Paroles et traduction Capstan - 50-50 (feat. Alex Gritty)
50-50 (feat. Alex Gritty)
50-50 (feat. Alex Gritty)
Andrà
tutto
bene,
dico
si,
ma
ci
medito
Everything
will
be
fine,
I
say
yes,
but
I
think
about
it
La
visione
d'insieme
suggerisce
un
altro
esito
The
big
picture
suggests
another
outcome
Lasciami
versare
un
altro
drink
tipo
subito
Let
me
pour
another
drink
like
right
now
Tonica
col
gin
devo
togliermi
del
ruvido
Gin
and
tonic,
I
have
to
get
rid
of
the
rough
stuff
Duplico
i
miei
sforzi
come
nulla
fosse
I
duplicate
my
efforts
as
if
nothing
happened
Di
questi
tempi
non
c'è
tempo
per
i
se
ed
i
forse
These
days
there's
no
time
for
ifs
and
buts
Se
non
ti
adatti
poi
finisci
in
branda
If
you
don't
adapt,
you
end
up
in
bed
Bandana
in
faccia
sull'occhiaia
stanca
Bandana
on
my
face
over
tired
dark
circles
Che
non
sai
se
far
la
spesa
o
una
rapa
in
banca
That
you
don't
know
whether
to
go
shopping
or
rob
a
bank
On
the
grind
tipo
50-50
On
the
grind
like
50-50
Prendo
tutto
e
dopo
splitto
50-50
I
take
everything
and
then
split
50-50
With
my
man
Alex
Gritty
With
my
man
Alex
Gritty
Niente
5-0,
attento
a
ciò
che
fai
Bro
No
5-0,
watch
what
you
do
bro
Vivo
low
profile,
Low
key
I
live
low
profile,
low
key
Until
it's
time
to
go
Until
it's
time
to
go
Raccogli
la
tua
roba
e
vai
Pick
up
your
stuff
and
go
Boom
biddy
bye
bye
Boom
biddy
bye
bye
E
la
testa
fa
byyyyye
And
my
head
goes
byyyyye
E
anche
se
non
so
più
se
è
lunedì
o
venerdì
And
even
though
I
don't
know
if
it's
Monday
or
Friday
anymore
I
grind
so
hard
like
I
Never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
hard
hard
hard
I
grind
so
hard
hard
hard
hard
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
hard
hard
hard
I
grind
so
hard
hard
hard
hard
Siamo
passati
dal
marasma
alle
città
fantasma
We
went
from
chaos
to
ghost
towns
Sbirri
coi
droni
che
controllano
la
casbah
Cops
with
drones
controlling
the
casbah
La
gente
annaspa
People
gasp
Cerca
appigli
ma
alla
fine
casca
They
look
for
grips
but
in
the
end
they
fall
In
braccio
a
chi
crede
di
avere
le
risposte
in
tasca
In
the
arms
of
those
who
think
they
have
the
answers
in
their
pockets
Economisti
qualunquisti
Economists,
whateverists
Quanti
ne
ho
visti
How
many
have
I
seen
Tristi
come
i
loro
paladini
complottisti
Sad
like
their
conspiracy
theorist
paladins
Perché
é
molto
facile
credere
ad
un
piano
segreto
Because
it's
very
easy
to
believe
in
a
secret
plan
Piuttosto
che
accettare
che
il
mondo
è
in
caos
completo
Rather
than
accepting
that
the
world
is
in
complete
chaos
Io
sono
della
scuola
se
non
sai
taci
I'm
from
the
school
of
if
you
don't
know,
shut
up
O
la
realtà
ti
mastica
e
ti
ingoia
con
le
sue
fauci
Or
reality
will
chew
you
up
and
swallow
you
with
its
jaws
Come
yakisoba,
niente
vida
loca
Like
yakisoba,
no
vida
loca
Per
stare
qui
non
basta
un
guarda
roba
It
takes
more
than
a
wardrobe
to
be
here
Sembra
il
93
da
quanto
spingo
dopa
It
seems
like
'93
from
how
much
I
push
after
Capstan,
capsteezo
Capstan,
capsteezo
You
know
my
steezo
You
know
my
steezo
You
know
my
style,
già
sai
che
You
know
my
style,
you
already
know
that
Anche
in
lock
down
corro
come
una
Ferrari
enzo
Even
in
lockdown
I
run
like
a
Ferrari
Enzo
Long
pass,
touch
down
nella
end
zone
Long
pass,
touch
down
in
the
end
zone
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
hard
hard
hard
I
grind
so
hard
hard
hard
hard
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
like
I
never
did
I
grind
so
hard
hard
hard
hard
I
grind
so
hard
hard
hard
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Marogna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.