Captain Beefheart & His Magic Band - Hot Head (Saturday Night Live, Nov 1980) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Captain Beefheart & His Magic Band - Hot Head (Saturday Night Live, Nov 1980)




Hot Head (Saturday Night Live, Nov 1980)
Горячая голова (Saturday Night Live, ноябрь 1980)
She can burn you up in bed
Она может сжечь тебя в постели,
Just like she said
Как и говорила.
Cos she's a Hot Head, Hot Head, Hot Head
Потому что она Горячая Голова, Горячая Голова, Горячая Голова.
She can throw uh pot t'show (?)
Она может устроить шоу,
She can start a fire aglow
Она может разжечь огонь,
Cos she's a Hot Head, Hot Head, Hot Head
Потому что она Горячая Голова, Горячая Голова, Горячая Голова.
She puts her head into the fire
Она сует голову в огонь,
Makes you red hot perspire
Заставляет тебя пылать от страсти,
Cos she's a Hot Head, Hot Head, Hot Head
Потому что она Горячая Голова, Горячая Голова, Горячая Голова.
She was burnt before she was born
Она горела еще до рождения,
Burnin' up a storm
Разжигая бурю,
Cos she's a Hot Head, Hot Head, Hot Head
Потому что она Горячая Голова, Горячая Голова, Горячая Голова.
Lick out like flame
Вырывается, как пламя,
'N' burn you to a shame
И сжигает тебя дотла,
'N' bite the burnin' flame
И кусает пылающее пламя.
Things are burnin' big
Все горит,
She's a red hot pig
Она - раскаленная свинья,
She's a hobo wire toaster
Она - тостер из колючей проволоки,
She's a circle on a spit
Она - круг на вертеле,
She's a Hot Head, Hot Head, Hot Head
Она - Горячая Голова, Горячая Голова, Горячая Голова.
She can stitch you to a wheel
Она может привязать тебя к колесу,
Take you to her fire
Отнести к своему огню
'N' spin you round 'n' round
И крутить тебя снова и снова,
Boy, you take you down
Парень, она тебя свалит,
Fire Fire Fire
Огонь, Огонь, Огонь!
She's a Hot Head, Hot Head, Hot Head
Она - Горячая Голова, Горячая Голова, Горячая Голова.
Burn you up in bed
Сожжет тебя в постели,
Just like she said
Как и говорила.
Cos she's a Hot Head, Hot Head, Hot Head
Потому что она Горячая Голова, Горячая Голова, Горячая Голова.
She can lick out like a flame
Она может вырваться, как пламя,
Burn you to a shame
Сжечь тебя дотла,
Yeah, bite a burnin' flame
Да, укусить пылающее пламя.
She can burn you up in bed
Она может сжечь тебя в постели,
Coil you up instead
Свернуть тебя калачиком,
Cos she's a Hot Head, Hot Head, Hot Head
Потому что она Горячая Голова, Горячая Голова, Горячая Голова.
She can throw uh pot t'show (?)
Она может устроить шоу,
She can start a fire aglow
Она может разжечь огонь.





Writer(s): D. VAN VLIET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.