Capone-N-Noreaga - All We Got Is Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capone-N-Noreaga - All We Got Is Us




All We Got Is Us
Всё, что у нас есть - это мы
(Noreaga talking)
(Нореага говорит)
Elpee...
Элпи...
Ya hot with this one dog!
Ты горяч с этим, братан!
Show these niggas what I′m like
Покажи этим ниггерам, что я из себя представляю
Show these niggas I don't like
Покажи этим ниггерам, что мне не нравится
Show these niggas what I′m like
Покажи этим ниггерам, что я из себя представляю
Show these niggas I don't like
Покажи этим ниггерам, что мне не нравится
Show these niggas what I'm like
Покажи этим ниггерам, что я из себя представляю
Show these niggas I don′t like
Покажи этим ниггерам, что мне не нравится
Show these niggas what I′m like
Покажи этим ниггерам, что я из себя представляю
Show these niggas I don't like
Покажи этим ниггерам, что мне не нравится
Show these niggas what I′m like
Покажи этим ниггерам, что я из себя представляю
Show these niggas I don't like
Покажи этим ниггерам, что мне не нравится
(Noreaga)
(Нореага)
Yo, yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу, йоу
I′m like Rich Porter, the epitome of Alpo(?)
Я как Рич Портер, воплощение Алпо(?)
AZ and Nicky Barnes, I rock (?) charms
AZ и Ники Барнс, я ношу крутые амулеты
I chopped it, and I cooked till my hands got numb
Я резал и варил, пока мои руки не онемели
Shotguns malt-liquor and ones
Дробовики, дешевое пиво и купюры
I used to pay homage and wanted to play to be a fat cat
Я когда-то воздавал должное и хотел стать толстосумом
Someone like Castro, mad cash flow
Кем-то вроде Кастро, с бешеным денежным потоком
Me and 'Pone like the best in the business
Мы с Поуном как лучшие в бизнесе
Niggas show love, hoes show interest
Пацаны проявляют любовь, тёлки проявляют интерес
My gun game - got my pops to blame
Моя любовь к пушкам - в этом виноват мой отец
I used to hop over fences and buck in the rain
Я перелезал через заборы и стрелял под дождём
And I′m not that nigga that'll f**k ya dame
И я не тот ниггер, который трахнет твою подружку
I'm true to my niggas, hop out the car
Я верен своим, выпрыгиваю из машины
Hand on my mac, cock back, ready to clap
Рука на стволе, взвел курок, готов стрелять
Up in Iraq, see my niggas hustlin′ crack
В Ираке вижу, как мои ниггеры толкают крэк
The same scheme from Queens when you livin′ your dreams
Та же схема из Квинса, когда ты живешь своей мечтой
You gotta sell things if you're looking for fiends
Ты должен толкать товар, если ищешь торчков
(Chorus)
(Припев)
(Noreaga)
(Нореага)
I got love for niggas
Я люблю своих пацанов
(Capone)
(Капоне)
Niggas always snaky
Пацаны всегда скользкие
(Noreaga)
(Нореага)
I got love for hoes
Я люблю тёлок
(Capone)
(Капоне)
Hoes always snaky
Тёлки всегда скользкие
(Noreaga)
(Нореага)
I got love for cliqua
Я люблю свою команду
(Capone)
(Капоне)
Clique alwas snaky
Команда всегда скользкая
(Both)
(Оба)
All we got is us
Всё, что у нас есть - это мы
All we got is us
Всё, что у нас есть - это мы
(Noreaga)
(Нореага)
I know crips, yo crips even be in Iraq
Я знаю Crips, йоу, Crips даже в Ираке есть
I know young bloods and niggas like O.G. Mack
Я знаю молодых и таких ниггеров, как O.G. Mack
I dropped out in seventh grade and I knew I′d be straight
Я бросил школу в седьмом классе и знал, что всё будет путем
I went o.t. and then I copped bricks for eight
Я ушел в бега, а потом покупал кирпичи за восемь
I cut black bitches off for at least three weeks
Я не общался с черными девчонками по крайней мере три недели
I had Spanish hoes spittin nuts on the seats
У меня латиноамериканки кончали прямо на сиденья
I see Jesus in my kids but it's silly to me
Я вижу Иисуса в своих детях, но мне смешно,
How I see Him in them, don′t see Him in me
Как я вижу Его в них, но не вижу в себе
(Capone)
(Капоне)
I blanks out, my nigga knight just hit the bricks
Я отключаюсь, мой ниггер Найт только что вышел из тюрьмы
I'm not a rapper, I sell alot of crack but spit
Я не рэпер, я продаю много крэка, но читаю рэп
Niggas that I′m cool with, I only keep a nigga hot
Ниггеров, с которыми я в хороших отношениях, я держу в курсе
Say I'm on some new shit, then I cock the pop
Скажу, что я на какой-то новой теме, а потом взведу курок
The other side of the game, doin' fifty y′all
Другая сторона игры, делаю пятьдесят, вы все
I survived behind the wall and the feds for y′all
Я выжил за стеной и с федералами ради вас всех
Similar to "Hurricane," harassed half my life
Подобно "Урагану", меня преследовали полжизни
I got a right to flash my ice, crash the Vipe
У меня есть право светить своими бриллиантами, крушить Vipe
(Chorus)
(Припев)
(Capone)
(Капоне)
When everything goes sour, I got my dog
Когда всё идет наперекосяк, у меня есть мой пес
I squeezed off went through the pound and locked my doors
Я выстрелил, проехал через квартал и запер двери
I'm not scared of your guns, I got shot before
Я не боюсь твоих пушек, меня уже стреляли раньше
Niggas′ jewels got little rocks like Arkansas
У ниггеров камни мелкие, как в Арканзасе
I'ma, (?) for the bid, but never the next
Я, (?) за ставку, но никогда за следующую
I′m the first in every verse spit shit get worse
Я первый в каждом куплете, плюю дерьмо, становится хуже
You can hate me, or wish I'd lie in a hearse
Ты можешь ненавидеть меня или желать, чтобы я лежал в катафалке
Respect my game, who the best? Select my name
Уважай мою игру, кто лучший? Назови мое имя
I salute niggas in jail, I′m big as Latrell
Я приветствую ниггеров в тюрьме, я большой, как Латрелл
On the street, you need heat? Ask Dominican Will
На улице, тебе нужно оружие? Спроси Доминиканца Вилла
My cliqua's off the meter, we come gunnin' bullets
Моя команда с ума сходит, мы приходим, палим из пушек
Whistle past your ear, like police in London
Пули свистят мимо уха, как полицейские в Лондоне
We the best that ever did it, the rest never lived it
Мы лучшие из всех, кто это делал, остальные никогда этого не переживали
Gettin′ bucked at a bing-time, stressed on a visit
Получить пулю в тяжелые времена, стресс во время свидания
I′m Y2K in a flesh, the future at it's best
Я Y2K во плоти, будущее в лучшем виде
Nevertheless I pop metal to death
Тем не менее, я убиваю металлом
(Chorus)
(Припев)
(Noreaga giving shout outs)
(Нореага передает приветы)
Yeah! Dedicated to Rich Porter little brother,
Да! Посвящается младшему брату Рича Портера,
Who died in the struggle and never got recognized for it!
Который погиб в борьбе и никогда не был за это признан!
Dedicated to niggas like Phat Cap and Perry Mason!
Посвящается таким ниггерам, как Толстяк Кэп и Перри Мейсон!
You know...
Ты знаешь...
You know how them niggas do! Tash and corn bread supreme!
Ты знаешь, как эти ниггеры делают! Таш и кукурузный хлеб supreme!
You know, E Money-Bags, Cameron Y.!
Ты знаешь, И Мани-Бэгс, Кэмерон У.!
Niggas that were gettin′ money! That I was growin' up
Ниггеры, которые зарабатывали деньги! На которых я рос,
Tryin′ to be like!
Стараясь быть похожим!
Ya smell me? Word up to all them gangster niggas!
Ты понимаешь меня? Респект всем этим гангстерским ниггерам!
All them gangster niggas, man!
Всем этим гангстерским ниггерам, чувак!
All them gang bangin' niggas in L.A!
Всем этим гангстерским ниггерам в Лос-Анджелесе!
All them niggas in Little Rock, Arkansas!
Всем этим ниггерам в Литл-Роке, Арканзас!
Bang Bang, nigga! It′s nothin'!
Бэнг-бэнг, ниггер! Это ничто!
I see y'all niggas, I feel your struggle!
Я вижу вас, ниггеры, я чувствую вашу борьбу!
I went through it the same way!
Я прошел через это так же!
I′m still goin′ through it the same way!
Я всё еще прохожу через это так же!
I'm just a rapper now!
Я просто рэпер сейчас!
People think I′m legit! But I do my shit!
Люди думают, что я легальный! Но я делаю свое дело!
I still gotta hustle, I still gotta have bricks!
Мне всё еще нужно крутиться, мне всё еще нужны кирпичи!
But you know...
Но ты знаешь...
Let's feed the kids, man! Yeah, let′s feed the kids, man!
Давайте накормим детей, чувак! Да, давайте накормим детей, чувак!
Let's do this shit for the kids, man!
Давайте сделаем это для детей, чувак!
I got a call right now (cell phone rings)!
Мне сейчас звонят (звонит мобильный)!
I′m a answer my call! But I'm a just say it like this:
Я отвечу на звонок! Но я просто скажу так:
I do this for the gangstas, man! For the gangstas, man!
Я делаю это для гангстеров, чувак! Для гангстеров, чувак!





Writer(s): Lamont J Porter, Victor Santiago, Kiam Holley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.