Caprice - Пауза - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caprice - Пауза




Пауза
Пауза
От кабриолета направо в джета,
Из кабриолета сразу в самолёт,
все тая къде, само да е море!
всё равно куда, лишь бы к морю!
Чудесно дойде ми без твойте проблеми,
Прекрасно обойдусь без твоих проблем,
ще си лягам най-рано в седем, поне!
буду спать до семи утра, как минимум!
Любовта ни е като някъв екшън,
Наша любовь какой-то боевик,
мъртва за тебе някъде през ден съм...
для тебя я почти каждый день как покойник...
Искаш пауза, щом други зарибиш
Хочешь паузу, как только другую зацепишь,
и като писнат ти пак на мен звъниш...
а когда они надоедят, мне опять звонишь...
Вчера сриваше ме, днес ме обожаваш...
Вчера меня уничтожал, сегодня обожаешь...
Май сърцето ми за нищо го нямаш?
Похоже, тебе наплевать на моё сердце?
Вечно става както ти си пожелал,
Вечно всё по-твоему,
пауза искаше, имаш я! Чао!
паузу хотел, получи! Чао!
От кабриолета направо в джета,
Из кабриолета сразу в самолёт,
все тая къде, само да е море!
всё равно куда, лишь бы к морю!
Чудесно дойде ми без твойте проблеми,
Прекрасно обойдусь без твоих проблем,
ще си лягам най-рано в седем, поне!
буду спать до семи утра, как минимум!
И ще се събуждам, когато си искам,
И буду просыпаться, когда захочу,
да ми дреме няма за нищо, въобще!
плевать мне на всё, вообще!
Ще си правя кефа, без да ми писва,
Буду кайфовать, без остановки,
от юни така до октомври, поне!
с июня и как минимум до октября!
Нали от мен всички други много по са...
Ведь от меня все остальные гораздо лучше...
Какво при мен търсиш ми е въпроса?
Что ты вообще у меня ищешь, вот вопрос?
След всички грозни думи в твойта уста,
После всех гадостей, что ты наговорил,
да кажеш липсваш ми, егати наглостта...
сказать, что скучаешь, - какая наглость...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.