Paroles et traduction Captain Beefheart & His Magic Band - Orange Claw Hammer - Live
Uh
thick
cloud
caught
uh
piper
clubs
tail
Ух
густое
облако
поймало
ух
хвост
волынщика
The
match
struck
blue
on
uh
railroad
rail
Спичка
вспыхнула
синим
светом
на
железнодорожном
рельсе
The
old
puff
horse
was
just
pullin'
thru
Старый
пыхтящий
конь
как
раз
проезжал
мимо.
'n
uh
man
wore
uh
peg
leg
forever
- Н-ну
мужик
носил
э
деревянная
нога
навсегда
I'm
on
the
bum
where
the
hoboes
run
Я
нахожусь
на
бродяге,
где
бегают
бродяги.
The
air
breaks
with
filthy
chatter
Воздух
разрывается
от
грязной
болтовни.
Oh
I
don't
care
there's
no
place
there
О
мне
все
равно
там
нет
места
I
don't
think
it
matters
Не
думаю,
что
это
имеет
значение.
My
skin's
blazin'
thru
Моя
кожа
пылает
насквозь.
'n
my
clothes
in
tatters
Моя
одежда
разорвана
в
клочья.
'n
the
railroad
looked
- На
железной
дороге.
Like
uh
"Y"
up
the
hill
of
ladders
Как
э-э-э-э
...
вверх
по
лестнице.
Ohe
shoe
fell
on
the
gravel
Мой
ботинок
упал
на
гравий.
One
stick
poked
down
Одна
палка
торчала
вниз.
Gray
of
age
fell
down
on
uh
pair
of
ears
Седина
от
старости
упала
на
пару
ушей
An
eagle
shined
thru
my
hole
watch
pocket
Орел
просвечивал
сквозь
дыру
в
кармане
часов.
Uh
gingham
girl
baby
girl
Ах
девочка
в
клеточку
малышка
Passed
me
by
in
tears
Прошел
мимо
меня
в
слезах.
Uh
jack
rabbit
raised
his
folded
ears
Джек
Кролик
поднял
сложенные
уши
Uh
beautiful
sagebrush
jack
rabbit
Ах
прекрасная
полынь
Джек
Кролик
'n
an
oriole
sang
like
an
orange
Иволга
пела,
как
апельсин.
His
breast
full
uh
worms
Его
грудь
набита
червями
'n
his
tail
clawed
the
evenin'
like
uh
hammer
Его
хвост
царапал
вечер,
как
молот.
His
wings
took
t'
air
like
uh
bomber
Его
крылья
взлетали
в
воздух,
как
бомбардировщик.
'n
my
rain
can
caught
me
uh
cup
uh
water
Н
мой
дождевой
баллончик
поймал
меня
э
When
I
got
into
town
Э
э
э
э
э
э
когда
я
добрался
до
города
Odd
jobs
mam
ah
yer
horse
I'll
fodder
Случайная
работа
Мам
а
я
буду
кормить
твою
лошадь
I'm
the
round
house
man
Я
человек
из
круглого
дома.
I
once
was
yer
father
Когда
то
я
был
твоим
отцом
Uh
little
up
the
road
uh
wooden
Э
э
немного
выше
по
дороге
э
э
деревянный
Candy
stripe
barber
pole
Карамельная
полоска
парикмахерского
шеста
'n
above
it
read
uh
sign
"Painless
Parker"
Над
ним
была
надпись:
"безболезненный
Паркер".
Lic-licorice
twisted
around
under
uh
fly
Лик-лакрица
закрутилась
под
мухой.
'n
uh
youngster
cocked
'er
eye
- Н-э-э,
юнец
прищурил
глаз.
God
before
me
if
I'm
not
crazy
Бог
передо
мной,
если
я
не
сошел
с
ума.
Is
my
daughter
Это
моя
дочь
Come
little
one
with
yer
little
dimpled
fingers
Иди
сюда
малышка
с
ямочками
на
пальчиках
Gimme
one
'n
I'll
buy
you
uh
cherry
phosphate
Дай
мне
одну
и
я
куплю
тебе
вишневый
фосфат
Take
you
down
t'
the
foamin'
brine
'n
water
Отведу
тебя
вниз
к
пенящемуся
рассолу
и
воде.
'n
show
you
the
wooden
tits
Я
покажу
тебе
деревянные
сиськи.
On
the
Goddess
with
the
pole
out
s'full
sail
На
богине
с
шестом,
выставленным
под
парусом.
That
tempted
away
yer
peg
legged
father
Это
соблазнило
твоего
длинноногого
отца
I
was
shanghaied
by
uh
high
hat
beaver
moustache
man
Меня
нанял
человек
в
высокой
шляпе
с
бобровыми
усами
'n
his
pirate
friend
И
его
друга-пирата
I
woke
up
in
vomit
'n
beer
in
uh
banana
bin
Я
проснулся
в
рвоте
и
пиве
в
мусорном
ведре
с
бананами
'n
uh
soft
lass
with
brown
skin
Н-э-э,
мягкая
девушка
с
коричневой
кожей
Bore
me
seven
babies
with
snappin'
black
eyes
Родила
мне
семерых
младенцев
с
черными
щелкающими
глазами.
'n
beautiful
ebony
skin
Н
красивая
эбеновая
кожа
'n
here
it
is
I'm
with
you
my
daughter
И
вот
я
с
тобой,
дочь
моя.
Thirty
years
away
can
make
uh
seaman's
eyes
Тридцать
лет
могут
сделать
глаза
моряка
Uh
round
house
man's
eyes
flow
out
water
Э
э
из
глаз
мужчины
из
круглого
дома
вытекает
вода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.