Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bat Chain Puller (alternate mix)
Fledermauskettenzieher (alternativer Mix)
Bat
chain
Fledermausketten
Bat
chain
puller
Fledermauskettenzieher
Puller,
puller
Zieher,
Zieher
A
chain
with
yellow
lights
Eine
Kette
mit
gelben
Lichtern
That
glistens
like
oil
beads
Die
glitzert
wie
Ölperlen
On
its
slick
smooth
trunk
Auf
ihrem
glatten,
geschmeidigen
Rumpf
That
trails
behind
on
tracks,
and
thumps
Die
auf
Schienen
hinterherzieht
und
dumpf
schlägt
A
wing
hangs
limp
and
retreats
Ein
Flügel
hängt
schlaff
herab
und
zieht
sich
zurück
Bat
chain
puller
Fledermauskettenzieher
Puller
puller
Zieher,
Zieher
Bulbs
shoot
from
its
snoot
Glühbirnen
schießen
aus
seiner
Schnauze
And
vanish
into
darkness
Und
verschwinden
in
der
Dunkelheit
It
whistles
like
a
root
snatched
from
dry
earth
Er
pfeift
wie
eine
Wurzel,
die
aus
trockener
Erde
gerissen
wird
Sodbustin'
rakes
with
grey
dust
claws
Grassodenbrechende
Rechen
mit
grauen
Staubklauen
Announces
its
coming
in
the
morning
Kündigt
sein
Kommen
am
Morgen
an
This
train
with
grey
tubes
Dieser
Zug
mit
grauen
Röhren
That
houses
people's
very
thoughts
and
belongings.
Der
die
ureigensten
Gedanken
und
Habseligkeiten
der
Menschen
beherbergt.
Bat
chain
puller
Fledermauskettenzieher
Puller
puller
Zieher,
Zieher
This
train
with
grey
tubes
that
houses
people's
thoughts,
Dieser
Zug
mit
grauen
Röhren,
der
die
Gedanken
der
Menschen
beherbergt,
Their
very
remains
and
belongings.
Ihre
ureigensten
Überreste
und
Habseligkeiten.
A
grey
cloth
patch
Ein
grauer
Stoffflicken
Caught
with
four
threads
Mit
vier
Fäden
gefangen
In
the
hollow
wind
of
its
stacks
Im
hohlen
Wind
seiner
Schornsteine
Ripples
felt
fades
and
grey
sparks
clacks,
Filz
wellt
sich,
verblasst
und
graue
Funken
klackern,
Lunging
the
cushioned
thickets.
Stößt
in
die
gepolsterten
Dickichte.
Pumpkins
span
the
hills
Kürbisse
überspannen
die
Hügel
With
orange
crayola
patches.
Mit
orangefarbenen
Wachsmalkreidenflecken.
Green
inflated
trees
Grüne
aufgeblasene
Bäume
Balloon
up
into
marshmallow
soot
Blähen
sich
auf
zu
Marshmallow-Ruß
That
walks
away
in
forty
circles,
Der
in
vierzig
Kreisen
davonläuft,
Caught
in
grey
blisters
Gefangen
in
grauen
Blasen
With
twinkling
lights
and
green
sashes
Mit
funkelnden
Lichtern
und
grünen
Schärpen
Pulled
by
rubber
dolphins
with
gold
yawning
mouths
Gezogen
von
Gummi-Delfinen
mit
goldenen
gähnenden
Mäulern
That
blister
and
break
in
agony
Die
in
Qualen
Blasen
werfen
und
zerbrechen
In
souls
of
rust
In
Seelen
aus
Rost
They
kill
gold
sawdust
into
dust.
Sie
zermalmen
goldenen
Sägestaub
zu
Staub.
Bat
chain
puller,
Fledermauskettenzieher,
Puller
puller.
Zieher,
Zieher.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Van Vliet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.