Capone-N-Noreaga - Stick You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capone-N-Noreaga - Stick You




(Feat. Tragedy Khadafi)
(Подвиг. Трагедия Каддафи)
(Intro - conversation with Capone in the background)
(Вступление - беседа с Капоне на заднем плане)
(Noreaga)
(Нореага)
Yo, yo - you got that shit? Let me see that. (It's right here, yo)
Йоу, йоу - ты понял это дерьмо? Дай мне на это посмотреть. (Это прямо здесь, йоу)
Look - look, son! That's the second time that nigga did that, yo!
Смотри-смотри, сынок! Этот ниггер делает это уже во второй раз, йоу!
Second time! Taste that, yo! (What the fuck is this shit, yo?)
Второй раз! Попробуй это, йоу! (Что, черт возьми, это за дерьмо, йоу?)
Is this your shit, no? Is it? (No, this shit is weak)
Это твое дерьмо, нет? Так ли это? (Нет, это дерьмо слабое)
Yo, that's the second time son did that shit, yo
Йоу, это уже второй раз, когда сын вытворяет такое дерьмо, йоу
(Word, I don't wanna talk...)
(Словом, я не хочу говорить...)
Yo, fuck that yo (word up)
Йоу, к черту это, йоу (слово в слово)
We're gonna go get him right now, yo, us, us, right here, yo
Мы собираемся забрать его прямо сейчас, йоу, мы, мы, прямо здесь, йоу
Us, yo, nobody else, we gonna get him, yo
Мы, йоу, и никто другой, мы доберемся до него, йоу
(Listen, listen, listen son)
(Слушай, слушай, слушай, сынок)
(Tragedy) Listen, listen - Yo, we gotta map this shit out, son
(Трагедия) Слушай, слушай - Йоу, мы должны составить карту этого дерьма, сынок
We can't just be runnin' them things...
Мы не можем просто управлять этими вещами...
(Noreaga) Meet us on 160 - the nigga be on 1-5-2,
(Нореага) Встретимся на 160-й - ниггер будет на 1-5-2,
And we just gonna do it on 160, we gonna get...
И мы просто сделаем это на 160 оборотах, у нас получится...
(Tragedy) Look, I'm sayin' dun, we gonna keep it real, man
(Трагедия) Слушай, я говорю, чувак, мы будем честны, чувак
(He ain't gonna do it to us again son! We gonna do it son!)
(Он больше так с нами не поступит, сынок! Мы сделаем это, сынок!)
Look, I'm sayin' - you know I'm with you - you know how we get down
Послушай, я говорю - ты знаешь, что я с тобой - ты знаешь, как мы справляемся
We gonna get the nigga but we gotta map this shit out right
Мы поймаем ниггера, но мы должны правильно спланировать это дерьмо
Cause people, I... That nigga got mad, fuckin,
Потому что люди, я... Этот ниггер, блядь, разозлился,
You know what I'm sayin' Boricua niggas runnin' with him (word?)
Вы знаете, о чем я говорю, ниггеры из Борикуа бегают с ним (слово?)
You know what I'm sayin'?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
(Noreaga) They ain't gonna expect it,
(Нореага) Они этого не ожидают,
We gonna move it's raining son,
Мы собираемся переезжать, идет дождь, сынок,
They ain't gonna expect it right now,
Они не будут ожидать этого прямо сейчас,
They ain't gonna expect it, son
Они этого не ожидают, сынок
(Tragedy) I ain't trying to have no 2-5 casualties, man,
(Трагедия) Я не пытаюсь обойтись без 2-5 жертв, чувак,
That's what I'm sayin', I want us to get in,
Вот что я хочу сказать, я хочу, чтобы мы вошли,
And get the fuck out...
И убирайся к чертовой матери...
(Tragedy Khadafi)
(Трагедия Каддафи)
From fourty one - twelve, to the U.S.A. buiding in Iraq
С сорок первого по двенадцатый, до участия США в операции в Ираке
My crew bust back, we're cap peeling
Моя команда возвращается, мы снимаем колпаки
Your crew dealing, in a box with no feeling
Ваша команда разбирается в ящике без чувств
Informer type, that's what you get for squealing
Тип информатора, вот что ты получаешь за доносительство
It's the money or the morgue son, ready to die
Это деньги или морг, сынок, готовый умереть.
Black Infiniti, yo, papi, call Ki
Черный Инфинити, йоу, папи, позвони Ки
The coke connect - don't trust us, he wanna touch us
The coca-cola connect - не доверяет нам, он хочет прикоснуться к нам
So call Russ, tell him, scoop me in the Lexus
Так что позвони Рассу, скажи ему, чтобы он отвез меня на "Лексусе"
It's all good, in the 'hood, nobody know shhh
В этом районе все хорошо, никто не знает, тссс.
Infrared, off the roof, some ol' scope shhh
Инфракрасный, с крыши, какой-нибудь старый оптический прицел, тссс
CNN, desert men, holding the chrome with gorilla grip
CNN, люди пустыни, держащие хром хваткой гориллы
Sing Sing, straight convict
Пой, пой, честный заключенный
Strap the door, C-4, detonating shhh
Пристегни дверь, С-4, взрывается, шшшш
Blow the spot, don't give a fuck who you go and get
Сорвись с места, и плевать, к кому ты пойдешь и за кем придешь
We want the yay-yo
Мы хотим "ура-йо"
And the cash that's in the stash, strip his Tommy drawers
А наличные, которые есть в заначке, достаньте из его штанов "Томми"
Yo, check the crack of his ass
Эй, проверь, как у него в заднице
(Noreaga) You on some homo shhh?
(Нореага) Ты на каком-нибудь гомо-шшшш?
Nah kid, we on some real shit
Нет, малыш, мы в настоящем дерьме
Since we here, we might as well get all of it
Раз уж мы здесь, мы могли бы также получить все это
Inshallah allahu akbar supporter
Иншаллах, сторонник Аллаха акбара
CNN, desert men supreme order(word)
CNN, высший орден людей пустыни (слово)
(Capone)
(Капоне)
A kassi(?), three and a quarter, Arab Nazi
Касси(?), три с четвертью года, арабский нацист
Me and shorty from the Mecca, having a session
Мы с коротышкой из Мекки проводим сеанс
Play the Shark Bar, sipping on French connection
Поиграйте в баре Shark, потягивая French connection
On the rocks, son, hit me on the box
Со льдом, сынок, стукни меня по ящику
Time to hit the spot, regulate the whole fucking block
Пора переходить к делу, регулировать весь этот гребаный квартал
(Tragedy Khadafi)
(Трагедия Каддафи)
Grab the gray tape, gag his mouth, leave him for the rats
Возьмите серую ленту, заткните ему рот кляпом, оставьте его на съедение крысам
Stuck him for the yay-yo couldn't get the money back
Пристукнул его за то, что он не смог вернуть деньги.
(Capone)
(Капоне)
So where you at?
Итак, где ты находишься?
(Tragedy Khadafi)
(Трагедия Каддафи)
Meet me uptown, by the polo ground
Встретимся в центре города, на площадке для игры в поло
Strapped with the vest, plus I got the 4-pound
Пристегнутый жилетом, плюс у меня есть 4-фунтовый
Tell Caduece(tell who?), bring the A.K.(wha?),
Скажи Кадуэсу (скажи кому?), принеси А.К. (что?),
So y'all can hold me down
Так что вы все можете удержать меня.
(Capone)
(Капоне)
Aight kiko, I'ma meet you in a hour, keep the free power close
Ладно, Кико, встретимся через час, держи свободную энергию при себе.
Gotta get dun, and we ghost
Нужно достать дан, и мы исчезнем
Met papi in Iraq(huh?), then winged by the back
Познакомился с папи в Ираке (да?), а потом получил по заслугам
Opened up the trunk, and threw in the big gat
Открыл багажник и бросил туда большой револьвер
Took off, threw the skully mask over the dome
Снял, накинул маску скалли на купол
We war prone, desert men tactics all shown
Мы склонны к войне, вся тактика пустынников продемонстрирована
Met on 1-5-2, now we figure,
Встретились на 1-5-2, теперь мы выясняем,
Looking for that rich Dominican with that gold act vigor
Ищу богатого доминиканца с такой энергией золотого актера
Chico, he got porico(?), little do he know
Чико, у него есть порико (?), мало ли что он знает
We sticking him for all of his dough(nigga)
Мы заплатим ему за все его бабки (ниггер)
Chorus:
Хор:
(Tragedy) This ain't your oridinary sh thug sh, that you used to, Q.U.
(Трагедия) Это не твое обычное бандитское дерьмо, к которому ты привык, К.У.
(Noreaga) We stick you, we supposed to
(Нореага) Мы пристаем к тебе, мы должны были
(Tragedy) Not your ordinary sh thug sh that you used to, Q.U.
(Трагедия) Не твой обычный головорез, каким ты был раньше, Кью.У.
(Noreaga) We stick you
(Нореага) Мы приклеиваем тебя
(Noreaga)
(Нореага)
Yo, for years I been buying my coke from the same cat
Йоу, в течение многих лет я покупал свою колу у одного и того же кота
Gherri curl nigga, Dominican nigga who look Black
Ниггер Джерри керл, доминиканский ниггер, который выглядит черным
As I think back, transform coke to crack
Когда я вспоминаю прошлое, превращаю кока-колу в крэк
Yo amigo, him and Rico, they got Borico(?)
Йо, амиго, он и Рико, у них есть Борико(?)
Son I know the spot, like the back of my hand
Сынок, я знаю это место как свои пять пальцев
Networked the plan, we sticking him and his man
Согласовав план, мы подставили его и его человека
Working zip-lock, pop the lock, flee the spot
Работающий почтовый замок, открываю замок, убегаю с места
Grab the knot, national(hurry up! hurry up!),
Хватай узел, нэшнл (поторопись! поторопись!),
Tell Willy come and get me on 160
Скажи Вилли, чтобы приехал и забрал меня на 160-й
I got three people with me, with trenches
Со мной три человека с окопами
We uptown waiting on the benches
Мы в центре города ждем на скамейках
The cab taking long, Dominicans coming strong
Такси едет долго, доминиканцы набираются сил
Claiming that it's on, from dusk 'til dawn
Утверждая, что это продолжается с заката до рассвета
We right across the street, they don't see us
Мы прямо через дорогу, они нас не видят
Ay yo, our Cuban disguise, it got us looking like we Jesus
Эй, йоу, наша кубинская маскировка, из-за нее мы выглядим как Иисус
Inshallah, we flee the spot mega far
Иншаллах, мы убегаем от этого места очень далеко
Jump up in Willy's car, and scream "Alhumdu Allah!"
Запрыгивай в машину Вилли и кричи: "Алхумду Аллах!"
25 people lost sleep, the other 25 lost heat(snitching)
25 человек потеряли сон, остальные 25 потеряли тепло (стукачество)
A gave up Luis, and said it wasn't worth it
Э отказался от Луиса и сказал, что оно того не стоило
The CNN drug circuit, (yo) blind fold
Канал CNN о наркотиках, (йоу) закрывай глаза
Pass the gray tape, regulate, cowboy rope strapped
Пропустите серую ленту, отрегулируйте, обвязав ковбойской веревкой
To the chair, stay there, he just a power ranger
К стулу, оставайся там, он просто могучий рейнджер
That snitched on me while in danger
Который настучал на меня, находясь в опасности
Noreaga, treat that ass like a stranger
Нореага, обращайся с этой задницей как с незнакомкой
Yo - yo yo -
Йо- йо-йо -
Chorus
Хор
Stick you, and him too - you and you
Пристукни тебя, и его тоже - тебя и тебя
(Bitch ass nigga)
(Ниггер с сучьей задницей)
Got you back, got you back
Вернул тебя, вернул тебя обратно
We got you back - from sellin' that fake yak
Мы вернули тебя - после продажи этого фальшивого яка





Writer(s): Victor Santiago, Kiam Holley, Percy Lee Chapman, Joe Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.