Captain Beefheart - Bat Chain Puller (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Captain Beefheart - Bat Chain Puller (Live)




Bat Chain Puller (Live)
Тянущий Летучую Мышь (концертная запись)
Bat chain
Цепь летучей
Puller
мыши,
Bat chain puller
тянущая летучую мышь
Puller, puller
тянет, тянет,
A chain with yellow lights
Цепь с желтыми огнями,
That glistens like oil beads
Что блестят, как капли масла
On its slick smooth trunk
На ее гладком, скользком стволе,
That trails behind on tracks, and thumps
Что тянется по рельсам и стучит,
A wing hangs limp and retreats
Крыло безвольно свисает и отступает.
Bat chain puller
Тянущая летучую мышь
Puller puller
тянет, тянет.
Bulbs shoot from its snoot
Лампочки вылетают из ее морды
And vanish into darkness
И исчезают во тьме.
It whistles like a root snatched from dry earth
Она свистит, как корень, вырванный из сухой земли,
Sodbustin' rakes with grey dust claws
Грабли, вспахивающие землю, с серыми когтями из пыли
Announces it's coming in the morning
Возвещают о ее прибытии утром,
This train with grey tubes
Этот поезд с серыми трубами,
That houses people's very thoughts and belongings.
В котором хранятся самые сокровенные мысли и пожитки людей.
Bat chain puller
Тянущая летучую мышь
Puller puller
тянет, тянет.
This train with grey tubes that houses people's thoughts,
Этот поезд с серыми трубами, в котором хранятся мысли людей,
Their very remains and belongings.
Их останки и пожитки.
A grey cloth patch
Серый лоскут ткани,
Caught with four threads
Пойманный четырьмя нитями
In the hollow wind of its stacks
В пустом ветре ее труб,
Ripples felt fades and grey sparks clacks,
Рябит, исчезает, и серые искры трещат,
Lunging the cushioned thickets.
Пронзая мягкие заросли.
Pumpkins span the hills
Тыквы покрывают холмы
With orange Crayola patches.
Оранжевыми пятнами, как от карандашей Crayola.
Green inflated trees
Зеленые надутые деревья
Balloon up into marshmallow soot
Раздуваются в зефирную сажу,
That walks away in faulty circles,
Которая уходит неправильными кругами,
Caught in grey blisters
Пойманная в серые пузыри
With twinkling lights and green sashes
С мерцающими огнями и зелеными лентами,
Drawn by rubber dolphins with gold yawning mouths
Нарисованные резиновыми дельфинами с золотыми зевающими пастями,
That blister and break in agony
Которые лопаются и трескаются в агонии
In zones of rust
В зонах ржавчины.
They gild gold sawdust into dust.
Они превращают золотые опилки в пыль.
Bat chain puller,
Тянущая летучую мышь,
Puller puller.
тянет, тянет.





Writer(s): Don Van Vliet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.