Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets Favorite
Liebling der Straße
Whatever
happened
to
(Yeah)
Was
auch
immer
geschah
mit
(Yeah)
The
boy
that
I
once
knew?
(It's
ya
boy
Capone)
Dem
Jungen,
den
ich
einst
kannte?
(Ich
bin's,
dein
Junge
Capone)
The
boy
who
said
he'd
be
true
(Young
slime
from
QB,
let's
go)
Dem
Jungen,
der
sagte,
er
würde
treu
sein
(Junger
Slime
aus
QB,
los
geht's)
Oh
no,
oh
no
(Shoot
me,
kill
me)
Oh
nein,
oh
nein
(Erschieß
mich,
töte
mich)
Oh
no,
no,
no,
no,
no
(Have
me
locked,
uh)
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(Sperr
mich
ein,
uh)
Oh
no,
oh
no
(Wet
me,
disrespect
me)
Oh
nein,
oh
nein
(Mach
mich
nass,
missachte
mich)
Oh
no,
no,
no,
no,
no
(Uh,
yeah,
check
it,
yeah)
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(Uh,
yeah,
hör
zu,
yeah)
I
told
the
judge,
"I
ain't
comin'
back
Ich
sagte
dem
Richter:
"Ich
komme
nicht
zurück
Catch
me
if
the
cops
could"
Fangt
mich,
wenn
die
Bullen
es
können"
I
got
a
chopper
sittin'
under
my
drop
hood
Ich
habe
einen
Chopper
unter
meiner
Motorhaube
You
never
catch
me
slippin'
Du
wirst
mich
nie
erwischen
I'll
never
get
rocked
by
a
chicken
Ich
werde
mich
nie
von
einer
Tussi
reinlegen
lassen.
I
know
you
lame
niggas
know
my
position
Ich
weiß,
ihr
lahmen
Typen
kennt
meine
Position
I
came
from
the
same
ghetto
you
live
in
Ich
komme
aus
demselben
Ghetto,
in
dem
du
lebst
With
no
pot
to
piss
in
Ohne
einen
Topf
zum
Reinpinkeln
So
believe
me,
I'm
no
damn
different
Also
glaub
mir,
ich
bin
kein
bisschen
anders
Listen,
understand
I'm
a
man
with
a
vision
(I
got
a
vision,
baby!)
Hör
zu,
versteh,
ich
bin
ein
Mann
mit
einer
Vision
(Ich
habe
eine
Vision,
Baby!)
You
could
kill
me
and
bury
me
after
I'm
done
spittin'
Du
kannst
mich
töten
und
begraben,
nachdem
ich
ausgespuckt
habe
Now,
who
could
do
it
like
I
do
it?
Nun,
wer
kann
es
so
machen
wie
ich?
Rap
it
just
like
I
rap
it?
Es
so
rappen,
wie
ich
es
rappe?
Keep
an
army
in
the
[?]
right
under
my
army
jacket
Ich
habe
eine
Armee
im
[?]
direkt
unter
meiner
Army-Jacke
How
dare
you
detest
me?
How
dare
you
neglect
me?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
zu
verabscheuen?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
zu
vernachlässigen?
I'm
the
street
in
the
purest
form,
niggas
respect
me
Ich
bin
die
Straße
in
ihrer
reinsten
Form,
Leute
respektieren
mich
Wet
me,
I'm
coming
back
twice...
I'm
that
nice
Mach
mich
nass,
ich
komme
zweimal
zurück...
So
gut
bin
ich
Rap
life
is
for
the
shaking
'em,
shakin'
this
shit
down
Das
Rap-Leben
ist
dafür
da,
sie
durchzuschütteln,
diesen
Scheiß
zu
Fall
zu
bringen
For
a
verse
with
Capone,
you
takin'
a
brick
now
Für
eine
Strophe
mit
Capone
zahlst
du
jetzt
einen
Ziegelstein
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Now,
who
can
move
like
I
move?
Nun,
wer
kann
sich
so
bewegen
wie
ich?
Who
could
go
where
I
go?
Wer
kann
dorthin
gehen,
wo
ich
hingehe?
Who
could
take
one
and
turn
it
to
four?
Wer
kann
aus
einem
Ding
vier
machen?
For
really
though
Aber
mal
ehrlich
I
put
blood,
sweat,
and
tears,
for
these
past
seven
years,
it
was
pain
Ich
habe
Blut,
Schweiß
und
Tränen
investiert,
in
den
letzten
sieben
Jahren
war
es
Schmerz
Now
I'm
tryna
see
glory
in
the
game
Jetzt
versuche
ich,
Ruhm
im
Spiel
zu
sehen
Bitch,
I'm
gon'
get
caught
in
the
middle
of
the
crossfire
Schlampe,
ich
werde
mitten
im
Kreuzfeuer
erwischt
With
no
hammer
tucked
in
my
waist
to
cross
fire
Ohne
einen
Hammer
in
meiner
Taille,
um
das
Feuer
zu
erwidern
They
say
I'm
too
thorough
for
my
damn
self,
Sie
sagen,
ich
bin
zu
krass
für
mich
selbst,
Wet
'em,
gun
power
(Too
thorough,
baby,
crazy)
Macht
sie
nass,
Feuerkraft
(Zu
krass,
Baby,
verrückt)
I
hate
fake
niggas
with
flour
Ich
hasse
falsche
Typen
mit
Mehl
Devour
every
nigga
with
power,
headed
with
lead
showers
Verschlinge
jeden
Kerl
mit
Macht,
überschüttet
mit
Bleihageln
Homie,
you
can't
be
me,
can't
see
me,
can't
touch
me
(Nope)
Homie,
du
kannst
nicht
ich
sein,
kannst
mich
nicht
sehen,
kannst
mich
nicht
anfassen
(Nö)
Talk
greasy,
but
walk
geezy,
you
damn
lucky
Rede
schmierig,
aber
geh
schleimig,
du
hast
verdammtes
Glück
It
gets
ugly;
gun
smoke
leavin'
the
sky
above
me
Es
wird
hässlich;
Waffenrauch
verlässt
den
Himmel
über
mir
Now,
who
can
shoot
it
like
I
shoot
it,
persistent
with
headshots?
Nun,
wer
kann
so
schießen
wie
ich,
hartnäckig
mit
Kopfschüssen?
Take
a
neighborhood
[?]
with
a
.4
and
a
red
dot
Nimm
eine
Nachbarschaft
[?]
mit
einer
.4
und
einem
roten
Punkt
I'm
not
with
the
[?],
I'm
hot
with
the
sniffin'
Ich
bin
nicht
mit
dem
[?],
ich
bin
heiß
mit
dem
Schnüffeln
Listen,
you
playin'
with
death?
[?]
in
my
direction
Hör
zu,
spielst
du
mit
dem
Tod?
[?]
in
meine
Richtung
Question:
How
could
you
not
love
me?
Frage:
Wie
kannst
du
mich
nicht
lieben?
How
could
you
not
trust
me?
Wie
kannst
du
mir
nicht
vertrauen?
You
just
plant
faith
in
pussies,
push
me,
this
shit
disgusting
Du
setzt
dein
Vertrauen
nur
in
Pussys,
dräng
mich,
das
ist
widerlich
To
get
me
out
the
game,
you
cowards
got
to
buck
me
Um
mich
aus
dem
Spiel
zu
bekommen,
müsst
ihr
Feiglinge
mich
abschießen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Now,
who
can
move
like
I
move?
Nun,
wer
kann
sich
so
bewegen
wie
ich?
Who
could
go
where
I
go?
Wer
kann
dorthin
gehen,
wo
ich
hingehe?
Who
could
take
one
and
turn
it
to
four?
Wer
kann
aus
einem
Ding
vier
machen?
For
really
though
Aber
mal
ehrlich
I
put
blood,
sweat,
and
tears,
for
these
past
seven
years,
it
was
pain
Ich
habe
Blut,
Schweiß
und
Tränen
investiert,
in
den
letzten
sieben
Jahren
war
es
Schmerz
Now
I'm
tryna
see
glory
in
the
game
Jetzt
versuche
ich,
Ruhm
im
Spiel
zu
sehen
Oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
Oh
no,
no,
no,
no,
no
(This
my
year,
baby)
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(Das
ist
mein
Jahr,
Baby)
Oh
no,
oh
no
(New
York
City,
the
rebels)
Oh
nein,
oh
nein
(New
York
City,
die
Rebellen)
Oh
no,
no,
no,
no,
no
(America,
spent
five
years,
man)
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(Amerika,
fünf
Jahre
verbracht,
Mann)
Oh
no,
oh
no
(Three
in
the
penitentary)
Oh
nein,
oh
nein
(Drei
im
Gefängnis)
Oh
no,
no,
no,
no,
no
(Never
stop,
I
can't
stop,
nigga)
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(Hör
nie
auf,
ich
kann
nicht
aufhören,
Nigga)
Now,
who
could
do
it
like
I
do
it?
Nun,
wer
kann
es
so
machen
wie
ich?
Rap
it
just
like
I
rap
it?
Es
so
rappen,
wie
ich
es
rappe?
Keep
an
army
in
the
[?]
right
under
my
army
jacket
Ich
habe
eine
Armee
im
[?]
direkt
unter
meiner
Army-Jacke
How
dare
you
detest
me?
How
dare
you
neglect
me?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
zu
verabscheuen?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
zu
vernachlässigen?
I'm
the
street
in
the
purest
form,
niggas
respect
me
Ich
bin
die
Straße
in
ihrer
reinsten
Form,
Leute
respektieren
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiam Holley, F. Pimental, G. Morton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.