arriba,
arriba!
Die
for
your
brother!
Blood
for
blood
¡Ándale,
ándale!
Yallah,
Azzlack,
santila,
vamos,
los!
¡Ándale,
ándale!
Yallah,
Azzlack,
santila,
let's
go,
los!
Schluss
mit
Palaver,
der
Azzlack-Kommandant
spricht,
du
Pisser!
Stop
the
chatter,
the
Azzlack
commander
is
speaking,
you
pisser!
Ohne
Tote
kein'n
Frieden,
seid
ihr
euch
da
wirklich
sicher?
No
peace
without
dead
people,
are
you
really
sure
about
that?
Gezählt
sind
die
Schüsse,
gezählt
sind
die
Tage
The
shots
are
counted,
the
days
are
counted
Gezählt
sind
die
Schüsse
und
jede
meiner
Kugeln
trägt
dein'n
Namen
The
shots
are
counted
and
each
of
my
bullets
bears
your
name
Wechsel'
die
Straße,
Mainhattan-Gang-City
Change
the
street,
Mainhattan-Gang-City
Piraten,
zwanzig
Jungs
in
der
Villa
und
Jackie
im
Magen
Pirates,
twenty
boys
in
the
villa
and
Jackie
in
the
stomach
Wir
leben,
wir
sterben,
hm,
was
willst
du
schon
machen?
We
live,
we
die,
hm,
what
do
you
want
to
do?
Wir
leben,
wir
sterben
und
der
Einzige,
den
wir
fürchten,
hat
uns
erschaffen
We
live,
we
die
and
the
only
one
we
fear
created
us
Karawanen
von
Luxuswagen
parken
Caravans
of
luxury
cars
park
Vor
dem
Tor
In
front
of
the
gate
Mediterraner
Duft
liegt
in
der
Luft,
so
schön
Mediterranean
fragrance
is
in
the
air,
so
nice
Doch
sieh
dich
vor
But
be
careful
Die
Jungs,
die
hier
grad
tanzen,
hab'n
den
Tod
im
Nacken
The
boys
who
are
dancing
here
right
now
have
death
on
their
heels
Etwas
passiert,
feiern
wir,
dass
hier
niemand
Angst
hat
Anything
happens,
we
celebrate
that
nobody
is
afraid
here
Die
Luft
ist
heiß,
die
Kiddies
spielen
mit
den
Aufpassern
vor'm
Anwesen
The
air
is
hot,
the
kids
are
playing
with
the
babysitters
in
front
of
the
estate
Tommy
gibt
eine
Party,
dicke
Ferraris,
die
Milieugrößen
fahren
vor
Tommy
is
throwing
a
party,
fat
Ferraris,
the
celebrities
are
driving
up
Wunderschöne
Frau'n
aus
jedem
Land,
braungebrannt
Beautiful
women
from
every
country,
tanned
Warten
schon
auf
der
Terrasse,
hombre,
heiter
vom
Rosé
Are
already
waiting
on
the
terrace,
hombre,
tipsy
from
the
rosé
Revolver
liegen
rum,
zischen
Zigarre,
Remy
Martin,
hol
dir
Money,
Money,
Money,
Money
(Money,
Money,
Money,
Money,
Money,
Money)
Revolvers
are
lying
around,
lit
cigars,
Remy
Martin,
get
Money,
Money,
Money,
Money
(Money,
Money,
Money,
Money,
Money,
Money)
Jetzt
sieh
in
die
Augen
der
Leute,
denen
sie
gehören,
achte
auf
die
Blicke
und
du
verstehst!
Now
look
into
the
eyes
of
the
people
they
belong
to,
pay
attention
to
the
looks
and
you
will
understand!
Hast
du
geseh'n,
hast
du
geseh'n?
Did
you
see,
did
you
see?
Pläne
werden
geschmiedet
bei
Sommernacht
Plans
are
being
forged
on
a
summer
night
Hammer
Piece
à
la
Colombia
A
la
Colombia
hammer
piece
Whiskey
kommt
langsam
ins
Blut,
fühlen
uns
gut
Whiskey
is
slowly
entering
the
blood,
we
feel
good
Tijara
geklärt,
also
sind
jetzt
die
Frauen
dran
The
Tijara
are
cleared,
so
now
it's
the
women's
turn
Kein
Problem,
der
Gastgeber
ist
Casanova
No
problem,
the
host
is
Casanova
Posiert
im
911er,
Teufelsgrinsen,
Vollgold-Daytona
Posing
in
a
911,
devilish
grin,
solid
gold
Daytona
Karawanen
von
Luxuswagen
parken
Caravans
of
luxury
cars
park
Vor
dem
Tor
In
front
of
the
gate
Mediterraner
Duft
liegt
in
der
Luft,
so
schön
Mediterranean
fragrance
is
in
the
air,
so
nice
Doch
sieh
dich
vor
But
be
careful
Die
Jungs,
die
hier
grad
tanzen,
hab'n
den
Tod
im
Nacken
The
boys
who
are
dancing
here
right
now
have
death
on
their
heels
Etwas
passiert,
feiern
wir,
dass
hier
niemand
Angst
hat
Anything
happens,
we
celebrate
that
nobody
is
afraid
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Anhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.