Captain Planet - Aus alt mach neu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Captain Planet - Aus alt mach neu




Aus alt mach neu
From old to new
Wer meint an einem tag
Who thinks in a day
Kann man ein ganzes jahr vertreiben
You can waste a whole year
Wenn alles passt, dem gibst du heute recht
If everything fits, you agree with them today
Doch fuer ein ganzens leben
But for a whole life
Reicht diese woche nicht aus
This week is not enough
Und wenn es immer so schoen ist wie gerade
And if it's always as beautiful as it is now
Immer das meer und immer die zeit
Always the sea and always the time
Wieder faellt dir ein stein aus deiner tasche
Another stone falls out of your pocket
Rinnt dir der sand aus deinen aermeln
The sand runs out of your sleeves
Du gibst diese momente so leicht her
You give these moments away so easily
Als waeren es nicht die letzten
As if they weren't the last
Bald gibt es nur noch rauschen in deinen ohren
Soon there will only be noise in your ears
Und keine stimme
And no voice
Niemand der deinen ratschlag sucht
No one to ask your advice
Niemand um gemeinsam etwas aufzubauen
No one to build something together
Nur getoese
Just noise
Drehst dich ploetzlich um im bus
Suddenly you turn around in the bus
Weil du deinen namen hoerst
Because you hear your name
Mitten in der stadt
In the middle of the city
Jeder tag ein sonntag
Every day a Sunday
Jeden morgen der verlust
Every morning the loss
Jede nacht bricht dir die beine
Every night breaks your legs
Das wird wohl noch ein paar jahre so weitergehen
This will probably continue for a few more years
Statt jeden moment aufzusaugen
Instead of soaking up every moment
Stoert dich die farbe dieser haeuser
You are bothered by the color of these houses
Statt ihre fragen mit dir rumzutragen
Instead of carrying their questions around with you
Gehst du auf distanz
You keep your distance
Was andere sagen findest du falsch
What others say you find wrong
Das prinzip ist das licht an deinem auto
The principle is the light on your car
Es war nicht immer einfach
It wasn't always easy
Du bist nicht gerade ausgeglichen
You are not exactly balanced
Viele straenge sind gerissen
Many strings have snapped
Wir haben lange daran gezerrt
We've been pulling on it for a long time
Ein stueck davon trag ich immer bei mir
I always carry a piece of it with me
Und doch stelle ich die laterne in mein fenster
And yet I put the lantern in my window
Ein lorbeerblatt auf deinem kissen
A bay leaf on your pillow
Ich weiss du hast's verdient!
I know you deserve it!
Wer hat all die luft zum atmen aufgebraucht
Who used up all the air to breathe
Wer hat den gedanken der dir fehlt
Who had the thought you were missing
Einfach mitgenommen
Simply taken with them





Writer(s): Benjamin Sturm, Jan-arne Von Twistern, Marco Heckler, Sebastian Habenicht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.