Captain Jack - Back Home (Captain`s Return) - Captain`s Return - traduction des paroles en allemand




Back Home (Captain`s Return) - Captain`s Return
Zurück nach Hause (Kapitäns Rückkehr) - Kapitäns Rückkehr
The Captain wants to be back home
Der Kapitän möchte nach Hause zurück
And the Captain fights against a storm
Und der Kapitän kämpft gegen einen Sturm
He's always true to me
Er ist mir immer treu
He always wants to live and be back home
Er will immer leben und nach Hause zurückkehren
It was a lonely night with a pack full of dreams
Es war eine einsame Nacht mit einem Rucksack voller Träume
Miles away from home I felt cold, it seemed
Meilenweit von zu Hause fühlte ich mich kalt, schien es
As if I was the only human being on earth
Als wäre ich der einzige Mensch auf Erden
I thought about the soldiers and the peacecamp's birth
Ich dachte an die Soldaten und die Geburt des Friedenslagers
Couldn't stop thinking about my company
Konnte nicht aufhören, an meine Einheit zu denken
About coming home, life and history
An Heimkehr, Leben und Geschichte
How everything started with Captain Jack
Wie alles mit Captain Jack begann
When will I meet you, when will I be back
Wann werd ich dich treffen, wann werd ich zurück sein
Try, try hard, give the best you can
Versuch es, streng dich an, gib dein Bestes
To never stop fighting for the peace in your land
Hör niemals auf für den Frieden in deinem Land zu kämpfen
Come together and see the light
Kommt zusammen und seht das Licht
All for one, like a stick of dynamite
Alle für einen, wie ein Stück Dynamit
The Captain wants to be back home
Der Kapitän möchte nach Hause zurück
And the Captain fights against a storm (Fights against a storm)
Und der Kapitän kämpft gegen einen Sturm (Kämpft gegen einen Sturm)
He's always true to me
Er ist mir immer treu
He always wants to live and be back home
Er will immer leben und nach Hause zurückkehren
After hours and hours of marching through the land
Nach Stunden und Stunden des Marschierens durchs Land
There was something in the air and a flower in my hand
Da war etwas in der Luft und eine Blume in meiner Hand
The grass was green and the moon shined bright
Das Gras war grün und der Mond schien hell
Remembered that night when she held me tight
Erinnerte mich an die Nacht, als sie mich festhielt
I went down to the river with the water bottle
Ging runter zum Fluss mit der Wasserflasche
I was longing for my band for the crazy couple
Ich sehnte mich nach meiner Band nach dem verrückten Pärchen
When morning came and I reached the camp
Als der Morgen kam und ich das Lager erreichte
I took a break and laid down in the warm white sand
Machte ich Pause und legte mich in den warmen weißen Sand
So try, try hard and give the best that you can
Also versuch, streng dich an und gib dein Bestes
Never stop fighting for the peace in our land
Hör niemals auf für den Frieden in unserem Land zu kämpfen
Come together and see the light
Kommt zusammen und seht das Licht
All for one, like a stick of dynamite
Alle für einen, wie ein Stück Dynamit
The Captain wants to be back home
Der Kapitän möchte nach Hause zurück
And the Captain fights against a storm (Fights against a storm)
Und der Kapitän kämpft gegen einen Sturm (Kämpft gegen einen Sturm)
He's always true to me
Er ist mir immer treu
He always wants to live and be back home
Er will immer leben und nach Hause zurückkehren
The Captain wants to be back home
Der Kapitän möchte nach Hause zurück
And the Captain is feeling all alone (Is feeling all alone)
Und der Kapitän fühlt sich ganz allein (Fühlt sich ganz allein)
He's always true to me
Er ist mir immer treu
He always wants to live and be back home
Er will immer leben und nach Hause zurückkehren
Tak tak tak, never looking back
Tak tak tak, nie zurückblicken
Come and fight for Captain Jack
Kommt und kämpft für Captain Jack
Say it slow, but say it loud
Sagt es langsam, aber sagt es laut
Join the peacecamp and you will be proud
Tretet dem Friedenslager bei und ihr werdet stolz sein
Jump and walk, train and talk
Springt und geht, trainiert und sprecht
Move your body, you're not a piece of chalk
Bewegt euren Körper, ihr seid kein Stück Kreide
Scream and shout, call out my name
Schreit und ruft, ruft meinen Namen
It's Captain Jack, straight back again
Es ist Captain Jack, wieder zurück
The Captain wants to be back home
Der Kapitän möchte nach Hause zurück
And the Captain fights against a storm (Fights against a storm)
Und der Kapitän kämpft gegen einen Sturm (Kämpft gegen einen Sturm)
He's always true to me
Er ist mir immer treu
He always wants to live and be back home
Er will immer leben und nach Hause zurückkehren
The Captain wants to be back home
Der Kapitän möchte nach Hause zurück
And the Captain is feeling all alone (Is feeling all alone)
Und der Kapitän fühlt sich ganz allein (Fühlt sich ganz allein)
He's always true to me
Er ist mir immer treu
He always wants to live and be back home
Er will immer leben und nach Hause zurückkehren
The Captain wants to be back home
Der Kapitän möchte nach Hause zurück
And the Captain fights against a storm (Fights against a storm)
Und der Kapitän kämpft gegen einen Sturm (Kämpft gegen einen Sturm)
He's always true to me
Er ist mir immer treu
He always wants to live and be back home
Er will immer leben und nach Hause zurückkehren
The Captain wants to be back home
Der Kapitän möchte nach Hause zurück
And the Captain is feeling all alone (Is feeling all alone)
Und der Kapitän fühlt sich ganz allein (Fühlt sich ganz allein)
He's always true to me
Er ist mir immer treu
He always wants to live and be back home
Er will immer leben und nach Hause zurückkehren





Writer(s): Alex Mandel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.