Cappuccino - Männer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cappuccino - Männer




Männer
Мужчины
Jungs oder soll ich sagen Männer
Пацаны, или мне лучше сказать мужчины
Von Hulk verwandel ich mich zurück in Dr.Banner
Из Халка я превращаюсь обратно в доктора Баннера
Werd'n Penner leg mich ab trinke Bier rauche Gras
Становлюсь бомжом, забиваю на всё, пью пиво, курю травку
Guck n Porno muss ma pupen mach es laut habe spass
Смотрю порнуху, надо пукнуть, делаю это громко, веселюсь
Das wars wofür ich unserem Gott danken muß
Вот за что я должен благодарить нашего Бога
Bin zwar nicht vom andern Ufer aber dafür kriegt er einen Kuss
Я, конечно, не с того берега, но ему за это поцелуй
Denn den Stuss den ich laber kann ich als Frau nicht bringen
Потому что ту чушь, которую я несу, я не смог бы нести, будучи женщиной
Dann müsst ich netter sein und würde vielleicht singen
Тогда бы мне пришлось быть милее и, возможно, я бы пела
Ding da fällts mir wieder ein
Блин, вот опять
Der Mann benimmt sich manchmal wie n dreckiges Schwein
Мужчина иногда ведёт себя как грязная свинья
Wein Sekt Bier wird schon passen
Вино, шампанское, пиво и так сойдёт
Wenns dir nicht mehr schmeckt kannstes später wieder rauslassen
Если тебе больше не нравится вкус, можешь позже вернуть обратно
Bläh wie ekelhaft wir sind
Фу, как же мы отвратительны
Unästhetisch unpoetisch und Benehmen von nem Kind
Неэстетичны, не поэтичны, а манеры как у ребёнка
Unsere Freunde nenn wir Sack und die Frauen nenn wir Teil
Друзей мы называем козлами, а женщин тёлками
Die Hand hängt im Schritt Heh Männer sind geil...
Рука в штанах, хе-хе, мужчины такие озабоченные...
Refrain:
Припев:
Männer sind geil - geil geile Männer oh
Мужчины озабоченные озабоченные, озабоченные мужчины, о
Männer sind geil - geil geile Männer
Мужчины озабоченные озабоченные, озабоченные мужчины
Männer sind geil - geil geile Männer oh
Мужчины озабоченные озабоченные, озабоченные мужчины, о
Männer Männer Männer sind so geil.
Мужчины, мужчины, мужчины такие озабоченные.
Frauen, ihr tut mir wirklich leid
Женщины, мне вас, правда, жаль
Denn jedesmal im Badezimmer braucht ihr doppelt Zeit
Ведь каждый раз в ванной вам нужно вдвое больше времени
Eure Augenbraun die Wimperntusche Haare noch toupieren
Брови, тушь для ресниц, волосы ещё начесать
Und ich muss mich morgens nur ganz schnell mal rasiern poah
А мне нужно утром только быстро побриться, вот блин
Was bin ich glücklich, daß ich pipi machen kann im Stehn
Как же я счастлив, что могу писать стоя
Ich muss nicht sitzen oder mich nach nem Klo umsehn
Мне не нужно сидеть или искать туалет
Ihr könnt verstehn, daß ich echt dankbar dafür bin
Ты можешь понять, что я действительно благодарен за это
Aber das war noch nicht alles bitte hört doch noch mal hin
Но это ещё не всё, пожалуйста, послушай дальше
Ich kann 20 Fraun die Woche haben und bin keine Schlampe
У меня может быть 20 женщин в неделю, и я не буду казановой
Brauch ich Sex nehm ich Schecks begeb mich in die rote Lampe
Нужен секс беру деньги и отправляюсь в бордель
Mein Bauch der wird nur dick wenn ich ma wirklich zuviel esse
Мой живот становится толстым, только если я действительно слишком много ем
Und wenn irgendwer mich nervt dann gibt es auch mal auf die
А если меня кто-то раздражает, то можно и по...
Fresse
Морде
BOAH denk mal nach mein lieber Freund
Ух, задумайся, мой дорогой друг
Ham wir davon nicht als wir mal klein warn geträumt
Разве мы не мечтали об этом, когда были маленькими
Ich lebe dieses Leben und ich liebe diesen Style
Я живу этой жизнью и люблю этот стиль
Ladys tut mir leid Männer sind geil.
Извини, милая, мужики такие озабоченные.
Refrain
Припев
RüLPS he he he hast du geh? rt
О_трыжка хе-хе-хе, ты слышала?
RüLPS is irgendwer hier den's vielleicht stört
О_трыжка, может, это кого-то здесь смущает
Es wird sich gar nichts ändern denn ich hatte grade bock
Ничего не изменится, потому что мне просто захотелось
Es gibt Länder da ist das n kompliment - für den Koch
Есть страны, где это комплимент... повару
Ich hab mich heut geprügelt und gewonnen nenn mich Champ
Я сегодня подрался и победил, называй меня чемпионом
Wenn Frau'n sich ma verteidigen dann sind sie gleich n Vamp
Когда женщины защищаются, их сразу же называют фуриями
Wie n tramp lauf ich rum ohne Ziel und ohne Sinn ...heh
Как бродяга, я брожу без цели и смысла... хех
Mir gehts so gut weil n Männchen bin
Мне так хорошо, потому что я мужчина
Männer sind wie Herbert Grönemeyer sagt verletzlich
Мужчины, как говорит Герберт Грёнемейер, ранимы
Doch wenn ich mal'n Sohn hab sag ich setz dich
Но если у меня будет сын, я скажу ему, садись
Junge hör mir zu ich sag dir Männer sind geil
Сынок, слушай меня внимательно, я тебе говорю, мужчины озабоченные
UND WENN DE N MÄDCHEN KRIEGST -eh Scheiss egal!
И ЕСЛИ ТЫ НАЙДЁШЬ ДЕВУШКУ э-э, да пофиг!





Writer(s): Ole Sander, Sven Buenger, Karsten Loewe, Detlef Ernst Brockmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.