Capone-N-Noreaga - Stick Up - traduction des paroles en allemand

Stick Up - Capone-N-Noreagatraduction en allemand




Stick Up
Überfall
Slime they tried to stick you, we stuck them so fuck them
Bruder, sie wollten dich überfallen, wir haben sie überfallen, also fick sie
We robbed them then fucked them, fucked it up fuck shit
Wir haben sie ausgeraubt, dann gefickt, alles versaut, scheiß drauf
Fuck they assumption
Fick ihre Vermutungen
Them niggas nearly caught me slippin'
Diese Niggas hätten mich fast beim Ausrutschen erwischt
But my murder intuition told me start spittin'
Aber meine Mord-Intuition sagte mir, ich soll anfangen zu spucken
Niggas like Lester Freeman but ain't no HBO thang
Niggas wie Lester Freeman, aber das ist keine HBO-Sache
No thang for the weekang
Keine Sache für die Schwachen
Slime my phone breakin' up, meet me at the Marriott
Bruder, mein Handyempfang bricht ab, triff mich im Marriott
With heaters near shorty in the blue caddy drop
Mit Knarren bei der Kurzen im blauen Caddy Cabrio
Yeah, I'm on that metro chip joint
Ja, ich bin auf diesem Metro-Chip-Ding
Just left the strip joint
Habe gerade den Stripclub verlassen
Don't forget to bring the big joint
Vergiss nicht, den dicken Joint mitzubringen
Yo, I got a Puerto Rican ho
Yo, ich habe eine puertoricanische Schlampe
That'll set 'em up, you wet 'em up
Die legt sie rein, du machst sie nass
I know where they hang on the regular
Ich weiß, wo sie regelmäßig abhängen
Been hit up diamonds only Spanish chick in the club knew me
Wurde überfallen, nur Diamanten, nur die spanische Chick im Club kannte mich
From Cheetah's when I busted in her hair we got groovy
Von Cheetah's, als ich ihr in die Haare gespritzt habe, wir wurden intim
She said her name Diamond but I treat her like a ruby
Sie sagte, ihr Name sei Diamond, aber ich behandle sie wie einen Rubin
Slime it's time to make a movie
Bruder, es ist Zeit, einen Film zu drehen
Yeah, it's a stick up, yo, it's a stick up low
Yeah, es ist ein Überfall, yo, es ist ein leiser Überfall
You motherfuckers just know how a stick up go
Ihr Motherfuckers wisst genau, wie ein Überfall abläuft
Put ya hands up, nigga, it's a stick up, nigga
Hände hoch, Nigga, es ist ein Überfall, Nigga
Yeah, it's a stick up, yo, it's a stick up low
Yeah, es ist ein Überfall, yo, es ist ein leiser Überfall
You motherfuckers just know how a stick up go
Ihr Motherfuckers wisst genau, wie ein Überfall abläuft
Don't turn around, nigga
Dreh dich nicht um, Nigga
Put everything on the floor, everything
Alles auf den Boden, alles
Yeah, do it considerably
Yeah, mach es überlegt
Dope, weed, cocaine still comes from Cicely
Dope, Gras, Kokain kommt immer noch von Cicely
No games officially, put in that work and breeze
Keine Spielchen offiziell, erledige die Arbeit und hau ab
We smokin' the weed, Slime, who gon' move the keys?
Wir rauchen das Gras, Bruder, wer wird die Kilos bewegen?
Mike Booth Gibrazzi still like my right hand
Mike Booth Gibrazzi immer noch wie meine rechte Hand
Hand swollen from cuttin' coke from his right hand
Hand geschwollen vom Koks schneiden mit seiner rechten Hand
That's the right plan, keep a close knit circle
Das ist der richtige Plan, halte einen engen Kreis
About to roll up, light me some of this purple
Bin dabei, einen zu drehen, zünde mir was von diesem Purple an
Yeah, I caught the niggas creep 'cause they real sneaky fucks
Yeah, ich habe die Niggas beim Schleichen erwischt, denn sie sind echt hinterhältige Ficker
Be in Milwaukee but we'll get 'em for they bucks
Sei in Milwaukee, aber wir holen sie uns für ihre Kohle
Soon as they hop out the car, I'll be laid in the cut
Sobald sie aus dem Auto steigen, liege ich im Hinterhalt
Tryin' to get 'em if they front, I'll just spray 'em up
Versuche, sie zu kriegen, wenn sie aufmucken, sprühe ich sie einfach voll
Soon as they get out the car, the culture culture on 'em
Sobald sie aus dem Auto steigen, die Kulturkultur über ihnen
The 4-4 long feelin' like a vulture on 'em
Die lange 44er fühlt sich wie ein Geier über ihnen an
Nobody move, nobody gets shot
Niemand bewegt sich, niemand wird erschossen
Oh, you the stupid nigga down to die for your watch?
Oh, du bist der dumme Nigga, der bereit ist, für seine Uhr zu sterben?
Na, he a stupid nigga that won't ride for his block
Nein, er ist ein dummer Nigga, der nicht für seinen Block kämpfen würde
He the stupid nigga that'll ride with a cop
Er ist der dumme Nigga, der mit einem Cop mitfahren würde
Yeah, it's a stick up, yo, it's a stick up low
Yeah, es ist ein Überfall, yo, es ist ein leiser Überfall
You motherfuckers just know how a stick up go
Ihr Motherfuckers wisst genau, wie ein Überfall abläuft
Put ya hands up, nigga, it's a stick up, nigga
Hände hoch, Nigga, es ist ein Überfall, Nigga
Yeah, it's a stick up, yo, it's a stick up low
Yeah, es ist ein Überfall, yo, es ist ein leiser Überfall
You motherfuckers just know how a stick up go
Ihr Motherfuckers wisst genau, wie ein Überfall abläuft
Don't turn around, nigga
Dreh dich nicht um, Nigga
Put everything on the floor, everything
Alles auf den Boden, alles
Yeah, caught him for the forty bricks and the forty thou
Yeah, ihn für die vierzig Ziegel und die vierzig Riesen erwischt
I had the forty cal then I drank a forty, wow
Ich hatte die 40er Kaliber, dann trank ich 'ne Vierziger, wow
We was drunk reminicin' on the stick
Wir waren betrunken und erinnerten uns an den Raub
Polishin' them burners 'bout to catch another lick
Polierten die Knarren, bereit für das nächste Ding
What up, Slime?
Was geht, Bruder?
What up? What up? What's goin' on, man?
Was geht? Was geht? Was ist los, Mann?
Yeah, I heard these niggas they got money on us, man
Yeah, ich hörte, diese Niggas haben Geld auf uns ausgesetzt, Mann
What? Niggas crazy on our head what?
Was? Niggas sind verrückt, auf unseren Kopf, was?
Twenty five stacks I tell 'em get they money back
Fünfundzwanzig Riesen, ich sage ihnen, sie sollen ihr Geld zurückbekommen
They know how we move every day with the strap
Sie wissen, wie wir uns bewegen, jeden Tag mit der Waffe
Yo, it's a stick up, yo, it's a stick up low
Yo, es ist ein Überfall, yo, es ist ein leiser Überfall
You motherfuckers just know how a stick up go
Ihr Motherfuckers wisst genau, wie ein Überfall abläuft
Put ya hands up, nigga, stick up, nigga
Hände hoch, Nigga, Überfall, Nigga
Yo Slime, yeah, yo Slime
Yo Bruder, yeah, yo Bruder
What up, what up?
Was geht, was geht?
Yo hold on, right
Yo warte mal, richtig
'Cuz I think I hear somebody coming right now
Denn ich glaube, ich höre gerade jemanden kommen
Hold on I think I hear somebody comin'
Warte, ich glaube, ich höre jemanden kommen
You at the rib?
Bist du in der Bude?
Stay on the phone don't fuckin' hang up, man, don't hang up
Bleib am Telefon, leg verdammt nochmal nicht auf, Mann, leg nicht auf
I'm comin' right now
Ich komme sofort
This stupid bitch actin' stupid man
Diese dumme Schlampe spielt verrückt, Mann
Who? which one? Stay on the fuckin' phone, hold on
Wer? Welche? Bleib am verdammten Telefon, warte
C'mon
Komm schon
Yo what the fuck?
Yo, was zum Teufel?
What?
Was?
Yo yo, yo yo, yo
Yo yo, yo yo, yo
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
Yo Slime, Slime
Yo Bruder, Bruder
Yo, yo
Yo, yo





Writer(s): Angelo Bond, Gregory S. Perry, General N. Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.