Paroles et traduction Capone-N-Noreaga - Stick Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slime
they
tried
to
stick
you,
we
stuck
them
so
fuck
them
Слим,
они
пытались
тебя
подставить,
но
мы
подставили
их,
так
что
пошли
они
We
robbed
them
then
fucked
them,
fucked
it
up
fuck
shit
Мы
ограбили
их,
а
потом
трахнули
их,
облажались,
вот
дерьмо
Fuck
they
assumption
К
черту
их
предположения
Them
niggas
nearly
caught
me
slippin'
Эти
ниггеры
чуть
не
застали
меня
врасплох
But
my
murder
intuition
told
me
start
spittin'
Но
моя
интуиция
убийцы
велела
мне
начать
стрелять
Niggas
like
Lester
Freeman
but
ain't
no
HBO
thang
Ниггеры
как
Лестер
Фриман,
но
это
не
HBO
No
thang
for
the
weekang
Ничего
такого
на
выходные
Slime
my
phone
breakin'
up,
meet
me
at
the
Marriott
Слим,
мой
телефон
разрывается,
встретимся
в
Марриотте
With
heaters
near
shorty
in
the
blue
caddy
drop
С
пушками
возле
малышки
в
синем
кадиллаке
Yeah,
I'm
on
that
metro
chip
joint
Да,
я
в
том
заведении
с
чипами
метро
Just
left
the
strip
joint
Только
что
ушел
из
стрип-клуба
Don't
forget
to
bring
the
big
joint
Не
забудь
принести
большой
косяк
Yo,
I
got
a
Puerto
Rican
ho
Йоу,
у
меня
есть
пуэрториканская
шлюха
That'll
set
'em
up,
you
wet
'em
up
Которая
их
подставит,
ты
их
замочишь
I
know
where
they
hang
on
the
regular
Я
знаю,
где
они
обычно
тусуются
Been
hit
up
diamonds
only
Spanish
chick
in
the
club
knew
me
Ударял
по
бриллиантам,
только
испанская
цыпочка
в
клубе
узнала
меня
From
Cheetah's
when
I
busted
in
her
hair
we
got
groovy
Из
Читс,
когда
я
ворвался,
ее
волосы,
мы
оторвались
She
said
her
name
Diamond
but
I
treat
her
like
a
ruby
Она
сказала,
что
ее
зовут
Даймонд,
но
я
обращаюсь
с
ней
как
с
рубином
Slime
it's
time
to
make
a
movie
Слим,
пора
снимать
кино
Yeah,
it's
a
stick
up,
yo,
it's
a
stick
up
low
Да,
это
ограбление,
йоу,
это
тихое
ограбление
You
motherfuckers
just
know
how
a
stick
up
go
Вы,
ублюдки,
знаете,
как
проходит
ограбление
Put
ya
hands
up,
nigga,
it's
a
stick
up,
nigga
Руки
вверх,
ниггер,
это
ограбление,
ниггер
Yeah,
it's
a
stick
up,
yo,
it's
a
stick
up
low
Да,
это
ограбление,
йоу,
это
тихое
ограбление
You
motherfuckers
just
know
how
a
stick
up
go
Вы,
ублюдки,
знаете,
как
проходит
ограбление
Don't
turn
around,
nigga
Не
оборачивайся,
ниггер
Put
everything
on
the
floor,
everything
Клади
все
на
пол,
все
Yeah,
do
it
considerably
Да,
делай
это
осторожно
Dope,
weed,
cocaine
still
comes
from
Cicely
Трава,
дурь,
кокаин
все
еще
поступают
из
Сисели
No
games
officially,
put
in
that
work
and
breeze
Никаких
игр,
официально,
вложись
в
работу
и
расслабься
We
smokin'
the
weed,
Slime,
who
gon'
move
the
keys?
Мы
курим
травку,
Слим,
кто
перегонит
тачки?
Mike
Booth
Gibrazzi
still
like
my
right
hand
Майк
Бут
Гибрацци
все
еще
как
моя
правая
рука
Hand
swollen
from
cuttin'
coke
from
his
right
hand
Рука
опухла
от
резки
кокса
правой
рукой
That's
the
right
plan,
keep
a
close
knit
circle
Это
правильный
план,
держи
тесный
круг
About
to
roll
up,
light
me
some
of
this
purple
Собираюсь
скрутить,
дай
мне
немного
этой
фиолетовой
Yeah,
I
caught
the
niggas
creep
'cause
they
real
sneaky
fucks
Да,
я
поймал
этих
ниггеров,
потому
что
они
хитрые
ублюдки
Be
in
Milwaukee
but
we'll
get
'em
for
they
bucks
Будут
в
Милуоки,
но
мы
достанем
их
за
их
же
бабки
Soon
as
they
hop
out
the
car,
I'll
be
laid
in
the
cut
Как
только
они
выскочат
из
машины,
я
буду
готов
Tryin'
to
get
'em
if
they
front,
I'll
just
spray
'em
up
Попробую
их
взять,
если
будут
сопротивляться,
просто
расстреляю
их
Soon
as
they
get
out
the
car,
the
culture
culture
on
'em
Как
только
они
выйдут
из
машины,
культура
на
них
The
4-4
long
feelin'
like
a
vulture
on
'em
4-4
длинный,
как
стервятник
на
них
Nobody
move,
nobody
gets
shot
Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает
Oh,
you
the
stupid
nigga
down
to
die
for
your
watch?
О,
ты
тот
тупой
ниггер,
который
готов
умереть
за
свои
часы?
Na,
he
a
stupid
nigga
that
won't
ride
for
his
block
Нет,
он
тупой
ниггер,
который
не
будет
защищать
свой
район
He
the
stupid
nigga
that'll
ride
with
a
cop
Он
тупой
ниггер,
который
поедет
с
копом
Yeah,
it's
a
stick
up,
yo,
it's
a
stick
up
low
Да,
это
ограбление,
йоу,
это
тихое
ограбление
You
motherfuckers
just
know
how
a
stick
up
go
Вы,
ублюдки,
знаете,
как
проходит
ограбление
Put
ya
hands
up,
nigga,
it's
a
stick
up,
nigga
Руки
вверх,
ниггер,
это
ограбление,
ниггер
Yeah,
it's
a
stick
up,
yo,
it's
a
stick
up
low
Да,
это
ограбление,
йоу,
это
тихое
ограбление
You
motherfuckers
just
know
how
a
stick
up
go
Вы,
ублюдки,
знаете,
как
проходит
ограбление
Don't
turn
around,
nigga
Не
оборачивайся,
ниггер
Put
everything
on
the
floor,
everything
Клади
все
на
пол,
все
Yeah,
caught
him
for
the
forty
bricks
and
the
forty
thou
Да,
поймал
его
на
сорока
кирпичах
и
сорока
тысячах
I
had
the
forty
cal
then
I
drank
a
forty,
wow
У
меня
был
сорок
пятый
калибр,
потом
я
выпил
сорок
унций,
вот
это
да
We
was
drunk
reminicin'
on
the
stick
Мы
напились,
вспоминая
ограбление
Polishin'
them
burners
'bout
to
catch
another
lick
Чистим
стволы,
собираемся
сорвать
еще
один
куш
What
up,
Slime?
Как
дела,
Слим?
What
up?
What
up?
What's
goin'
on,
man?
Как
дела?
Как
дела?
Что
происходит,
мужик?
Yeah,
I
heard
these
niggas
they
got
money
on
us,
man
Да,
я
слышал,
эти
ниггеры
назначили
за
нас
награду,
мужик
What?
Niggas
crazy
on
our
head
what?
Что?
Ниггеры
с
ума
сошли,
что
ли?
Twenty
five
stacks
I
tell
'em
get
they
money
back
Двадцать
пять
штук,
я
говорю
им,
пусть
получают
свои
деньги
обратно
They
know
how
we
move
every
day
with
the
strap
Они
знают,
как
мы
двигаемся,
каждый
день
с
оружием
Yo,
it's
a
stick
up,
yo,
it's
a
stick
up
low
Йоу,
это
ограбление,
йоу,
это
тихое
ограбление
You
motherfuckers
just
know
how
a
stick
up
go
Вы,
ублюдки,
знаете,
как
проходит
ограбление
Put
ya
hands
up,
nigga,
stick
up,
nigga
Руки
вверх,
ниггер,
ограбление,
ниггер
Yo
Slime,
yeah,
yo
Slime
Йоу,
Слим,
да,
йоу,
Слим
What
up,
what
up?
Как
дела?
Как
дела?
Yo
hold
on,
right
Йоу,
подожди,
хорошо
'Cuz
I
think
I
hear
somebody
coming
right
now
Потому
что
мне
кажется,
я
слышу,
как
кто-то
идет
прямо
сейчас
Hold
on
I
think
I
hear
somebody
comin'
Подожди,
мне
кажется,
я
слышу,
как
кто-то
идет
You
at
the
rib?
Ты
в
ресторане?
Stay
on
the
phone
don't
fuckin'
hang
up,
man,
don't
hang
up
Оставайся
на
линии,
не
смей
вешать
трубку,
мужик,
не
вешай
трубку
I'm
comin'
right
now
Я
сейчас
подъеду
This
stupid
bitch
actin'
stupid
man
Эта
тупая
сука
ведет
себя
глупо,
мужик
Who?
which
one?
Stay
on
the
fuckin'
phone,
hold
on
Кто?
Которая?
Оставайся
на
линии,
блин,
держись
Yo
what
the
fuck?
Йоу,
какого
хрена?
Yo
yo,
yo
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Yo
Slime,
Slime
Йоу,
Слим,
Слим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Bond, Gregory S. Perry, General N. Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.