Captain Beefheart - Crazy Little Thing - traduction des paroles en allemand

Crazy Little Thing - Captain Beefhearttraduction en allemand




Crazy Little Thing
Verrücktes kleines Ding
Crazy Little Thing has just gone crazy
Verrücktes kleines Ding ist gerade verrückt geworden
Girl, how'd ya get a name like Crazy Little Thing
Mädchen, wie bist du zu einem Namen wie Verrücktes kleines Ding gekommen
Probably the name that drove you crazy all along
Wahrscheinlich der Name, der dich die ganze Zeit verrückt gemacht hat
How'd ya get a walk
Wie hast du so einen Gang bekommen
How'd ya get it all to move so smooth and lazy
Wie hast du alles dazu gebracht, sich so geschmeidig und lässig zu bewegen
How'd ya learn to talk real low like that
Wie hast du gelernt, so richtig tief zu sprechen
To where it makes all the men go crazy
So dass es alle Männer verrückt macht
Every little thing, every little thing has just gone crazy
Jedes kleine Ding, jedes kleine Ding ist gerade verrückt geworden
The way she move, there ain't no maybe
Die Art, wie sie sich bewegt, da gibt es kein Vielleicht
Talkin' way low like that
Spricht so tief wie das
To where all the men go crazy
So dass alle Männer verrückt werden
She brings things down lower than they should be
Sie zieht Dinge tiefer runter, als sie sein sollten
She brings things up higher than they could be
Sie hebt Dinge höher empor, als sie sein könnten
She got the answer to the answer
Sie hat die Antwort auf die Antwort
And my only question is how old, how cool, how low can you be?
Und meine einzige Frage ist, wie alt, wie cool, wie tief kannst du sein?
(Won't find out from me)
(Wirst du von mir nicht erfahren)
If you're too young, girl, you know you're gonna be the ruin of me
Wenn du zu jung bist, Mädchen, weißt du, du wirst mein Untergang sein
They call her crazy, but I'm hot and she's cold
Sie nennen sie verrückt, aber mir ist heiß und ihr ist kalt
Crazy Little Thing, Crazy Little Thing
Verrücktes kleines Ding, Verrücktes kleines Ding
How old, how old, how old
Wie alt, wie alt, wie alt
How'd ya get built like that?
Wie bist du so gebaut worden?
You ain't been here that long
Du bist noch nicht so lange hier
Crazy Little Thing, Crazy Little Thing
Verrücktes kleines Ding, Verrücktes kleines Ding
How long, how long, how long
Wie lange, wie lange, wie lange
Crazy Little Thing has just gone crazy
Verrücktes kleines Ding ist gerade verrückt geworden
Girl, how'd ya get a name like Crazy Little Thing
Mädchen, wie bist du zu einem Namen wie Verrücktes kleines Ding gekommen
Probably the name that drove you crazy all along
Wahrscheinlich der Name, der dich die ganze Zeit verrückt gemacht hat
How'd ya get a walk
Wie hast du so einen Gang bekommen
How'd ya get it all to move so smooth and lazy
Wie hast du alles dazu gebracht, sich so geschmeidig und lässig zu bewegen
How'd ya learn to talk real low like that
Wie hast du gelernt, so richtig tief zu sprechen
To where it drives, to where it drives the men all crazy
So dass es, so dass es die Männer alle verrückt macht
Crazy Little Thing has just gone crazy
Verrücktes kleines Ding ist gerade verrückt geworden
Girl, how'd ya get a name like Crazy Little Thing
Mädchen, wie bist du zu einem Namen wie Verrücktes kleines Ding gekommen
Probably the name that drove you crazy all along
Wahrscheinlich der Name, der dich die ganze Zeit verrückt gemacht hat





Writer(s): Don Van Vliet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.