Paroles et traduction Captain Beefheart - Owed T'alex
Stupid
heart,
cupid
heart
Глупое
сердце,
сердце
Купидона.
Where
will
you
go
from
here?
Куда
ты
пойдешь
отсюда?
Magnetic
ring,
magnetic
draw
Магнитное
кольцо,
магнитное
притяжение
Ooh,
what
you
got
me
into?
О,
Во
что
ты
меня
втянул?
I'm
a
wolf,
chrome
craw
Я
волк,
хромовый
зоб.
Leavin'
you
now
Оставляю
тебя
сейчас.
- I'll
write
ya,
ma
- Я
напишу
тебе,
Ма.
Takin'
a
putt
up
to
Carson
City
Отправляюсь
в
Карсон-Сити.
Well,
if
you
hear
me
howlin'
Что
ж,
если
ты
слышишь,
как
я
вою...
Wehell,
sittin'
pretty
Ух
ты,
хорошенькая
сидишь
Tasted
nitty
gritty
На
вкус
он
был
вшивый
вшивый
Puttin'
on
into
Carson
City
Отправляюсь
в
Карсон-Сити.
Sparks,
tattoos,
two
tats
and
a
toot
Искры,
татуировки,
две
татуировки
и
Гудок.
Helmets,
crosses,
and
a
patch
to
boot
Шлемы,
кресты
и
нашивка
в
придачу.
Engine
hot,
pipes
burn
white
Двигатель
раскален,
трубы
горят
белым.
Glad
I'm
not
home
tonight
Хорошо,
что
сегодня
меня
нет
дома.
Five
miles
back
I
took
a
spill
Пять
миль
назад
я
разлился.
- Thought
I
almost
paid
my
bill
- Я
думал,
что
почти
оплатил
свой
счет
.
Makin'
my
putt
to
Carson
City
Отправляюсь
в
Карсон-Сити.
Party
time
with
the
Jones-by-name
Время
вечеринки
с
Джонсом
по
имени
Джонс.
Ah,
it's
a
shame
Ах,
какая
досада!
Say,
it's
a
pity
Скажи,
какая
жалость
Gotta
put
outta
Carson
City
Надо
убираться
из
Карсон-Сити.
Ha
ha
ha
ha
ha
Ха
ха
ха
ха
ха
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха
ха
ха
ха
ха
ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Van Vliet, Herb Berman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.