Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escape (radio mix)
Побег (радио версия)
I
was
tired
of
my
lady,
we'd
been
together
too
long.
Я
устал
от
своей
дамы,
мы
были
вместе
слишком
долго.
Like
a
worn-out
recording,
of
a
favorite
song.
Как
заезженная
пластинка
любимой
песни.
So
while
she
lay
there
sleeping,
I
read
the
paper
in
bed.
Пока
она
спала,
я
читал
газету
в
постели.
And
in
the
personals
column,
there
was
this
letter
I
read:
И
в
разделе
объявлений
я
прочитал
такое
письмо:
"If
you
like
Pina
Coladas,
and
getting
caught
in
the
rain.
"Если
ты
любишь
Пина
Коладу
и
попадать
под
дождь.
If
you're
not
into
yoga,
if
you
have
half-a-brain.
Если
ты
не
увлекаешься
йогой,
если
у
тебя
есть
хоть
капля
здравого
смысла.
If
you
like
making
love
at
midnight,
in
the
dunes
of
the
cape.
Если
ты
любишь
заниматься
любовью
в
полночь
на
дюнах
мыса.
I'm
the
lady
you've
looked
for,
write
to
me,
and
escape."
Я
та
женщина,
которую
ты
искал,
напиши
мне,
и
мы
сбежим."
I
didn't
think
about
my
lady,
I
know
that
sounds
kind
of
mean.
Я
не
думал
о
своей
даме,
знаю,
это
звучит
подло.
But
me
and
my
old
lady,
had
fallen
into
the
same
old
dull
routine.
Но
мы
с
моей
старушкой
погрязли
в
одной
и
той
же
скучной
рутине.
So
I
wrote
to
the
paper,
took
out
a
personal
ad.
Поэтому
я
написал
в
газету,
дал
объявление.
And
though
I'm
nobody's
poet,
I
thought
it
wasn't
half-bad.
И
хотя
я
не
поэт,
я
подумал,
что
получилось
неплохо.
"Yes,
I
like
Pina
Coladas,
and
getting
caught
in
the
rain.
"Да,
я
люблю
Пина
Коладу
и
попадать
под
дождь.
I'm
not
much
into
health
food,
I
am
into
champagne.
Я
не
фанат
здоровой
пищи,
я
предпочитаю
шампанское.
I've
got
to
meet
you
by
tomorrow
noon,
and
cut
through
all
this
red
tape.
Я
должен
встретиться
с
тобой
завтра
в
полдень,
и
покончить
со
всей
этой
волокитой.
At
a
bar
called
O'Malley's,
where
we'll
plan
our
escape."
В
баре
под
названием
"У
О'Мэлли",
где
мы
спланируем
наш
побег."
So
I
waited
with
high
hopes,
then
she
walked
in
the
place.
Я
ждал
с
большой
надеждой,
и
вот
она
вошла.
I
knew
her
smile
in
an
instant,
I
knew
the
curve
of
her
face.
Я
сразу
узнал
ее
улыбку,
я
узнал
овал
ее
лица.
It
was
my
own
lovely
lady,
and
she
said,
"Oh,
it's
you."
Это
была
моя
любимая
женщина,
и
она
сказала:
"О,
это
ты."
And
we
laughed
for
a
moment,
and
I
said,
"I
never
knew".
Мы
посмеялись,
и
я
сказал:
"Я
никогда
не
знал".
"That
you
liked
Pina
Coladas,
and
getting
caught
in
the
rain.
"Что
ты
любишь
Пина
Коладу
и
попадать
под
дождь.
And
the
feel
of
the
ocean,
and
the
taste
of
champagne.
И
чувство
океана,
и
вкус
шампанского.
If
you
like
making
love
at
midnight,
in
the
dunes
of
the
cape.
Если
ты
любишь
заниматься
любовью
в
полночь
на
дюнах
мыса.
You're
the
love
that
I've
looked
for,
come
with
me,
and
escape."
Ты
— любовь,
которую
я
искал,
пойдем
со
мной,
и
мы
сбежим."
"If
you
like
Pina
Coladas,
and
getting
caught
in
the
rain.
"Если
ты
любишь
Пина
Коладу
и
попадать
под
дождь.
And
the
feel
of
the
ocean,
and
the
taste
of
champagne.
И
чувство
океана,
и
вкус
шампанского.
If
you
like
making
love
at
midnight,
in
the
dunes
of
the
cape.
Если
ты
любишь
заниматься
любовью
в
полночь
на
дюнах
мыса.
You're
the
love
that
I've
looked
for,
come
with
me,
and
escape
Ты
— любовь,
которую
я
искал,
пойдем
со
мной,
и
мы
сбежим."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rupert Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.