Capone - Chitty Chitty Bang Bang (feat. Raekwon) - traduction des paroles en allemand




Chitty Chitty Bang Bang (feat. Raekwon)
Chitty Chitty Bang Bang (feat. Raekwon)
G.O.D!
G.O.D!
Yo, see all of us got goals (like what?)
Yo, wir alle haben Ziele (wie was?)
Mines are different duckin pot holes
Meine sind anders, weiche Schlaglöchern aus
Not to mention glock holes (true)
Ganz zu schweigen von Pistolenlöchern (stimmt)
You can not dose, not when yah rock froze (uh-oh)
Du kannst nicht dösen, nicht wenn dein Schmuck gefroren ist (oh-oh)
Here come officer rizzo, snot nose (fagget)
Da kommt Officer Rizzo, Rotznase (Schwuchtel)
Pulled me out the car man you bluffin me
Zog mich aus dem Auto, Mann, du verarschst mich
Then started cuffin me, what up with all the fuckary
Hat mir dann Handschellen angelegt, was soll die Scheiße
Undercovers pulled up.? fuck the d's (fuck them)
Zivis kamen an.? Scheiß auf die Bullen (scheiß auf sie)
My ettorny comin, I'm gettin chucky cheese (bitch)
Mein Anwalt kommt, ich kriege Kaution (Schlampe)
Tuckin trees, took me to the 30 second (ball headed nigga)
Verstecke Gras, brachte mich zum 30. Revier (Glatzkopf)
Sargent happy, coke, crack, murder weapon (what I do this time?)
Sergeant ist glücklich, Koks, Crack, Mordwaffe (was habe ich diesmal getan?)
No, but giles know how we do things,
Nein, aber Giles weiß, wie wir Dinge tun,
Chain off belt please don't forget yah shoe strings (shoe strings)
Kette vom Gürtel bitte, vergiss deine Schnürsenkel nicht (Schnürsenkel)
Calm down killa we don't need yah mood swings
Beruhige dich, Killer, wir brauchen deine Stimmungsschwankungen nicht
And the bull pen it look like a tru bing
Und der Aufenthaltsraum sieht aus wie ein Treffen
I told him stop it, cell you can quit or lock it
Ich sagte ihm, er soll aufhören, Zelle, du kannst aufhören oder abschließen
Wuts the bail dog? this shit in my pocket? got it
Wie hoch ist die Kaution, Kumpel? Das Scheißgeld in meiner Tasche? Hab's
They'll agree cause money the best texture
Sie werden zustimmen, denn Geld ist die beste Textur
One through one some one else you best pester
Eins bis eins, jemand anderes, den du besser nervst
Save yah best lecture
Spar dir deine beste Predigt
My lawyer is comin down dog, on a chopper from west chester (what for?)
Mein Anwalt kommt runter, Kumpel, mit einem Hubschrauber aus Westchester (wofür?)
New jack city, I ain't the gutter man, (nope)
New Jack City, ich bin nicht der Gossenmann (nein)
Be at yah mom crib, we call it the mother land, (mother land)
Sei bei deiner Mutter, wir nennen es das Mutterland (Mutterland)
100 on this wrist a 100 the other hand
100 an diesem Handgelenk, 100 an der anderen Hand
On the other hand the rims look like they in rubber bands and
Andererseits sehen die Felgen aus, als wären sie in Gummibändern und
For my dudes that's strugglin, in the hopes of bubblin
Für meine Kumpels, die kämpfen, in der Hoffnung auf Erfolg
But they still ain't duoblin, the maze we livin in
Aber sie verdoppeln immer noch nicht, das Labyrinth, in dem wir leben
We find it puzzlin, some do murders other kids is smugglin
Wir finden es verwirrend, manche begehen Morde, andere schmuggeln
Like chitty chitty bang bang, bang bang
Wie Chitty Chitty Bang Bang, Bang Bang
Chitty chitty bang bang, chitty chitty bang bang
Chitty Chitty Bang Bang, Chitty Chitty Bang Bang
Bang bang, chitty chitty bang bang
Bang Bang, Chitty Chitty Bang Bang
Don't get funny with me, just get honeys with me (hoes)
Mach keine Witze mit mir, hol einfach Süße mit mir (Huren)
And really fuck honeys, just get money here me like (Killa)
Und wirklich, fick Süße, hol einfach Geld, hör mich wie (Killa)
I can feel the adrenalin, adjectives adgetat, synonym cinnamon (Scrilla)
Ich kann das Adrenalin fühlen, Adjektive, aufgeregt, Synonym, Zimt (Scrilla)
Baby girls why you trmbelin?
Baby, warum zitterst du?
Yes we gangsta, but we also gentleman
Ja, wir sind Gangster, aber wir sind auch Gentlemen
Grabbed her waist, then I kissed her dimple then
Griff nach ihrer Taille, küsste dann ihr Grübchen
Told her that her net cause she more tennis then wimbledon
Sagte ihr, dass ihr Netz, weil sie mehr Tennis als Wimbledon ist
Baby you riddlein, cause you dealin with middlemen
Baby, du rätselst, weil du es mit Mittelsmännern zu tun hast
Had the rainbow 6, used to call it my skittle benz (like that)
Hatte den Rainbow 6, nannte ihn früher meinen Skittle Benz (so)
You should check me out (out)
Du solltest mich auschecken (aus)
See my name ain't malcom can't x me out (at all)
Siehst du, mein Name ist nicht Malcolm, kannst mich nicht aus-X-en (überhaupt nicht)
I mean my last couple deals done sent me out (what for)
Ich meine, meine letzten paar Deals haben mich rausgeschickt (wofür)
Do you know what dipset about, let's be out (let's go)
Weißt du, worum es bei Dipset geht, lass uns raus (lass uns gehen)
Undercovers pulled up, yes sweet route (route)
Zivis kamen an, ja, süße Route (Route)
Gourgous car, sexi house, boat on dock
Wunderschönes Auto, sexy Haus, Boot am Dock
Float on ock somewhere, by the lochness
Schweb auf, Ock, irgendwo, bei Loch Ness
Girls say I'm the definition of a hot mess (hot mess)
Mädchen sagen, ich bin die Definition eines heißen Chaos (heißes Chaos)
Tell em bring yah man girl he not fresh (fresh)
Sag ihnen, sie sollen ihren Mann mitbringen, Mädchen, er ist nicht frisch (frisch)
Call me the release when you got stress (got stress)
Nenn mich die Entspannung, wenn du Stress hast (Stress hast)
I don't care about your fat ass hot chest (not at all)
Dein fetter Arsch, heiße Brust, ist mir egal (überhaupt nicht)
I got bitches everywhere hoe I'm not pressd
Ich habe überall Schlampen, Hure, ich bin nicht unter Druck
And I'm not impressed, red dot, and I got him
Und ich bin nicht beeindruckt, roter Punkt, und ich habe ihn
Shot him, and popped him, dropped him
Erschossen, und ihn geknallt, fallen gelassen
I'm from the bottom yes!
Ich komme von ganz unten, ja!
For my dudes that's strugglin, in the hopes of bubblin
Für meine Kumpels, die kämpfen, in der Hoffnung auf Erfolg
But they still ain't duoblin, the maze we livin in
Aber sie verdoppeln immer noch nicht, das Labyrinth, in dem wir leben
We find it puzzlin, some do murders other kids is smugglin
Wir finden es verwirrend, manche begehen Morde, andere schmuggeln
Like chitty chitty bang bang, bang bang
Wie Chitty Chitty Bang Bang, Bang Bang
Chitty chitty bang bang, chitty chitty bang bang
Chitty Chitty Bang Bang, Chitty Chitty Bang Bang
Bang bang, chitty chitty bang bang
Bang Bang, Chitty Chitty Bang Bang





Writer(s): Corey Woods, Kiam Holley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.