Paroles et traduction Cappadonna - Role of a Lifetime (feat. Solomon Childs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Role of a Lifetime (feat. Solomon Childs)
Роль всей жизни (при уч. Solomon Childs)
(Feat.
Solomon
Childs)
(При
уч.
Solomon
Childs)
(Intro:
Cappadonna)
(Вступление:
Cappadonna)
Homicide
Hill,
S.I.,
New
York
City
Холм
Убийств,
С.И.,
Нью-Йорк
Slow
your
roll,
it's
my
word
Потише,
детка,
это
мое
слово
Slap
all
ya
niggaz,
I
hate
ya'll
Дам
пощечину
всем
твоим
ниггерам,
ненавижу
их
всех
(Cappadonna)
(Cappadonna)
These
streets
got
the
best
of
me,
my
lifestyle's
corrupt
Эти
улицы
выжали
из
меня
все
соки,
мой
образ
жизни
порочен
It's
jakes
lookin'
for
Don,
and
I
don't
give
a
fuck
Это
копы
ищут
Дона,
а
мне
наплевать
Cuz
my
niggaz
be
on
the
block,
ready
to
rock
Ведь
мои
ниггеры
на
районе,
готовы
ко
всему
We
got
big
bags
of
ready
on
us,
one
glock
У
нас
полно
травы
и
один
глок
на
всех
Feds
makin'
it
hot,
so
I
dipped
off
Федералы
на
хвосте,
так
что
я
смылся
I
smoke
the
ill
idiot
shit
like
Malakoff
Я
курю
эту
дикую
дурь,
как
Малаков
Me
and
my
thug
niggaz,
too
chipped
off
Мы
с
моими
братками
слишком
круты
для
этого
дерьма
Staten
Island
be
the
land
of
the
lost
Статен-Айленд
— это
страна
забытых
You
can't
front,
you
can't
floss
Ты
не
можешь
притворяться,
не
можешь
пускать
пыль
в
глаза
S.I.
New
York
City,
the
burnt
out
apartments,
the
hallways
that's
gritty
С.И.
Нью-Йорк,
сгоревшие
квартиры,
грязные
подъезды
It's
a
pity
we
livin'
this
shit,
cracks
under
my
dick
Какая
жалость,
что
мы
живем
этим
дерьмом,
крэк
под
моей
елдой
Feel
my
pain,
if
you
know
about
this
shit
Почувствуй
мою
боль,
если
ты
в
теме
Dope
in
the
toilet,
money
in
the
mattress
Наркотики
в
унитазе,
деньги
в
матрасе
We
keep
ratchets,
and
like
niggaz
up
north,
we
fuck
a
fat
bitch
У
нас
есть
стволы,
и
как
ниггеры
с
севера,
мы
трахаем
жирных
сучек
We
eat
octopus
too,
and
we
love
the
catfish
Мы
тоже
едим
осьминогов
и
любим
сомов
(Chorus
2X:
Solomon
Childs)
(Припев
2X:
Solomon
Childs)
The
building
of
the
most
powerful
dynasty
Создание
самой
могущественной
династии
We
not
just
any
stars,
whether
you
be
a
murderer
Мы
не
просто
какие-то
там
звезды,
будь
ты
убийцей
Or
maybe
the
world
just
never
heard
of
you
Или,
может
быть,
мир
просто
никогда
о
тебе
не
слышал
Go
'head
and
play
it
out,
this
the
role
of
ya
lifetime
Давай,
сыграй
свою
роль,
это
роль
всей
твоей
жизни
(Interlude:
Solomon
Childs
(Cappadonna))
(Интерлюдия:
Solomon
Childs
(Cappadonna))
Shoot
'em
up
shit,
nigga,
shoot
'em
up
shit,
nigga
Расстреляй
их
всех,
ниггер,
расстреляй
их
всех,
ниггер
(Yeah
bitch),
yeah
all
up
in
your
voicebox
nigga
(Да,
сучка),
да,
прямо
тебе
в
глотку,
ниггер
(Cappadonna)
(Cappadonna)
Yo,
all
ya'll
bitch
ass
muthafuckas,
ya'll
ain't
shit
Йоу,
все
вы
сукины
дети,
вы
ничтожества
You
actin'
like
you
can't
happen
til
I
pop
the
clip
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
будет,
пока
я
не
разряжу
обойму
Have
your
girl
suckin'
my
dick,
run
in
your
crib
and
take
chips
Заставлю
твою
девчонку
сосать
мой
член,
ворвусь
в
твою
халупу
и
заберу
все
бабки
You
don't
know
me,
I
don't
fuck
around
with
ya'll,
homie
Ты
меня
не
знаешь,
братан,
я
с
вами
не
вожусь
You
can't
hold
me,
fake
ass
niggaz
owe
me
Тебе
меня
не
остановить,
фальшивые
ниггеры
мне
должны
Big
Don
from
the
group
home
Большой
Дон
из
приюта
Sittin'
on
the
front
stoop
smokin'
a
bone
Сидит
на
крыльце,
курит
косяк
All
ya'll
hatin'
ass
niggaz,
get
one
in
your
dome
Все
вы,
ниггеры-ненавистники,
получите
пулю
в
лоб
Or
I'm
up
in
the
studio,
playin'
the
phone
Или
я
на
студии,
говорю
по
телефону
I
put
hits
on
your
fam,
dog,
now
you
alone
Я
назначил
награду
за
твою
семью,
пёс,
теперь
ты
один
So
why
you
just
not
popular
yet,
I
grab
my
tech
Так
почему
же
ты
до
сих
пор
не
знаменит,
я
хватаю
свой
ствол
And
run
around
the
blocks
and
demand
respect
И
бегаю
по
кварталам,
требуя
уважения
It's
the
who?
Nigga,
Jay
Bird,
that's
my
word
Кто
это?
Ниггер,
Джей
Берд,
это
мое
слово
I
leave
your
body
in
the
dollar
van,
your
brains
on
the
curb
Я
оставлю
твое
тело
в
катафалке,
а
мозги
на
обочине
Staten
Island
niggaz
be
the
most
superb
Ниггеры
со
Статен-Айленда
самые
лучшие
Laid
back
in
the
joint,
just
be
smokin'
the
herb
Расслабляются
в
тюрьме,
просто
курят
травку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.