Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
get
this
right
Lass
uns
das
klarstellen
This
tale
starts
with
a
baby
in
a
manger
Diese
Geschichte
beginnt
mit
einem
Baby
in
einer
Krippe
This
couldn't
be
any
stranger
Das
könnte
nicht
seltsamer
sein
Fast
track
to
elves
on
a
shelf
with
gifts
unwrapped
Schneller
Vorlauf
zu
Elfen
auf
dem
Regal
mit
ausgepackten
Geschenken
Who
will
make
the
list?
Wer
wird
auf
der
Liste
stehen?
The
sounds
of
winter
have
got
Old
St
Nick′s
playlist
fully
on
go
Die
Klänge
des
Winters
haben
die
Playlist
vom
alten
St.
Nick
voll
aufgedreht
Festivities
fills
the
air
with
peace,
love,
joy
to
the
world
Festlichkeiten
erfüllen
die
Luft
mit
Frieden,
Liebe,
Freude
für
die
Welt
Pools
of
tranquility
pouring
from
the
clouds
above
Seen
der
Ruhe
strömen
von
den
Wolken
herab
Oh
what
a
night...
Oh,
was
für
eine
Nacht...
A
silent
night
Eine
stille
Nacht
You
spent
another
Du
hast
wieder
ein
Christmas
alone
Weihnachten
allein
verbracht
Back
in
that
zone
Zurück
in
dieser
Zone
In
this
cold
and
empty
place
that
you're
forced
to
call
home
An
diesem
kalten
und
leeren
Ort,
den
du
gezwungen
bist,
dein
Zuhause
zu
nennen
Used
to
look
for
peace
Früher
hast
du
nach
Frieden
gesucht
At
the
bottom
of
a
bottle
Am
Boden
einer
Flasche
For
more
than
a
piece
Nach
mehr
als
nur
einem
Stück
To
rid
yourself
of
sorrow
Um
dich
vom
Kummer
zu
befreien
Did
you
know?
Wusstest
du?
That
You'd
be
getting
more
than
what
you
hoped
for
Dass
du
mehr
bekommen
würdest,
als
du
erhofft
hattest
Did
you
know?
Wusstest
du?
Love
was
going
to
find
you
anywhere
Die
Liebe
würde
dich
überall
finden
Love
is
not
lost
You
can
be
found
Liebe
ist
nicht
verloren
Du
kannst
gefunden
werden
Deep,
deep,
deep,
deep
inside
Tief,
tief,
tief,
tief
in
dich
hinein
And
you′ll
know
Und
du
wirst
es
wissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.