Paroles et traduction Capone-N-Noreaga - Bodega Stories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bodega Stories
Истории из ларька
[Ayo
aki
man,
I
want
a
turkey
and
cheese
man
"oil
and
vinegar"
[Эйо,
аки
чувак,
мне
индейку
с
сыром,
давай,
"с
маслом
и
уксусом"
Hold
the
tomatoes
Bee,
extra
mayonase
yall
niggas
be
cheap
on
the
mayonase
Без
помидоров,
Би,
и
побольше
майонеза,
ваши
ниггеры
жмотятся
на
майонез.
And
I'mma
take
some
chips
and
this
muthafucking
Sunkist
I'll
pay
you
later]
И
ещё
чипсов
возьму
и
этот
чёртов
Sunkist.
Позже
рассчитаюсь.]
Yeaa!
See
I
don't
see
eye
to
eye
with
niggas
Ага!
Видишь
ли,
я
не
схожусь
во
взглядах
с
ниггерами.
I
kill
em
fast
I
ain't
gotta
say
goodbye
to
niggas
Убиваю
их
быстро,
мне
не
нужно
прощаться
с
ниггерами.
Noreaga
the
office
is
a
bodega
Нореага,
офис
- это
ларёк.
Ask
pancho
hit
em
with
the
hancho
Попроси
Панчо,
он
их
приложит.
All
I
really
need
is
baking
soda
and
the
blanco
Всё,
что
мне
действительно
нужно,
это
пищевая
сода
и
бланко.
Bullet
proof
glass
selling
loosies
on
the
late
night
Пуленепробиваемое
стекло,
продаю
поштучно
сигареты
поздно
ночью.
Got
big
work
kind
to
cut
it
with
a
snake
knife
Есть
работка
покрупнее,
хорошо
бы
разрезать
её
ножом
для
змей.
The
homie
paco
work
on
the
morning
shift
Братан
Пако
работает
в
утреннюю
смену.
That's
my
man
uncle
put
in
work
for
a
morning
sniff
Это
мой
дядя,
пашет
за
утреннюю
дозу.
Yea!
we
done
switch
the
whole
operation
Ага!
Мы
провернули
всю
операцию.
Humptu
allah
prey
we
lost
to
observation
Слава
Аллаху,
мы
избежали
слежки.
They
know
I'm
the
shit
but
I
had
constipation
Они
знают,
что
я
крутой,
но
у
меня
был
запор.
Right
hand
damaged
again
and
I
ain't
lefty
Правая
рука
снова
повреждена,
а
я
не
левша.
Put
the
razor
right
by
his
chin
right
where
his
neck
be
Приставь
бритву
прямо
к
его
подбородку,
туда,
где
шея.
My
new
York
niggas
wolverine
chlorine
Мои
нью-йоркские
ниггеры
- росомахи,
хлор.
Wild
niggas
from
fort
greene
roll
like
a
ball
team
Дикие
ниггеры
из
Форт-Грина
катятся,
как
баскетбольная
команда.
Bodega
dreams
bodega
nightmares
Мечты
о
ларьке,
кошмары
о
ларьке.
This
my
hood
I
grew
up
and
had
fights
here
Это
мой
район,
я
вырос
здесь
и
дрался
здесь.
And
you
protect
it
so
when
you
get
arrest
it
И
ты
защищаешь
его,
поэтому,
когда
тебя
арестуют,
They
ask
you
to
speak
without
a
lawyer
you
neglect
it
Они
попросят
тебя
говорить
без
адвоката,
ты
откажешься.
Ahaaaa!.Yo
Steal
it
if
you
can't
afford
it
Агаааа!
Йоу,
укради,
если
не
можешь
себе
этого
позволить.
Shoot
it
out
or
either
sort
it
Перестреляй
всех
или
как-нибудь
договорись.
The
war
still
gotta
get
reported
О
войне
все
равно
сообщат.
Coke
will
get
snorted
niggas
will
get
slaughter
Кокс
будут
нюхать,
ниггеров
будут
убивать.
Spots
get
raided
shut
down
and
boughted
Точки
накроют,
закроют
и
выкупят.
I
really
owe
papi
half
of
my
stash
Я
вообще
должен
папи
половину
своей
заначки
For
letting
me
set
shop
up
in
the
back
by
the
trash
За
то,
что
он
разрешил
мне
открыть
магазинчик
сзади,
у
мусорки.
This
here
is
the
get
back
I
can
just
kick
back
Это
моё
место,
где
я
могу
просто
расслабиться.
Cop
and
go
thou
move
traffic
by
the
chip
rack
Сходи
купи
чего-нибудь,
движение
создай
у
стеллажа
с
чипсами.
"Donnie"
Na
is
Foxy
and
Mega
Street
Fighter
or
Sega
"Донни",
нет,
это
Фокси
и
Мега,
Street
Fighter
или
Sega.
Corner
store
vanilla
dutchy
the
bodega
Угловой
магазинчик,
ванильный
голландец,
ларёк.
Use
to
have
the
hammer
that
shoot
crooked
Раньше
у
меня
был
пистолет,
который
стрелял
криво.
Fell
asleep
drunk
one
night
moms
came
home
and
she
took
it
Однажды
ночью
я
заснул
пьяный,
мама
пришла
домой
и
забрала
его.
Look
it
boards
head
turkey
fiends
coming
thru
with
bootleg
burkies
Смотри,
наркоманы,
помешанные
на
индейке
от
Boards
Head,
приходят
с
левым
бургером.
Tell
my
lil
workers
to
chirp
em
Скажи
моим
мелким
работникам,
чтобы
прогнали
их.
Donnie
white
hoody
white
4 door
Porsche
ku
klux
looking
Донни,
белая
толстовка,
белый
4-дверный
Porsche,
похож
на
Ку-клукс-клановца.
Here
my
source
in
Brooklyn
Вот
мой
источник
в
Бруклине.
Use
to
move
C
and
D
in
the
bodega
Раньше
толкал
кокаин
и
героин
в
ларьке.
12
gauge
pump
nine
mill
and
the
0 raza
Дробовик
12-го
калибра,
девятимиллиметровый
и
"О,
раса".
Weapon
by
the
video
game
never
one
by
the
cold
cuts
Пушка
у
игрового
автомата,
никогда
у
холодильника
с
нарезкой.
Niggas
get
stretched
over
here
for
acting
so
tough
Здесь
ниггеров
валят
за
то,
что
строят
из
себя
крутых.
This
our
hood
consider
it
a
wolf
den
Это
наш
район,
считай
его
волчьим
логовом.
Tryna
run
up
in
and
fucking
with
a
wolf
then
Попробуй
забежать
сюда
и
свяжись
с
волком,
блин.
Get
a
bullet
in
your
tooth
then
Получишь
пулю
в
зубы.
CNN
and
Lox
hood
niggas
salute
them
CNN
и
Lox,
парни
из
гетто
приветствуют
их.
Aiyyo
Mo
from
the
candy
store
use
to
sell
a
nigga
bullets
Эй,
Мо
из
кондитерской
раньше
продавал
мне
пули.
And
he
from
Pakistan
hit
em
with
a
half
a
gram
А
он
из
Пакистана,
зарядит
тебе
полграмма.
He
get
you
anything
no
matter
the
gun
size
Он
добудет
тебе
что
угодно,
любого
калибра.
Throw
it
in
the
bag
with
the
chips
and
the
loosies
Завернет
всё
в
пакет
с
чипсами
и
сигаретами.
Papi
on
the
ave
got
the
connect
on
the
bootsies
У
Папи
на
авеню
есть
связи
по
ботинкам.
A
stroll
outta
40th
me
and
my
nigga
snoopy
Прогулка
с
40-й
улицы,
я
и
мой
ниггер
Снупи.
Yea
what
up
papi
dimelo
un
minuto
lets
polly
thou
Да,
что
случилось,
папи?
Скажи,
ун
минуто,
давай
поболтаем.
Walk
me
to
the
basement
I
was
startle
by
the
rody
bark
Проводил
меня
в
подвал,
я
испугался
лая
собаки.
Flash
the
8 on
me
musta
thought
I
was
from
collie
park
Направил
на
меня
восьмизарядный,
должно
быть,
подумал,
что
я
из
Колли-Парка.
Na
pa
I
need
something
that
fit
on
my
nike
boot
Нет,
па,
мне
нужно
что-нибудь,
что
подойдёт
к
моим
кроссовкам
Nike.
He
laughed
at
me
in
Spanish
and
said
this
will
bite
troops
Он
засмеялся
надо
мной
по-испански
и
сказал,
что
это
откусит
войска.
Grab
the
lil
25
next
to
the
gold
riffle
Взял
маленький
25-й
рядом
с
золотой
винтовкой.
This
is
etiquette
I'm
on
my
berretta
shit
gave
em
the
bread
and
split
Это
этикет,
я
на
своей
теме
с
Beretta,
отдал
ему
бабки
и
смылся.
I
heard
that
24
got
the
re-up
Я
слышал,
что
в
24-м
магазине
снова
есть
товар.
Thats
the
all
night
store
the
hood
ikea
Это
круглосуточный
магазин,
гетто-ИКЕА.
You
can
get
it
all
from
the
baggies
to
the
leaks
Там
можно
купить
всё,
от
пакетиков
до
утечек.
Ak
said
is
a
drought
come
and
see
em
in
a
week
А.К.
сказал,
что
будет
засуха,
приходите
к
нему
через
недельку.
Fuck
that
this
is
my
hood
my
niggas
gotta
eat
К
чёрту
всё
это,
это
мой
район,
мои
ниггеры
должны
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Santiago, Sean Jacobs, Jason Phillips, Kiam Holley, David Styles, Marc D Shemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.