Capone-N-Noreaga - Bodega Stories - traduction des paroles en allemand




Bodega Stories
Bodega-Geschichten
[Ayo aki man, I want a turkey and cheese man "oil and vinegar"
[Ayo Aki Mann, ich will ein Truthahn-Käse-Sandwich, Mann, „Öl und Essig“
Hold the tomatoes Bee, extra mayonase yall niggas be cheap on the mayonase
Lass die Tomaten weg, Bee, extra Mayo, ihr Niggas seid geizig mit der Mayo
And I'mma take some chips and this muthafucking Sunkist I'll pay you later]
Und ich nehm' noch Chips und diese verdammte Sunkist, ich bezahl' dich später]
Yeaa! See I don't see eye to eye with niggas
Yeah! Siehst du, ich bin nicht auf Augenhöhe mit Niggas
I kill em fast I ain't gotta say goodbye to niggas
Ich erledige sie schnell, ich muss mich nicht von Niggas verabschieden
Noreaga the office is a bodega
Noreaga, das Büro ist eine Bodega
Ask pancho hit em with the hancho
Frag Pancho, gib ihm mit dem Hancho
All I really need is baking soda and the blanco
Alles, was ich wirklich brauche, ist Backpulver und das Blanco
Bullet proof glass selling loosies on the late night
Kugelsicheres Glas, verkaufe einzelne Zigaretten in der Spätnacht
Got big work kind to cut it with a snake knife
Hab große Ware da, muss sie mit einem Schlangenmesser strecken
The homie paco work on the morning shift
Der Kumpel Paco arbeitet in der Frühschicht
That's my man uncle put in work for a morning sniff
Das ist mein Mann, Onkel, hat sich reingehängt für einen Morgenzug
Yea! we done switch the whole operation
Yeah! Wir haben die ganze Operation umgestellt
Humptu allah prey we lost to observation
Humdullilah, bete, dass wir der Observierung entkommen sind
They know I'm the shit but I had constipation
Sie wissen, ich bin der Hammer, aber ich hatte Verstopfung
Right hand damaged again and I ain't lefty
Rechte Hand wieder verletzt und ich bin kein Linkshänder
Put the razor right by his chin right where his neck be
Setz das Rasiermesser direkt an sein Kinn, genau da, wo sein Hals ist
My new York niggas wolverine chlorine
Meine New Yorker Niggas, Wolverine, Chlor
Wild niggas from fort greene roll like a ball team
Wilde Niggas aus Fort Greene rollen wie ein Basketballteam
Bodega dreams bodega nightmares
Bodega-Träume, Bodega-Albträume
This my hood I grew up and had fights here
Das ist meine Hood, ich bin hier aufgewachsen und hatte hier Kämpfe
And you protect it so when you get arrest it
Und du beschützt sie, also wenn du verhaftet wirst
They ask you to speak without a lawyer you neglect it
Sie bitten dich, ohne Anwalt zu sprechen, du lehnst es ab
Ahaaaa!.Yo Steal it if you can't afford it
Ahaaaa!. Yo, stiehl es, wenn du es dir nicht leisten kannst
Shoot it out or either sort it
Schieß dich raus oder klär die Sache
The war still gotta get reported
Über den Krieg muss immer noch berichtet werden
Coke will get snorted niggas will get slaughter
Koks wird geschnupft, Niggas werden abgeschlachtet
Spots get raided shut down and boughted
Spots werden gestürmt, dichtgemacht und gekauft
I really owe papi half of my stash
Ich schulde Papi wirklich die Hälfte meines Vorrats
For letting me set shop up in the back by the trash
Dafür, dass er mich im Hinterzimmer beim Müll mein Geschäft aufbauen ließ
This here is the get back I can just kick back
Das hier ist der Ausgleich, ich kann mich einfach zurücklehnen
Cop and go thou move traffic by the chip rack
Kaufen und abhauen, bewegst den Traffic beim Chipregal
"Donnie" Na is Foxy and Mega Street Fighter or Sega
„Donnie“ Na ist Foxy und Mega, Street Fighter oder Sega
Corner store vanilla dutchy the bodega
Eckladen, Vanilla Dutchy, die Bodega
Use to have the hammer that shoot crooked
Hatte früher den Hammer, der krumm schoss
Fell asleep drunk one night moms came home and she took it
Bin eines Nachts betrunken eingeschlafen, Mama kam nach Hause und hat ihn genommen
Look it boards head turkey fiends coming thru with bootleg burkies
Schau her, Boar's Head Truthahn, Junkies kommen durch mit gefälschten Burkies
Tell my lil workers to chirp em
Sag meinen kleinen Arbeitern, sie sollen sie anfunken
Donnie white hoody white 4 door Porsche ku klux looking
Donnie, weißer Hoody, weißer viertüriger Porsche, sieht aus wie Ku Klux
Here my source in Brooklyn
Hier meine Quelle in Brooklyn
Use to move C and D in the bodega
Habe früher C und D in der Bodega verkauft
12 gauge pump nine mill and the 0 raza
12er Schrotflinte, Neun-Millimeter und die 0 Raza
Weapon by the video game never one by the cold cuts
Waffe beim Videospiel, niemals eine bei den Aufschnitten
Niggas get stretched over here for acting so tough
Niggas werden hier gestreckt, wenn sie so hart tun
This our hood consider it a wolf den
Das ist unsere Hood, betrachte sie als Wolfshöhle
Tryna run up in and fucking with a wolf then
Versuch reinzurennen und dich mit einem Wolf anzulegen, dann
Get a bullet in your tooth then
Kriegst du 'ne Kugel in den Zahn dann
CNN and Lox hood niggas salute them
CNN und Lox, Hood Niggas salutieren ihnen
Aiyyo Mo from the candy store use to sell a nigga bullets
Aiyyo Mo vom Süßigkeitenladen hat früher einem Nigga Kugeln verkauft
And he from Pakistan hit em with a half a gram
Und er ist aus Pakistan, gib ihm ein halbes Gramm
He get you anything no matter the gun size
Er besorgt dir alles, egal welche Waffengröße
Throw it in the bag with the chips and the loosies
Wirf es in die Tüte mit den Chips und den einzelnen Zigaretten
Papi on the ave got the connect on the bootsies
Papi auf der Avenue hat den Kontakt für die Bootsies
A stroll outta 40th me and my nigga snoopy
Ein Spaziergang raus aus der 40sten, ich und mein Nigga Snoopy
Yea what up papi dimelo un minuto lets polly thou
Yeah, was geht Papi, dimelo, eine Minute, lass uns quatschen, Mann
Walk me to the basement I was startle by the rody bark
Begleite mich in den Keller, ich erschrak durch das Rody-Bellen
Flash the 8 on me musta thought I was from collie park
Zeigte mir die Acht, dachte wohl, ich wäre aus Collie Park
Na pa I need something that fit on my nike boot
Nee Pa, ich brauch was, das an meinen Nike-Stiefel passt
He laughed at me in Spanish and said this will bite troops
Er lachte mich auf Spanisch aus und sagte, das hier beißt Truppen
Grab the lil 25 next to the gold riffle
Nahm die kleine 25er neben dem goldenen Gewehr
This is etiquette I'm on my berretta shit gave em the bread and split
Das ist Etikette, ich bin auf meinem Beretta-Shit, gab ihm das Geld und haute ab
I heard that 24 got the re-up
Ich hörte, dass der 24er die neue Lieferung hat
Thats the all night store the hood ikea
Das ist der Nachtladen, die Hood-Ikea
You can get it all from the baggies to the leaks
Du kriegst alles, von den Tütchen bis zu den Waagen
Ak said is a drought come and see em in a week
Ak sagte, es ist Dürre, komm und triff ihn in einer Woche
Fuck that this is my hood my niggas gotta eat
Scheiß drauf, das ist meine Hood, meine Niggas müssen essen





Writer(s): Victor Santiago, Sean Jacobs, Jason Phillips, Kiam Holley, David Styles, Marc D Shemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.