Paroles et traduction Captain Planet - Auftauchen um Luft zu holen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auftauchen um Luft zu holen
Coming Up For Air
Zwischen
Himmel
und
Alster
ein
schäumendes
Meer
Between
sky
and
Alster
a
foaming
sea
Ein
Fußballplatz
im
Hinterhof
A
football
pitch
in
the
backyard
Das
Geld
in
deiner
Tasche
The
money
in
your
pocket
So
gut
behütet
und
dann
doch
gestohlen
So
carefully
guarded,
and
then
stolen
Im
falschen
Moment
das
richtige
getan
und
umgekehrt
The
right
thing
done
at
the
wrong
time,
and
vice
versa
Ich
geh
nicht
mehr
nach
Draußen
wenn
es
regnet
I
no
longer
go
outside
when
it
rains
Durchbruch
durch
Bruch
Break
through
the
break
Tauch
auf
um
Luft
zu
holen
Come
up
for
air
Und
es
kommt
wieder
das
Gefühl
And
the
feeling
returns
Den
ganzen
Tag
in
der
Schlange
zu
stehen
Of
standing
in
line
all
day
Ein
kleiner
Schritt
vor
A
small
step
forward
Schulter
an
Schulter
Shoulder
to
shoulder
Mit
der
Faust
in
der
Tasche
With
the
fist
in
your
pocket
Nichts
geht
mehr
Nothing
works
anymore
Ein
Zucken
im
Fuß
A
twitch
in
the
foot
Den
Knauf
in
der
Hand
The
doorknob
in
your
hand
Alle
Taschen
noch
mal
durchgecheckt
All
the
pockets
checked
once
more
Und
hinter
dir
türmt
sich
die
Scheiße
auf
And
behind
you
the
shit
piles
up
Und
rechts
und
links
alles
voll
Dreck
And
right
and
left
everything's
full
of
dirt
Doch
wenn
ihr
euch
streitet
But
when
you
argue
Rennst
du
nicht
mehr
weg
You
don't
run
away
anymore
Und
jetzt
gehst
du
doch
And
now
you're
going
anyway
Hinter
dir
ein
Zimmer
Behind
you
a
room
Rand
voll
mit
Leere
Full
to
the
brim
with
emptiness
Nur
dein
halbes
Leben
hast
du
vergessen
im
Regal
You
only
forgot
half
your
life
on
the
shelf
Und
sie
den
Ring
auf
dem
Küchentisch
And
she
her
ring
on
the
kitchen
table
Und
du
kommst
wieder
And
you'll
be
back
Und
die
Platte
läuft
noch...
And
the
record's
still
playing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern, Marco Heckler, Sebastian Habenicht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.