Paroles et traduction Captain Beefheart & His Magic Band - Crazy Little Thing
Crazy
Little
Thing
has
just
gone
crazy
Сумасшедшая
малышка
только
что
сошла
с
ума
Girl,
how'd
ya
get
a
name
like
Crazy
Little
Thing
Девочка,
откуда
у
тебя
такое
имя,
как
"Сумасшедшая
малышка"
Probably
the
name
that
drove
you
crazy
all
along
Вероятно,
это
имя
все
это
время
сводило
тебя
с
ума
How'd
ya
get
a
walk
Как
тебе
удалось
прогуляться
How'd
ya
get
it
all
to
move
so
smooth
and
lazy
Как
тебе
удалось
заставить
все
это
двигаться
так
плавно
и
лениво
How'd
ya
learn
to
talk
real
low
like
that
Как
ты
научился
говорить
так
тихо
To
where
it
makes
all
the
men
go
crazy
Туда,
где
это
сводит
с
ума
всех
мужчин
Every
little
thing,
every
little
thing
has
just
gone
crazy
Каждая
мелочь,
каждая
мелочь
просто
сошла
с
ума
The
way
she
move,
there
ain't
no
maybe
Судя
по
тому,
как
она
двигается,
здесь
нет
никакого
"может
быть".
Talkin'
way
low
like
that
Говоришь
так
тихо,
как
сейчас.
To
where
all
the
men
go
crazy
Туда,
где
все
мужчины
сходят
с
ума
She
brings
things
down
lower
than
they
should
be
Она
опускает
все
ниже,
чем
должно
быть
She
brings
things
up
higher
than
they
could
be
Она
поднимает
вещи
выше,
чем
они
могли
бы
быть
She
got
the
answer
to
the
answer
Она
получила
ответ
на
свой
вопрос
And
my
only
question
is
how
old,
how
cool,
how
low
can
you
be?
И
мой
единственный
вопрос
- сколько
тебе
лет,
насколько
крутым,
насколько
низким
ты
можешь
быть?
(Won't
find
out
from
me)
(От
меня
ты
этого
не
узнаешь)
If
you're
too
young,
girl,
you
know
you're
gonna
be
the
ruin
of
me
Если
ты
слишком
молода,
девочка,
ты
знаешь,
что
погубишь
меня.
They
call
her
crazy,
but
I'm
hot
and
she's
cold
Они
называют
ее
сумасшедшей,
но
мне
жарко,
а
ей
холодно
Crazy
Little
Thing,
Crazy
Little
Thing
Сумасшедшая
малышка,
Сумасшедшая
малышка
How
old,
how
old,
how
old
Сколько
лет,
сколько
лет,
сколько
лет
How'd
ya
get
built
like
that?
Как
ты
умудрился
так
сложиться?
You
ain't
been
here
that
long
Ты
пробыл
здесь
не
так
уж
долго
Crazy
Little
Thing,
Crazy
Little
Thing
Сумасшедшая
малышка,
Сумасшедшая
малышка
How
long,
how
long,
how
long
Как
долго,
как
долго,
как
долго
Crazy
Little
Thing
has
just
gone
crazy
Сумасшедшая
малышка
только
что
сошла
с
ума
Girl,
how'd
ya
get
a
name
like
Crazy
Little
Thing
Девочка,
откуда
у
тебя
такое
имя,
как
"Сумасшедшая
малышка"
Probably
the
name
that
drove
you
crazy
all
along
Вероятно,
это
имя
все
это
время
сводило
тебя
с
ума
How'd
ya
get
a
walk
Как
тебе
удалось
прогуляться
How'd
ya
get
it
all
to
move
so
smooth
and
lazy
Как
тебе
удалось
заставить
все
это
двигаться
так
плавно
и
лениво
How'd
ya
learn
to
talk
real
low
like
that
Как
ты
научился
говорить
так
тихо
To
where
it
drives,
to
where
it
drives
the
men
all
crazy
Туда,
куда
это
приводит,
туда,
где
это
сводит
всех
мужчин
с
ума
Crazy
Little
Thing
has
just
gone
crazy
Сумасшедшая
малышка
только
что
сошла
с
ума
Girl,
how'd
ya
get
a
name
like
Crazy
Little
Thing
Девочка,
откуда
у
тебя
такое
имя,
как
"Сумасшедшая
малышка"
Probably
the
name
that
drove
you
crazy
all
along
Вероятно,
это
имя
все
это
время
сводило
тебя
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Van Vliet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.