Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear,
this
is
most
inconvenient
Liebste,
das
ist
höchst
unbequem
Now
I'll
have
to
call
out
the
reserves
Jetzt
muss
ich
die
Reserven
einberufen
Aiyo,
drugs
from
Philippines,
guns
and
guillotines
Aiyo,
Drogen
von
den
Philippinen,
Knarren
und
Guillotinen
Murder
land
triflers
in
the
hood
with
killa
genes
Mordland
Nichtsnutze
in
der
Hood
mit
Killergenen
Car
hard
jumpers
and
seeds
is
gold
robers
and
them
cheebas
Harte
Auto-Jumper
und
Jungs
sind
Goldräuber
und
diese
Cheebas
Fresh
off
the
block,
note
the
leeches
Frisch
vom
Block,
beachte
die
Parasiten
Aiyo,
machine
gun
rap,
Maybach
floor
mats
Aiyo,
Maschinengewehr-Rap,
Maybach-Fußmatten
Panel
door
suicidal,
you
see
my
rivals
Türverkleidung
Selbstmordstil,
du
siehst
meine
Rivalen
Keep
the
sour
puss
face,
I
keep
the
kush
case
Behalten
das
saure
Gesicht,
ich
behalte
das
Kush-Etui
Phillies
unravel,
Earth
smoke
spending
with
me
Phillies
aufgedreht,
Erdrauch,
gib
mit
mir
aus
Afghanistan
headband,
that
straight
sticky
Afghanistan-Stirnband,
das
richtig
klebrige
Zeug
Empty
pillow
cases
with
the
soda
and
the
soap
in
them
Leere
Kissenbezüge
mit
Soda
und
Seife
drin
With
my
Indian
niggas
that
only
sling
opium
Mit
meinen
indischen
Brüdern,
die
nur
Opium
verticken
It's
Shallah,
my
Chinese
dudes,
take
they
Shahada
Es
ist
Shallah,
meine
chinesischen
Jungs,
legen
ihre
Shahada
ab
In
sweatshops,
cutting
them
things
from
Guatemala
In
Sweatshops,
schneiden
die
Dinger
aus
Guatemala
My
rosary
beads
is
blessed,
came
from
the
mountains
Meine
Rosenkranzperlen
sind
gesegnet,
kamen
aus
den
Bergen
Used
to
sell
dust
juice,
water
like
a
fountain
Verkaufte
früher
Dust
Juice,
Wasser
wie
ein
Springbrunnen
I
meditate
in
a
room
full
of
rich
rugs
Ich
meditiere
in
einem
Raum
voller
reicher
Teppiche
Stretch
coke
like
yoga,
Strecke
Koks
wie
Yoga,
deep
like
Yoda
tief
wie
Yoda
My
chronic
is
green
they
call
it
Shrek
like
ogre
Mein
Chronic
ist
grün,
sie
nennen
es
Shrek
wie
Oger
Militainment,
Icewater,
water
that
freezes
Militainment,
Icewater,
Wasser,
das
gefriert
Them
hand
to
hand
on
the
block
with
them
pieces
Die
Hand-zu-Hand
auf
dem
Block
mit
den
Teilen
Check
this
military
regime,
mafia,
guns
from
Czechoslovakia
Check
dieses
Militärregime,
Mafia,
Knarren
aus
der
Tschechoslowakei
We
eating
bread
getting
stockier
Wir
essen
Brot,
werden
stämmiger
Army
apparel,
draped
in
the
Vatican,
you
rocking
that
last
year
Armeekleidung,
drapiert
im
Vatikan,
du
trägst
das
vom
letzten
Jahr
The
bulletproof
vessels
is
cashmere
Die
kugelsicheren
Westen
sind
aus
Kaschmir
Burning
in
a
hostler,
or
toast
ya
Verbrenne
dich
im
Holster,
oder
toaste
dich
The
east
coast
go
Cosa
Nostra,
heart
cold
as
Nova
Scotia
Die
Ostküste
macht
Cosa
Nostra,
Herz
kalt
wie
Nova
Scotia
Ramble
like
Che
Guevara,
I
ran
the
Reagan
era
Wandere
umher
wie
Che
Guevara,
ich
beherrschte
die
Reagan-Ära
Word
to
mama,
now
I
smoke
Obama
in
a
grey
Carrera
Wort
an
Mama,
jetzt
rauche
ich
Obama
in
einem
grauen
Carrera
That's
presidential
kush,
blowing
outta
bongs
that
fiber
glass
Das
ist
Präsidenten-Kush,
blase
es
aus
Bongs,
die
Fiberglas
sind
Seventeen
thirty
eight
Remy
Siebzehn
achtunddreißig
Remy
The
semi
hold
bullets
that
size
of
a
little
penny
Die
Semi
hält
Kugeln
von
der
Größe
eines
kleinen
Pennys
Block
stars,
not
a
rock
star
rocking
my
jeans
skinny
Blockstars,
kein
Rockstar,
trage
meine
Jeans
nicht
eng
For
parole
violating
fugitives
on
a
run,
son
Für
Bewährungsbrecher,
Flüchtige
auf
der
Flucht,
Sohn
Live
by
the
gun,
son,
die
by
a
dumb
dumb
Lebe
durch
die
Waffe,
Sohn,
stirb
durch
eine
Dum-Dum-Kugel
It's
not
where
you
at,
it's
where
you
come
from
Es
ist
nicht,
wo
du
bist,
es
ist,
woher
du
kommst
Laundry
mat
travel
wash
money
by
the
lump
sum,
get
it
Waschsalon-Reise,
wasche
Geld
im
Batzen,
verstehst
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Woods, Victor Santiago, Christopher John Whitacre, Kiam Holley, Justin Keith Henderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.