Captain Planet - Kreisel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Captain Planet - Kreisel




Kreisel
Spinning Top
Die letzten Nächte durchgegrübelt
I have been brooding for the last few nights
Du schleichst auf Socken übers Parkett, kraftlos.
You creep across the parquet floor in socks, exhausted.
Da ist dieser Punkt in deinem Nacken
There is this spot in your neck
Er ist wie die Spitze eines Kreisels
It is like the tip of a spinning top
Du merkst ihn, wenn du einschläfst
You notice it when you fall asleep
Den ganzen Tag ohne zu schleudern gedreht
Spun around all day without wobbling
Stunde für Stunde aufgepasst.
Paying attention hour by hour.
Wenn dein Kopf jetzt nach unten fällt, hast du es dir verdient
If your head falls down now, you have deserved it
Wenn du jetzt klein beigibst, ja was dann?
If you give up now, what then?
Keiner kommt traurig und geht glücklich von diesem Ort fort
No one leaves this place sad and returns happy
Denkst du nicht auch manchmal ich kenne dich schon so lange
Don’t you sometimes think I have known you for so long
Und wenn du dann vor mir stehst, vergesse ich deinen Namen
And when you are standing in front of me, I forget your name
An der Art, wie deine Finger auf deinen Knien tanzen
From the way your fingers dance on your knees
An dem Blick, den du wirfst auf die Polster bevor du dich hinsetzt
From the look you cast at the cushions before you sit down
Erkenn ich mich auch so
I recognise myself too
Ausgehebelt Ausgeschlachtet
Levered out exploited
Um mich herum liegen Dinge, die ich für dich reparieren sollte
Things I should have repaired for you are lying around me
Du hast mich nur einmal darum gebeten und ich weiß, du glaubst nicht mehr an mich
You only asked me once and I know you no longer believe in me
Hast alles weggeordnet, fühlst dich so sortiert wie lange nicht mehr
You have put everything away, you feel as sorted as you haven't for a long time
Denkst du nicht auch manchmal ich kenne dich schon so lange
Don’t you sometimes think I have known you for so long
Und wenn du dann vor mir stehst, vergesse ich deinen Namen
And when you are standing in front of me, I forget your name
An der Art, wie deine Finger auf deinen Knien tanzen
From the way your fingers dance on your knees
An dem Blick, den du wirfst auf die Polster bevor du dich hinsetzt
From the look you cast at the cushions before you sit down
Wir wollten nach draußen gehen, wir wollten was finden
We wanted to go outside, we wanted to find something
Wir wollten tagelang den Sand mit Füßen treten
We wanted to kick sand with our feet for days
Hier ist ein Platz für dich auf meiner Schulter
Here is a place for you on my shoulder
Wir brauchen mehr Zeit
We need more time
Viel mehr Zeit
Much more time
Denkst du nicht auch manchmal ich kenne dich schon so lange
Don’t you sometimes think I have known you for so long
Und wenn du dann vor mir stehst, vergesse ich deinen Namen
And when you are standing in front of me, I forget your name
An der Art, wie deine Finger auf deinen Knien tanzen
From the way your fingers dance on your knees
An dem Blick, den du wirfst auf die Polster bevor du dich hinsetzt
From the look you cast at the cushions before you sit down
Erkenn ich mich auch so
I recognise myself too
Erkenn ich mich auch so
I recognise myself too
Erkennst du mich auch so
Do you recognise me too
Wie ich dich
Like I do you





Writer(s): Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.