Captain Planet - Baumhaus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Captain Planet - Baumhaus




Zwei kilometer gegenwind in der sekunde
Два километра встречного ветра в секунду
Ein ausgebranntes baumhaus am stadtrand
Сгоревший дом на дереве на окраине города
Ein paar funken zweifel haben es entfacht
Несколько искр сомнений разожгли его
Drei kilometer weit haben wir es brennen sehen
На расстоянии трех километров мы видели, как он горит
Und noch jetzt fast genau zehn jahre später
И даже сейчас почти ровно десять лет спустя
Ist uns nicht völlig klar wer der täter war
Разве нам не совсем ясно, кто был преступником
Egal
Безразлично
Das feuer hat uns eine zeit gewärmt
Огонь какое-то время согревал нас
Zusammengeschweißt so manchen langen winter
Сваренные вместе так много долгой зимы
Es brennt noch immer lichterloh gelb und rot
Он все еще горит ярко-желтым и красным
Doch nur in meinem herzen
Но только в моем сердце
Und ist es egal
И это не имеет значения
Habt ihr das gesehen
Вы видели это
Mit blaulicht über's land
С синим светом над землей
Sie haben's gelöscht die schweine
Они удалили свиней
Wasser marsch und ab dafür
Водный марш и спуск для этого
Schaut da drüben haben wir gehockt und gefeiert
Посмотрите вон там, мы сидели на корточках и праздновали
Uns geschlagen und geschwitzt
Нас били и потели
Das erste mal betrunken
Первый раз напился
Das alles ist verbrannt über nacht und es ist gut so
Все это сгорело в одночасье, и это хорошо
Das feuer hat uns eine zeit gewärmt
Огонь какое-то время согревал нас
Zusammengeschweißt so manchen langen winter
Сваренные вместе так много долгой зимы
Es brennt noch immer lichterloh
Он все еще горит ярким светом
Doch nur in meinem herzen
Но только в моем сердце
Muss auch mal gut sein irgendwann
Должно быть, когда-нибудь тоже будет хорошо
Und ist es egal
И это не имеет значения
Habt ihr das gesehen
Вы видели это
Mit blaulicht über's land und
С синим светом над землей и
Sie haben's gelöscht die schweine
Они удалили свиней
Nur die asche bleibt noch übrig
Остался только пепел
Und ein lächeln im vorbeigehen
И улыбка мимоходом
Doch heute da komme ich zurück
Но сегодня я вернусь туда
Lass mir schon mal die leiter runter
Позволь мне спуститься по лестнице раньше
Ein allerletztes mal
- Всего один раз
Will ich noch lachend und weinend zugleich
Я все еще хочу смеяться и плакать одновременно
Durch's fenster in die ferne schauen
Глядя вдаль через окно
Ein allerletztes mal
- Всего один раз
Will ich noch lachend und weinend zugleich
Я все еще хочу смеяться и плакать одновременно
Durch's fenster in die ferne schauen
Глядя вдаль через окно
Ein allerletztes mal
- Всего один раз
Lass mir schon mal die leiter runter.
Дай мне спуститься по лестнице.





Writer(s): Benjamin Sturm, Sebastian Habenicht, Jan Arne Von Twistern, Henrik Schroeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.