Paroles et traduction Capsule - I wish You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこに行けばいいの
どこを見ればいいの
Where
should
I
go?
What
should
I
look
at?
何をしたらいいの
何を想えばいいの
What
should
I
do?
What
should
I
think
about?
それは素敵なこと
とても素敵なこと
It's
a
wonderful
thing,
a
truly
wonderful
thing.
あなたが始めた
とても素敵なこと
Something
wonderful
that
you
started.
どうしても
わからないことだらけ
There
are
so
many
things
I
just
don't
understand.
逆さにしても変わらないか
Does
it
change
even
if
I
look
at
it
from
a
different
perspective?
どうしても
適わないルールなら
If
there's
a
rule
I
can't
possibly
follow,
ルールを変えればいい
Then
I'll
just
change
the
rule.
I
wish
you
願う全てを叶えたいから
I
wish
you,
because
I
want
all
your
wishes
to
come
true.
I
hope
you
たぶん
少し寄り道もするけど
I
hope
you,
maybe
we'll
take
a
little
detour
along
the
way.
I
think
back
いつもキミのこと想うよ
I
think
back,
I'm
always
thinking
of
you.
I
wish
ずっとそばにいるからね
I
wish,
I'll
always
be
by
your
side.
どこから始めるの
どこを通ればいいの
Where
do
I
begin?
Which
path
should
I
take?
何をすればいいの
何を想えばいいの
What
should
I
do?
What
should
I
think
about?
それは不思議なこと
とても不思議なこと
It's
a
mysterious
thing,
a
truly
mysterious
thing.
あなたが始めた
とても不思議なこと
Something
mysterious
that
you
started.
どうしても
わからないことだらけ
There
are
so
many
things
I
just
don't
understand.
逆さにしても変わらないか
Does
it
change
even
if
I
look
at
it
from
a
different
perspective?
どうしても
適わないルールなら
If
there's
a
rule
I
can't
possibly
follow,
ルールを変えればいい
Then
I'll
just
change
the
rule.
I
wish
you
願う全てを叶えたいから
I
wish
you,
because
I
want
all
your
wishes
to
come
true.
I
hope
you
たぶん
少し寄り道もするけど
I
hope
you,
maybe
we'll
take
a
little
detour
along
the
way.
I
think
back
いつもキミのこと想うよ
I
think
back,
I'm
always
thinking
of
you.
I
wish
ずっとそばにいるからね
I
wish,
I'll
always
be
by
your
side.
どうしても
わからないことだらけ
There
are
so
many
things
I
just
don't
understand.
逆さにしても変わらないか
Does
it
change
even
if
I
look
at
it
from
a
different
perspective?
どうしても
適わないルールなら
If
there's
a
rule
I
can't
possibly
follow,
ルールを変えればいい
Then
I'll
just
change
the
rule.
I
wish
you
願う全てを叶えたいから
I
wish
you,
because
I
want
all
your
wishes
to
come
true.
I
hope
you
たぶん
少し寄り道もするけど
I
hope
you,
maybe
we'll
take
a
little
detour
along
the
way.
I
think
back
いつもキミのこと想うよ
I
think
back,
I'm
always
thinking
of
you.
I
wish
ずっとそばにいるからね
I
wish,
I'll
always
be
by
your
side.
I
wish
you
願う全てを叶えたいから
I
wish
you,
because
I
want
all
your
wishes
to
come
true.
I
hope
you
たぶん
少し寄り道もするけど
I
hope
you,
maybe
we'll
take
a
little
detour
along
the
way.
I
think
back
いつもキミのこと想うよ
I
think
back,
I'm
always
thinking
of
you.
I
wish
ずっとそばにいるからね
I
wish,
I'll
always
be
by
your
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasutaka Nataka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.