Paroles et traduction Captain Beefheart & His Magic Band - Dirty Blue Gene (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Blue Gene (Live)
Грязная Синеглазка (Концертная запись)
The
shiny
beast
of
thought
Блестящий
зверь
мысли
If
you
got
ears
Если
у
тебя
есть
уши,
You
gotta
listen
Ты
должен
слушать.
Old
woman
sweat
Старухи
потеют,
Young
girls
glisten
Молодые
девушки
блестят.
The
extract
you
thought
Выжимка,
которую
ты
представлял,
Is
the
extract
you
got
Это
выжимка,
которую
ты
получил.
Pop
in
a
thought
Вставь
мысль,
Ex-extract
Извлеки
выжимку.
D'you
hear
me?
Слышишь
меня?
Hope
these
are
hard
[?]
drops
Надеюсь,
это
сильные
[?]
капли,
Grooves
you
away
Уносящие
тебя
прочь.
Drop
by
drop
Капля
за
каплей,
Light
by
bright
Свет
за
светом,
Night
by
light
Ночь
за
светом.
There
ain't
no
good
Нет
ничего
хорошего,
'N'
there
ain't
no
blame
И
нет
никакой
вины.
Ain't
no
aim
Нет
никакой
цели.
You
make
the
fault
Ты
совершаешь
ошибку,
You
cause
the
blame
Ты
вызываешь
обвинения.
Devil
the
same
Дьявол
тот
же.
Pop
in
a
thought
Вставь
мысль,
Ex-extract
Извлеки
выжимку.
Shiny
beast
of
thought
Блестящий
зверь
мысли.
Now
you're
caught
Теперь
ты
пойман.
If
you
got
ears
Если
у
тебя
есть
уши,
You
gotta
listen
Ты
должен
слушать.
Old
woman
sweat
Старухи
потеют,
Young
girls
glisten
Молодые
девушки
блестят.
There's
more
than
what
you
thought
Здесь
больше,
чем
ты
думал.
Pop
in
a
thought
Вставь
мысль,
The
shiny
beast
of
thought
Блестящий
зверь
мысли.
Stand
there
bubblin'
like
an
open
cola
in
the
sun
Стоишь,
пузыришься,
как
открытая
кола
на
солнце.
Back
is
achin'
Спина
болит,
Work
is
never
done
Работа
никогда
не
заканчивается.
She's
swinging
a
sponge
on
the
end
of
a
string
Она
размахивает
губкой
на
конце
веревки,
Right
on
the
brink
На
грани,
She
spills
the
ink
down
the
sink
Она
проливает
чернила
в
раковину.
She's
not
bad
Она
не
плохая,
She's
just
genetically
mean
Она
просто
генетически
подлая.
She's
not
bad
Она
не
плохая,
She's
just
genetically
mean
Она
просто
генетически
подлая.
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Не
жалеешь
ли
ты,
что
встретил
ее?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Не
жалеешь
ли
ты,
что
встретил
ее?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Не
жалеешь
ли
ты,
что
встретил
ее?
Dirty
Blue
Gene
Грязная
Синеглазка.
She's
swinging
a
sponge
on
the
end
of
a
string
Она
размахивает
губкой
на
конце
веревки.
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Не
жалеешь
ли
ты,
что
встретил
ее?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Не
жалеешь
ли
ты,
что
встретил
ее?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Не
жалеешь
ли
ты,
что
встретил
ее?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Не
жалеешь
ли
ты,
что
встретил
ее?
She's
not
bad
Она
не
плохая,
She's
just
genetically
mean
Она
просто
генетически
подлая.
Dirty
Blue
Gene
Грязная
Синеглазка.
Dirty
Blue
Gene
Грязная
Синеглазка.
She's
not
bad
Она
не
плохая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Captain Beefheart, His Magic Band
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.