Paroles et traduction Captain Beefheart & His Magic Band - Floppy Boot Stomp - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Floppy Boot Stomp - Live
Топот Дряблого Сапога - Живьём
The
floppy
boot
stomped
down
into
the
ground
Дряблый
сапог
топнул
прямо
в
землю,
The
farmer
screamed
'n
blew
the
sky
off
the
mountains
Фермер
закричал
и
сдул
небо
с
гор,
Eye
sockets
looked
down
on
the
chestbone
mountains
Глазницы
смотрели
вниз
на
грудную
клетку
гор,
'N
the
sun
dropped
down,
'n
the
moon
ran
off,
И
солнце
село,
а
луна
убежала,
His
heels
'n
elbows
pale
as
chalk
Его
пятки
и
локти
белые,
как
мел,
'N
all
the
comets
collided
'n
blew
t'
dust
И
все
кометы
столкнулись
и
сдули
пыль,
For
fear
they'd
be
seen.
Боясь,
что
их
увидят.
'N
the
sky
turned
white
in
the
middle
of
the
night
И
небо
стало
белым
посреди
ночи,
'N
the
sky
turned
white
in
the
middle
of
the
night
И
небо
стало
белым
посреди
ночи,
'N
the
big
floppy
boot
stomped
down
into
the
ground
И
большой
дряблый
сапог
топнул
прямо
в
землю,
'N
the
red
violin
took
the
bow
И
красная
скрипка
взяла
смычок,
To
do
the
hoodoo
hoe-down
Чтобы
сыграть
вуду-вечеринку,
'N
the
red
violin
took
the
bow
И
красная
скрипка
взяла
смычок,
For
to
do
the
hoodoo
hoe-down
Чтобы
сыграть
вуду-вечеринку,
The
farmer
jumped
in
ah
circle
'n
flung
his
chalk
right
down
Фермер
прыгнул
в
круг
и
бросил
свой
мел
прямо
вниз,
Do-si-do
the
devil
sho'
showed
'n
he
broke
of
his
horns
До-си-до,
дьявол
показался
и
сломал
свои
рога,
'N
fiddled
him
down
the
road
И
спустил
его
по
дороге,
Through
the
fork
Через
развилку,
'N
the
farmer's
floppy
boot
stomped
down
И
дряблый
сапог
фермера
топнул,
Red
tail
squirmin'
and
the
hot
leg
kicked
Красный
хвост
извивался,
и
горячая
нога
ударила,
'N
the
fire
leaped
'n
licked
И
огонь
вспыхнул
и
лизнул,
And
when
the
boot
came
up,
the
fire
went
out
И
когда
сапог
поднялся,
огонь
погас,
And
hell
was
just
an
ice
cube
melting
off
on
the
ground.
И
ад
был
просто
кубиком
льда,
тающим
на
земле.
And
the
bold
caught
down
for
to
do
the
hoodoo
hoedown
И
смелый
спустился,
чтобы
устроить
вуду-вечеринку,
And
the
bold
caught
down
for
to
do
the
hoodoo,
the
devil
hoedown
И
смелый
спустился,
чтобы
устроить
вуду,
дьявольскую
вечеринку,
To
the
fork,
huddlin'
in
a
hollow,
standin'
at
the
crossroads
К
развилке,
жмущейся
в
ложбине,
стоящей
на
перекрёстке,
With
that
bunged-up
bandaged
broken
bum
that
fell
in
the
wrong
circle
С
этой
разбитой,
перевязанной,
сломанной
задницей,
которая
попала
не
в
тот
круг,
He
had
a
sole
red
tail
У
него
был
единственный
красный
хвост.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Vliet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.