Captain Planet - Knapp unterm Dach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Captain Planet - Knapp unterm Dach




Die Wäsche, die du abnimmst, ist noch nass
Белье, которое ты снимаешь, все еще мокрое
Der Kuchen im Ofen angebrannt
Пирог, подгоревший в духовке
Und das Auto abgeschleppt, vor der Haustür
И машина, отбуксированная, остановилась у входной двери.
Und das Obst an der Kasse, nicht mitgenommen
И фрукты в кассе, не взятые с собой
Der Fahrradschlauch geplatzt
Лопнул велосипедный шланг
Und bevor du dich umdrehen kannst fällt dir ein
И прежде чем ты успеешь обернуться, тебе приходит в голову
Du warst nicht nett zu ihr
Ты не был добр к ней
Draussen tobt die Freiheit
Снаружи бушует свобода
Dort vorne schwitzt die Lok unter dem Rauhreif
Там, впереди, локомотив потеет под шероховатостью
Und hier knapp unter dem Dach fängt das Leben an
И именно здесь, прямо под крышей, начинается жизнь
Das Puzzle in ihrem Kopf
Головоломка в твоей голове
Sie schiebt die Teile hin und her
Она толкает части вперед и назад
Manche Dinge sind wie immer
Некоторые вещи такие же, как всегда
Er und seine Freunde
Он и его друзья
Sie und ihre Laune
Вы и ваша прихоть
Du und deine Träume
Ты и твои мечты
Ich und meine Bilder
Я и мои фотографии
Manchmal abends fragst du dich ob "wir" noch weit ist
Иногда по вечерам ты задаешься вопросом, далеко ли еще "мы"
Ob diese Münze noch zwei Seiten hat
Есть ли у этой монеты еще две стороны
Dann fällt dir ein
Тогда тебе на ум приходит
Draussen tobt die Freiheit
Снаружи бушует свобода
Dort vorne schwitzt die Lok unter dem Rauhreif
Там, впереди, локомотив потеет под шероховатостью
Und hier knapp unter dem Dach fängt das Leben an
И именно здесь, прямо под крышей, начинается жизнь
Das Puzzle in ihrem Kopf
Головоломка в твоей голове
Sie schiebt die Teile hin und her
Она толкает части вперед и назад
Manche Dinge sind wie immer
Некоторые вещи такие же, как всегда
Er und seine Freunde
Он и его друзья
Sie und ihre Laune
Вы и ваша прихоть
Du und deine Träume
Ты и твои мечты
Ich und meine Lieder
Я и мои песни





Writer(s): Sebastian Habenicht, Marco Heckler, Jan Arne Von Twistern, Benjamin Sturm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.