Capo - Im Rhythmus gefangen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capo - Im Rhythmus gefangen




Im Rhythmus gefangen
Trapped in the Rhythm
Willkommen in meiner Welt voller Lügen und Kummer
Welcome to my world of lies and sorrow
Denn falls ich morgen sterbe, sagen sie: "Es war ein Unfall"
Because if I die tomorrow, they'll say: "It was an accident"
Die Leute machen Auge auf den Jungen, sagt die Mutter
People keep an eye on the boy, says the mother
Deshalb trag' ich heut Löcher in mei'm Herz von den Tränen meiner Mutter
That's why I have holes in my heart today from my mother's tears
Wallah
Wallah
Das Kind muss leider weg und das für immer
The child unfortunately has to go away and that forever
Zurück in das Gefecht und in die Trümmer
Back into the battle and into the rubble
Das ist ein Teil seines Schicksals, ey
That's a part of his destiny, man
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Schon wieder fließt ein Takt durch die Ve-e-e-en'n
Once again a beat flows through the ve-e-e-e-ns
Ich bin im Rhythmus gefangen
I'm trapped in the rhythm
Oh, uh-oh-oh-oh
Oh, uh-oh-oh-oh
Ich glaube, ein Brand wurd gelegt
I think a fire was set
Ich bin im Rhythmus gefangen, Mama
I'm trapped in the rhythm, Mama
Und ja, sie woll'n mich versklaven, aber
And yes, they want to enslave me, but
Als Kind schon fünfmal begraben worden, doch als Mann dann wieder auf den Straßen geboren (ey)
As a child buried five times already, but then born again as a man on the streets (ey)
Ich fühl' mich als ob ich ein'n Knacks im Kafa hab'
I feel like I have a crack in my head
Denn ich fahr' dieselben Straßen auf und ab
Because I drive the same streets up and down
Kein Ausweg, bin im Labyrinth gefang'n
No way out, I'm trapped in a labyrinth
Alle Menschen dreh'n sich weg von mir
All people turn away from me
Aber alles entspannt
But it's all relaxed
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Schon wieder fließt ein Takt durch die Ve-e-e-en'n
Once again a beat flows through the ve-e-e-e-ns
Ich bin im Rhythmus gefangen
I'm trapped in the rhythm
Oh, uh-oh-oh-oh
Oh, uh-oh-oh-oh
Ich glaube, ein Brand wurd gelegt
I think a fire was set
In mir brennt es wie verrückt, es ist ein Segen und Fluch zugleich (yeah)
Inside me it's burning like crazy, it's a blessing and a curse at the same time (yeah)
Es geht mir gut, bitte lass mich zurück, ich bleib'
I'm fine, please let me stay, I'll stay
Lieber bin ich einsam und allein (ey)
I'd rather be lonely and alone (ey)
Steiger' mich darein (ey)
I'll be getting into it (ey)
Bis die Sonne wieder scheint (ey)
Until the sun shines again (ey)
Dass mein Kopf ist wieder frei (ey, ey, ey)
That my head is free again (ey, ey, ey)
Alles was ich seh', die Geier, die Kreise dreh'n
All I see are the vultures circling
Jeder einzelne von ihn'n will mich hier und gleich nehm'n (wa)
Every single one of them wants to take me and kill me right here (wa)
Okay, kein Problem, ich bleibe steh'n aber drei von euch nehm' ich mit mir mit (wa, wa, wa)
Okay, no problem, I'll stand still but I'll take three of you with me (wa, wa, wa)
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Schon wieder fließt ein Takt durch die Ve-e-e-en'n
Once again a beat flows through the ve-e-e-e-ns
Ich bin im Rhythmus gefangen
I'm trapped in the rhythm
Oh, uh-oh-oh-oh
Oh, uh-oh-oh-oh
Ich glaube, ein Brand wurd gelegt
I think a fire was set
Ich bin im Rhythmus gefangen, Mama
I'm trapped in the rhythm, Mama
Und ja, sie woll'n mich versklaven, aber
And yes, they want to enslave me, but
Als Kind schon fünfmal begraben worden, doch als Mann dann wieder auf den Straßen geboren (ey)
As a child buried five times already, but then born again as a man on the streets (ey)
Ich fühl' mich als ob ich ein'n Knacks im Kafa hab'
I feel like I have a crack in my head
Denn ich fahr' dieselben Straßen auf und ab
Because I drive the same streets up and down
Kein Ausweg, bin im Labyrinth gefang'n
No way out, I'm trapped in a labyrinth
Alle Menschen dreh'n sich weg von mir
All people turn away from me
Aber alles entspannt
But it's all relaxed
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Schon wieder fließt ein Takt durch die Ve-e-e-en'n
Once again a beat flows through the ve-e-e-e-ns
Ich bin im Rhythmus gefangen
I'm trapped in the rhythm
Oh, uh-oh-oh-oh
Oh, uh-oh-oh-oh
Ich glaube, ein Brand wurd gelegt
I think a fire was set
Wa, wa, wa, wa
Wa, wa, wa, wa
Wa, wa, wa, wa
Wa, wa, wa, wa
Wa, wa, wa, wa
Wa, wa, wa, wa
Wa, wa, wa, wa
Wa, wa, wa, wa





Writer(s): jannik ameler, tim holtz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.