Paroles et traduction Capo - Ich zeig dir die Welt
Ich zeig dir die Welt
I'll Show You the World
Nur
ich
und
du
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
Just
me
and
you
Ich
zeig
dir
die
Welt
I'll
show
you
the
world
Jedes
Land,
jedes
Meer,
jeden
Berg
denn
Every
land,
every
sea,
every
mountain,
just
tell
me
Sag
mir
nur
wo
mein
Schatz
heute
gern
wär
Where
my
darling
wants
to
be
today
Jede
Stadt
jeden
Fluss
auf
der
Erde
Every
city,
every
river
on
Earth
Kein
Ort
ist
zu
fern
denn
No
place
is
too
far,
so
Los
gehts
Frankfurt
Airport
Let's
go,
Frankfurt
Airport
Wir
fliegen
fort
per
first
class
We're
flying
away,
first
class
Pack
deine
Moontaschen
voll
und
erst
dann
gehen
wir
durch
den
unbewachten
Zoll
Pack
your
Louis
Vuitton
bags
full
and
then
we'll
walk
through
the
unguarded
customs
(Yea)
New
York
Steak
essen
next
stop
medium
well
done
in
nem
schönen
Restaurant
auf
den
Dächern
der
Stadt,
da
hängen
wir
ab
und
zählen
die
Sterne
der
Nacht
ey
(Yeah)
Eating
New
York
Steak,
next
stop,
medium
well
done
in
a
nice
restaurant
on
the
rooftops
of
the
city,
we'll
hang
out
there
and
count
the
stars
of
the
night,
hey
Ich
häng
an
Millen
als
wärs
gestern
I'm
hanging
on
millions
like
it
was
yesterday
Ohne
Geld
in
der
Tasche
in
der
S
Bahn
Without
money
in
my
pocket
on
the
S-Bahn
Heute
in
der
S
class,
Perlweiss
Morgen
in
nem
Bentley
mein
Schatz
wer
weiss
Today
in
the
S-Class,
pearl
white,
tomorrow
in
a
Bentley,
my
darling,
who
knows
Du
bist
die
beste
Weltweit
selbst
in
ner
schweren
Zeit
warst
du
You're
the
best
worldwide,
even
in
tough
times
you
were
Sagtest
ich
verlass
dich
nich
You
said
you
wouldn't
leave
me
Ich
weiss
dir
gefällts
nur
wir
beide
allein
und
ner
reise
durch
die
Welt
yeah
I
know
you
like
it,
just
the
two
of
us
alone
and
a
journey
through
the
world,
yeah
Ich
zeig
dir
die
Weeeeelt
I'll
show
you
the
woooorld
Jedes
Land
jedes
Meer
jeden
Berg
denn
Every
land,
every
sea,
every
mountain,
just
tell
me
Sag
mir
nur
wo
mein
Schatz
heute
gern
wär
Where
my
darling
wants
to
be
today
Jede
Stadt
jeden
Fluss
auf
der
Erde
Every
city,
every
river
on
Earth
Kein
Ort
ist
zu
fern
denn
No
place
is
too
far,
so
Steig
in
den
Wagen
Get
in
the
car
Und
dann
schnall
dich
an
And
buckle
up
Ich
schalte
den
Gang
I
shift
gears
Und
du
hältst
meine
Hand
And
you
hold
my
hand
Sag
was
willst
du
von
mir
haben
Tell
me
what
you
want
from
me
Brauchst
neue
Schuhe
Need
new
shoes?
Ich
kauf
dir
den
Laden
I'll
buy
you
the
whole
store
Du
brauchst
mich
nicht
fragen,
ich
will
auch
kein
Dankeschön
You
don't
have
to
ask
me,
and
I
don't
want
a
thank
you
Denn
du
wolltest
immer
dass
dich
dein
Mann
verwöhnt
Because
you
always
wanted
your
man
to
spoil
you
Durch
jedes
Land
Mädel
Through
every
country,
girl
Ich
bin
ein
Mann
und
I'm
a
man
and
Tagsüber
chilln
wir
unter
der
Sonne
During
the
day
we
chill
under
the
sun
Und
bei
Nacht
schlafen
wir
über
den
Wolken
And
at
night
we
sleep
above
the
clouds
Schau
aus
dem
Fenster,
die
Stadt
ist
wie
vergoldet
Look
out
the
window,
the
city
is
like
gold
Ist
es
nicht
das
was
du
wolltest
Isn't
this
what
you
wanted
Hey
Girl
von
den
Bahamas
gehen
wir
direkt
zur
Copa
Cabana
Hey
girl,
from
the
Bahamas
we
go
straight
to
Copacabana
Geht
es
weiter
richtung
Havana
wie
Bonny
und
Clyde
aufm
Trip
kommst
du
mit
Heading
towards
Havana
like
Bonnie
and
Clyde
on
a
trip,
are
you
coming
with
me?
Ich
zeig
dir
die
Welt
I'll
show
you
the
world
Jedes
Land
jedes
Meer
jeden
Berg
denn
Every
land,
every
sea,
every
mountain,
just
tell
me
Sag
mir
nur
wo
mein
Schatz
heute
gern
wär
Where
my
darling
wants
to
be
today
Jede
Stadt
jeden
Fluss
auf
der
Erde
Every
city,
every
river
on
Earth
Kein
Ort
ist
zu
fern
denn
No
place
is
too
far,
so
Jedes
Land
jedes
Meer
jeden
Berg
denn
Every
land,
every
sea,
every
mountain,
just
tell
me
Sag
mir
nur
wo
mein
Schatz
heute
gern
wär
Where
my
darling
wants
to
be
today
Jede
Stadt
jeden
Fluss
auf
der
Erde
Every
city,
every
river
on
Earth
Kein
Ort
ist
zu
fern
denn
No
place
is
too
far,
so
Ich
zeig
dir
die
Welt
I'll
show
you
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Boadi, Khaled El Hawi, Cem Anhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.