Paroles et traduction Captain Beefheart - Big Eyed Beans from Venus (1981) [Live]
Big Eyed Beans from Venus (1981) [Live]
Большеголовые Бобы с Венеры (1981) [Живьём]
Distant
cousins,
there's
a
limited
supply.
Далёкие
родственники,
их
количество
ограничено.
And
we're
down
to
the
dozens,
and
this
is
why:
И
у
нас
их
осталось
всего
дюжина,
и
вот
почему:
Big
Eyed
Beans
from
Venus!
Oh
my,
oh
my.
Большеголовые
бобы
с
Венеры!
Боже
мой,
боже
мой.
Boys
and
girls,
Мальчики
и
девочки,
Earth
people
around
the
circle,
Земляне
вокруг,
Mixtures
of
man
alive.
Смесь
из
живых
людей.
Big
eyed
beans
from
Venus,
Большеголовые
бобы
с
Венеры,
Don't
let
anything
get
in
between
us.
Не
позволяй
ничему
встать
между
нами.
Beam
in
on
me
baby,
Посмотри
на
меня,
детка,
And
we'll
beam
together
И
мы
посмотрим
вместе,
I
know
we
always
been
together,
Я
знаю,
мы
всегда
были
вместе,
But
there's
more.
Но
это
ещё
не
всё.
Mister
Zoot
Horn
Rollo,
hit
that
long
lunar
note,
Мистер
Зут
Хорн
Ролло,
возьми
эту
долгую
лунную
ноту,
And
let
it
float.
И
позволь
ей
плыть.
Men
let
your
wallets
flop
out,
Мужчины,
пусть
ваши
кошельки
вывалятся,
And
women
open
your
purses,
А
женщины,
откройте
свои
сумочки,
Cause
a
man
or
a
woman
without
a
big
eyed
bean
from
Venus
Потому
что
мужчина
или
женщина
без
большеголового
боба
с
Венеры
Is
suffering
with
the
worstest
of
curses
Страдают
от
худшего
из
проклятий,
Yeah,
you're
suffering,
with
the
worstest
of
curses.
Да,
ты
страдаешь
от
худшего
из
проклятий.
Put
'em
out
in
the
sun,
and
when
the
night
come
Положи
их
на
солнышко,
и
когда
наступит
ночь,
You
don't
have
to
go
out
and
get
'em
Тебе
не
придётся
выходить
и
искать
их,
They'll
glow
with
you
Они
будут
сиять
с
тобой,
They'll
go
with
you
Они
пойдут
с
тобой,
They'll
show
with
you
Они
покажут
себя,
Ain't
no
losers
Здесь
нет
неудачников,
Cause
they're
on
the
right
track
Потому
что
они
на
правильном
пути,
Cause
they're
on
the
right
track
Потому
что
они
на
правильном
пути,
You
can
be
on
the
right
track,
woman,
Ты
можешь
быть
на
правильном
пути,
женщина,
Of
course,
of
course
Конечно,
конечно.
Ain't
no
SNAFU,
no
fol-de-rol
Никакой
чепухи,
никакой
ерунды.
Check
these
out,
Big
eyed
beans
from
Venus
Посмотри
на
них,
большеголовые
бобы
с
Венеры,
Oh,
let
a
few
out,
let
'em
pass
in
between
us
О,
давай,
пропусти
несколько,
пусть
пройдут
между
нами.
Distant
cousins,
there's
a
limited
supply.
Далёкие
родственники,
их
количество
ограничено.
And
we're
down
to
the
dozens,
and
this
is
why...
И
у
нас
их
осталось
всего
дюжина,
и
вот
почему...
Don't
let
anything
get
in
between
us!
Не
позволяй
ничему
встать
между
нами!
Big
eyed
beans
from
Venus.
Большеголовые
бобы
с
Венеры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Van Vliet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.