Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Blue Gene
Грязная Синеглазка
The
shiny
beast
of
thought
Блестящий
зверь
мысли
If
you
got
ears
Если
у
тебя
есть
уши
You
gotta
listen
Ты
должен
слушать
Old
woman
sweat
Старухи
потеют
Young
girls
glisten
Молодые
девушки
блестят
The
extract
you
thought
Выжимка,
которую
ты
вообразил
Is
the
extract
you
got
Это
выжимка,
которую
ты
получил
Pop
in
a
thought
Вложи
мысль
Ex-extract
Извлеки-выжимку
D'you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Hope
these
are
hard
[?]
drops
Надеюсь,
это
крепкие
капли
Grooves
you
away
Увлекают
тебя
прочь
Drop
by
drop
Капля
за
каплей
Light
by
bright
Свет
за
светом
Night
by
light
Ночь
за
светом
There
ain't
no
good
Нет
ничего
хорошего
'N'
there
ain't
no
blame
И
нет
никакой
вины
Ain't
no
aim
Нет
никакой
цели
You
make
the
fault
Ты
совершаешь
ошибку
You
cause
the
blame
Ты
вызываешь
обвинения
Devil
the
same
Дьявол
тот
же
Pop
in
a
thought
Вложи
мысль
Ex-extract
Извлеки-выжимку
Shiny
beast
of
thought
Блестящий
зверь
мысли
Now
you're
caught
Теперь
ты
попался
If
you
got
ears
Если
у
тебя
есть
уши
You
gotta
listen
Ты
должен
слушать
Old
woman
sweat
Старухи
потеют
Young
girls
glisten
Молодые
девушки
блестят
There's
more
than
what
you
thought
Здесь
больше,
чем
ты
думал
Pop
in
a
thought
Вложи
мысль
The
shiny
beast
of
thought
Блестящий
зверь
мысли
Stand
there
bubblin'
like
an
open
cola
in
the
sun
Стоишь,
пузыришься,
как
открытая
кола
на
солнце
Back
is
achin'
Спина
болит
Work
is
never
done
Работа
никогда
не
заканчивается
She's
swinging
a
sponge
on
the
end
of
a
string
Она
размахивает
губкой
на
конце
веревки
Right
on
the
brink
На
грани
She
spills
the
ink
down
the
sink
Она
проливает
чернила
в
раковину
She's
not
bad
Она
не
плохая
She's
just
genetically
mean
Она
просто
генетически
подлая
She's
not
bad
Она
не
плохая
She's
just
genetically
mean
Она
просто
генетически
подлая
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Ты
ведь
жалеешь,
что
встретил
её?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Ты
ведь
жалеешь,
что
встретил
её?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Ты
ведь
жалеешь,
что
встретил
её?
Dirty
Blue
Gene
Грязная
Синеглазка
She's
swinging
a
sponge
on
the
end
of
a
string
Она
размахивает
губкой
на
конце
веревки
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Ты
ведь
жалеешь,
что
встретил
её?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Ты
ведь
жалеешь,
что
встретил
её?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Ты
ведь
жалеешь,
что
встретил
её?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Ты
ведь
жалеешь,
что
встретил
её?
She's
not
bad
Она
не
плохая
She's
just
genetically
mean
Она
просто
генетически
подлая
Dirty
Blue
Gene
Грязная
Синеглазка
Dirty
Blue
Gene
Грязная
Синеглазка
She's
not
bad.
Она
не
плохая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Van Vliet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.