Capsule - I wish You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capsule - I wish You




I wish You
I wish You
どこに行けばいいの どこを見ればいいの
Where should I go? What should I look at?
何をしたらいいの 何を想えばいいの
What should I do? What should I think about?
それは素敵なこと とても素敵なこと
It's a wonderful thing, a truly wonderful thing.
あなたが始めた とても素敵なこと
Something wonderful that you started.
どうしても わからないことだらけ
There are so many things I just don't understand.
逆さにしても変わらないか
Does it change even if I look at it from a different perspective?
どうしても 適わないルールなら
If there's a rule I can't possibly follow,
ルールを変えればいい
Then I'll just change the rule.
I wish you 願う全てを叶えたいから
I wish you, because I want all your wishes to come true.
I hope you たぶん 少し寄り道もするけど
I hope you, maybe we'll take a little detour along the way.
I think back いつもキミのこと想うよ
I think back, I'm always thinking of you.
I wish ずっとそばにいるからね
I wish, I'll always be by your side.
どこから始めるの どこを通ればいいの
Where do I begin? Which path should I take?
何をすればいいの 何を想えばいいの
What should I do? What should I think about?
それは不思議なこと とても不思議なこと
It's a mysterious thing, a truly mysterious thing.
あなたが始めた とても不思議なこと
Something mysterious that you started.
どうしても わからないことだらけ
There are so many things I just don't understand.
逆さにしても変わらないか
Does it change even if I look at it from a different perspective?
どうしても 適わないルールなら
If there's a rule I can't possibly follow,
ルールを変えればいい
Then I'll just change the rule.
I wish you 願う全てを叶えたいから
I wish you, because I want all your wishes to come true.
I hope you たぶん 少し寄り道もするけど
I hope you, maybe we'll take a little detour along the way.
I think back いつもキミのこと想うよ
I think back, I'm always thinking of you.
I wish ずっとそばにいるからね
I wish, I'll always be by your side.
どうしても わからないことだらけ
There are so many things I just don't understand.
逆さにしても変わらないか
Does it change even if I look at it from a different perspective?
どうしても 適わないルールなら
If there's a rule I can't possibly follow,
ルールを変えればいい
Then I'll just change the rule.
I wish you 願う全てを叶えたいから
I wish you, because I want all your wishes to come true.
I hope you たぶん 少し寄り道もするけど
I hope you, maybe we'll take a little detour along the way.
I think back いつもキミのこと想うよ
I think back, I'm always thinking of you.
I wish ずっとそばにいるからね
I wish, I'll always be by your side.
I wish you 願う全てを叶えたいから
I wish you, because I want all your wishes to come true.
I hope you たぶん 少し寄り道もするけど
I hope you, maybe we'll take a little detour along the way.
I think back いつもキミのこと想うよ
I think back, I'm always thinking of you.
I wish ずっとそばにいるからね
I wish, I'll always be by your side.





Writer(s): Yasutaka Nataka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.