Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Home (Captain`s Return) - Captain`s Return
Zurück nach Hause (Kapitäns Rückkehr) - Kapitäns Rückkehr
The
Captain
wants
to
be
back
home
Der
Kapitän
möchte
nach
Hause
zurück
And
the
Captain
fights
against
a
storm
Und
der
Kapitän
kämpft
gegen
einen
Sturm
He's
always
true
to
me
Er
ist
mir
immer
treu
He
always
wants
to
live
and
be
back
home
Er
will
immer
leben
und
nach
Hause
zurückkehren
It
was
a
lonely
night
with
a
pack
full
of
dreams
Es
war
eine
einsame
Nacht
mit
einem
Rucksack
voller
Träume
Miles
away
from
home
I
felt
cold,
it
seemed
Meilenweit
von
zu
Hause
fühlte
ich
mich
kalt,
schien
es
As
if
I
was
the
only
human
being
on
earth
Als
wäre
ich
der
einzige
Mensch
auf
Erden
I
thought
about
the
soldiers
and
the
peacecamp's
birth
Ich
dachte
an
die
Soldaten
und
die
Geburt
des
Friedenslagers
Couldn't
stop
thinking
about
my
company
Konnte
nicht
aufhören,
an
meine
Einheit
zu
denken
About
coming
home,
life
and
history
An
Heimkehr,
Leben
und
Geschichte
How
everything
started
with
Captain
Jack
Wie
alles
mit
Captain
Jack
begann
When
will
I
meet
you,
when
will
I
be
back
Wann
werd
ich
dich
treffen,
wann
werd
ich
zurück
sein
Try,
try
hard,
give
the
best
you
can
Versuch
es,
streng
dich
an,
gib
dein
Bestes
To
never
stop
fighting
for
the
peace
in
your
land
Hör
niemals
auf
für
den
Frieden
in
deinem
Land
zu
kämpfen
Come
together
and
see
the
light
Kommt
zusammen
und
seht
das
Licht
All
for
one,
like
a
stick
of
dynamite
Alle
für
einen,
wie
ein
Stück
Dynamit
The
Captain
wants
to
be
back
home
Der
Kapitän
möchte
nach
Hause
zurück
And
the
Captain
fights
against
a
storm
(Fights
against
a
storm)
Und
der
Kapitän
kämpft
gegen
einen
Sturm
(Kämpft
gegen
einen
Sturm)
He's
always
true
to
me
Er
ist
mir
immer
treu
He
always
wants
to
live
and
be
back
home
Er
will
immer
leben
und
nach
Hause
zurückkehren
After
hours
and
hours
of
marching
through
the
land
Nach
Stunden
und
Stunden
des
Marschierens
durchs
Land
There
was
something
in
the
air
and
a
flower
in
my
hand
Da
war
etwas
in
der
Luft
und
eine
Blume
in
meiner
Hand
The
grass
was
green
and
the
moon
shined
bright
Das
Gras
war
grün
und
der
Mond
schien
hell
Remembered
that
night
when
she
held
me
tight
Erinnerte
mich
an
die
Nacht,
als
sie
mich
festhielt
I
went
down
to
the
river
with
the
water
bottle
Ging
runter
zum
Fluss
mit
der
Wasserflasche
I
was
longing
for
my
band
for
the
crazy
couple
Ich
sehnte
mich
nach
meiner
Band
nach
dem
verrückten
Pärchen
When
morning
came
and
I
reached
the
camp
Als
der
Morgen
kam
und
ich
das
Lager
erreichte
I
took
a
break
and
laid
down
in
the
warm
white
sand
Machte
ich
Pause
und
legte
mich
in
den
warmen
weißen
Sand
So
try,
try
hard
and
give
the
best
that
you
can
Also
versuch,
streng
dich
an
und
gib
dein
Bestes
Never
stop
fighting
for
the
peace
in
our
land
Hör
niemals
auf
für
den
Frieden
in
unserem
Land
zu
kämpfen
Come
together
and
see
the
light
Kommt
zusammen
und
seht
das
Licht
All
for
one,
like
a
stick
of
dynamite
Alle
für
einen,
wie
ein
Stück
Dynamit
The
Captain
wants
to
be
back
home
Der
Kapitän
möchte
nach
Hause
zurück
And
the
Captain
fights
against
a
storm
(Fights
against
a
storm)
Und
der
Kapitän
kämpft
gegen
einen
Sturm
(Kämpft
gegen
einen
Sturm)
He's
always
true
to
me
Er
ist
mir
immer
treu
He
always
wants
to
live
and
be
back
home
Er
will
immer
leben
und
nach
Hause
zurückkehren
The
Captain
wants
to
be
back
home
Der
Kapitän
möchte
nach
Hause
zurück
And
the
Captain
is
feeling
all
alone
(Is
feeling
all
alone)
Und
der
Kapitän
fühlt
sich
ganz
allein
(Fühlt
sich
ganz
allein)
He's
always
true
to
me
Er
ist
mir
immer
treu
He
always
wants
to
live
and
be
back
home
Er
will
immer
leben
und
nach
Hause
zurückkehren
Tak
tak
tak,
never
looking
back
Tak
tak
tak,
nie
zurückblicken
Come
and
fight
for
Captain
Jack
Kommt
und
kämpft
für
Captain
Jack
Say
it
slow,
but
say
it
loud
Sagt
es
langsam,
aber
sagt
es
laut
Join
the
peacecamp
and
you
will
be
proud
Tretet
dem
Friedenslager
bei
und
ihr
werdet
stolz
sein
Jump
and
walk,
train
and
talk
Springt
und
geht,
trainiert
und
sprecht
Move
your
body,
you're
not
a
piece
of
chalk
Bewegt
euren
Körper,
ihr
seid
kein
Stück
Kreide
Scream
and
shout,
call
out
my
name
Schreit
und
ruft,
ruft
meinen
Namen
It's
Captain
Jack,
straight
back
again
Es
ist
Captain
Jack,
wieder
zurück
The
Captain
wants
to
be
back
home
Der
Kapitän
möchte
nach
Hause
zurück
And
the
Captain
fights
against
a
storm
(Fights
against
a
storm)
Und
der
Kapitän
kämpft
gegen
einen
Sturm
(Kämpft
gegen
einen
Sturm)
He's
always
true
to
me
Er
ist
mir
immer
treu
He
always
wants
to
live
and
be
back
home
Er
will
immer
leben
und
nach
Hause
zurückkehren
The
Captain
wants
to
be
back
home
Der
Kapitän
möchte
nach
Hause
zurück
And
the
Captain
is
feeling
all
alone
(Is
feeling
all
alone)
Und
der
Kapitän
fühlt
sich
ganz
allein
(Fühlt
sich
ganz
allein)
He's
always
true
to
me
Er
ist
mir
immer
treu
He
always
wants
to
live
and
be
back
home
Er
will
immer
leben
und
nach
Hause
zurückkehren
The
Captain
wants
to
be
back
home
Der
Kapitän
möchte
nach
Hause
zurück
And
the
Captain
fights
against
a
storm
(Fights
against
a
storm)
Und
der
Kapitän
kämpft
gegen
einen
Sturm
(Kämpft
gegen
einen
Sturm)
He's
always
true
to
me
Er
ist
mir
immer
treu
He
always
wants
to
live
and
be
back
home
Er
will
immer
leben
und
nach
Hause
zurückkehren
The
Captain
wants
to
be
back
home
Der
Kapitän
möchte
nach
Hause
zurück
And
the
Captain
is
feeling
all
alone
(Is
feeling
all
alone)
Und
der
Kapitän
fühlt
sich
ganz
allein
(Fühlt
sich
ganz
allein)
He's
always
true
to
me
Er
ist
mir
immer
treu
He
always
wants
to
live
and
be
back
home
Er
will
immer
leben
und
nach
Hause
zurückkehren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Mandel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.