Paroles et traduction Captain Planet - Hans Dampf (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hans Dampf (Live)
Hans Dampf (Live)
Gestern
noch
Hans
Dampf
Yesterday,
still
a
bustling
soul,
Unten
auf
der
Straße
Walking
the
streets
below,
Die
Taschen
prall
gefüllt
Pockets
filled
to
the
brim,
Und
jetzt
hast
du
wieder
Worte
Now
you're
back
with
words,
Und
du
rufst
zu
mir
rüber
Calling
out
to
me,
Ich
hab
zwar
keine
Lösung
I
may
not
have
a
solution,
Doch
ich
bewundere
dein
Problem
But
I
admire
your
plight.
Und
heut
hier
oben
ist
das
alles
so
klein
And
today,
up
here,
it
all
seems
so
small,
Heut
hier
oben
ist
es
fast
schön
so
ganz
allein
Today,
up
here,
it's
almost
beautiful,
being
all
alone,
Und
das
paar
kalte
Füße
macht
dich
nicht
satt
And
those
cold
feet
won't
fill
your
belly,
Aber
es
lässt
dich
leben!
But
they
keep
you
alive!
Straßen,
Städte,
Ströme
Streets,
cities,
rivers,
Was
zählt
da
schon
die
Aussicht
What
does
the
view
matter?
Raus
aus
deinem
Fenster
Look
out
your
window,
Gebäude
fallen
rechts
und
links
Buildings
toppling
on
the
right
and
the
left,
Geschichten
sterben
Stories
dying,
Ein
Ort
löst
sich
vom
Sinn
A
place
losing
its
purpose,
Und
euch
stört
nur
der
Staub
And
all
you
care
about
is
the
dust.
Vor
dem
Haus
steht
schon
die
Abrissbirne
In
front
of
the
house,
the
wrecking
ball
stands,
Die
Zeit
rennt
uns
davon
Time
is
running
out,
Sie
glänzt
so
schön
im
Sonnenlicht
It
gleams
so
brightly
in
the
sunlight,
In
fröhlichem
Gelb
lackiert
Painted
in
cheerful
yellow,
Genau
das
lässt
mich
verzweifeln!
That's
exactly
what
makes
me
despair!
Dass
es
auch
schön
sein
kann
That
it
can
also
be
beautiful,
Einfach
nur
Stein
auf
Stein
da
zu
stehen
Just
to
stand
there,
stone
upon
stone,
Zeit
vergeht
mit
jedem
Blatt
Time
passes
with
every
leaf,
Das
zwischen
uns
fällt
That
falls
between
us.
Der
erste
Strich
ist
immer
der
schwerste
The
first
line
is
always
the
hardest,
Es
beginnt
und
wird
zerstört
It
begins
and
is
destroyed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Arne Von Twistern, Sebastian Habenicht, Benjamin Sturm, Marco Heckler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.