Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday
night
and
you're
still
hangin'
around
Samstagnacht
und
du
hängst
immer
noch
herum
Tired
of
livin'
in
your
one-horse
town
Hast
genug
von
deiner
Kleinstadt
am
Rande
Like
to
find
a
little
hole
in
the
ground
Möchtest
ein
kleines
Loch
im
Boden
finden
So
you
go
to
the
village
in
your
tie-dye
jeans
Also
gehst
du
in
die
Stadt
in
deiner
Tie-Dye-Jeans
And
you
stare
at
the
junkies
and
the
closet
queens
Und
du
starrst
die
Junkies
und
die
heimlichen
Queens
an
It's
just
like
some
pornographic
magazine
Es
ist
wie
aus
'nem
Pornomagazin
And
you
smile
Und
du
lächelst
Captain
Jack
will
get
you
high
tonight
Captain
Jack
macht
dich
heute
Nacht
high
And
take
you
to
your
special
island
Bringt
dich
zu
deiner
speziellen
Insel
Captain
Jack
will
get
you
by
tonight
Captain
Jack
bringt
dich
heut
nacht
durch
Just
a
little
push
and
you'll
be
smilin'Your
sister's
gone
out.
She's
on
a
date
Nur
'n
kleiner
Schubs
und
du
lächelst.
Deine
Schwester
ist
weg,
sie
hat
ein
Date
You
just
sit
at
home
and
masturbate
Du
sitzt
nur
zuhaus
und
masturbierst
The
phone
is
gonna
ring
soon
but
you
just
can't
wait
Das
Telefon
klingelt
bald,
aber
du
kannst
nicht
warten
For
that
call
Auf
diesen
Anruf
So
you
stand
on
the
corner
in
you
New
English
clothes
Du
stehst
an
der
Ecke
in
deinen
neuen
Englisch-Klamotten
And
you
look
so
polished
from
your
hair
down
to
your
toes
Siehst
so
gepflegt
aus
von
Kopf
bis
Fuß
But
still
your
finger's
gonna
pick
your
nose
Aber
dein
Finger
wird
trotzdem
in
der
Nase
bohren
But
Captain
Jack
will
get
you
high
tonight
Captain
Jack
macht
dich
heute
Nacht
high
And
take
you
to
your
special
island
Bringt
dich
zu
deiner
speziellen
Insel
Captain
Jack
will
get
you
by
tonight
Captain
Jack
bringt
dich
heut
nacht
durch
Just
a
little
push
'n'
you'll
be
smilin'La
da
da,
Oh
yeah,
yeah
Nur
'n
kleiner
Schubs
und
du
lächelst.
La
da
da,
Oh
yeah,
yeah
So
you
decide
to
take
a
holiday
Also
beschließt
du,
Urlaub
zu
machen
You
got
your
tape
deck
and
your
brand
new
Chevrolet
Hast
dein
Autoradio
und
deinen
nagelneuen
Chevrolet
Ah
but
there's
no
place
to
go
anyway
Ah,
aber
es
gibt
nirgendwohin
zu
gehen
And
what
for...
Und
wozu...
You've
got
everything,
but
nothing's
cool
Du
hast
alles,
doch
nichts
ist
cool
They've
just
found
your
father
in
the
swimming
pool
Fanden
deinen
Vater
grad
im
Swimmingpool
And
you
guess
you
won't
be
going
back
to
school
Und
du
denkst
wohl,
du
kommst
nicht
mehr
zur
Schule
But
Captain
Jack
will
get
you
high
tonight
Captain
Jack
macht
dich
heute
Nacht
high
And
take
you
to
your
special
island
Bringt
dich
zu
deiner
speziellen
Insel
Captain
Jack
will
get
you
by
tonight
Captain
Jack
bringt
dich
heut
nacht
durch
Just
a
little
push
'n'
you'll
be
smilin'La
da
da,
Oh
yeah,
yeah
Nur
'n
kleiner
Schubs
und
du
lächelst.
La
da
da,
Oh
yeah,
yeah
So
you
play
your
albums
and
you
smoke
your
pot
Also
spielst
du
deine
Platten
und
rauchst
dein
Gras
And
you
meet
your
girlfriend
in
the
parking
lot
Triffst
deine
Freundin
auf
dem
Parkplatz
Oh,
but
still
you're
aching
for
the
things
you
have
not
got
Oh,
aber
du
sehnst
dich
noch
nach
Dingen,
die
du
nicht
hast
What
went
wrong...
Was
lief
falsch...
And
if
you
can't
understand
why
your
world
is
so
dead
Und
wenn
du
nicht
verstehst,
warum
deine
Welt
so
tot
ist
And
why
you've
got
to
keep
in
style
and
feed
your
head
Und
warum
du
stylisch
bleiben
musst
und
deinen
Kopf
nährst
Well,
you're
twenty-one
and
still
your
mother
makes
your
bed
Nun,
du
bist
einundzwanzig
und
Mama
macht
dir
noch
das
Bett
And
that's
too
long...
Und
das
ist
zu
lang...
But
Captain
Jack
will
get
you
high
tonight
Captain
Jack
macht
dich
heute
Nacht
high
And
take
you
to
your
special
island
Bringt
dich
zu
deiner
speziellen
Insel
Captain
Jack
will
get
you
by
tonight
Captain
Jack
bringt
dich
heut
nacht
durch
Just
a
little
push
'n'
you'll
be
smilin'Yeah,
Captain
Jack
will
get
you
by
tonight
Nur
'n
kleiner
Schubs
und
du
lächelst.
Ja,
Captain
Jack
bringt
dich
durch
Yeah,
Captain
Jack
will
get
you
by
tonight
Ja,
Captain
Jack
bringt
dich
heut
nacht
durch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buarque De Hollanda Francisco, Niebergall Udo, Sneo Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.