Paroles et traduction Captain Planet - Kreisel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
letzten
Nächte
durchgegrübelt
I
have
been
brooding
for
the
last
few
nights
Du
schleichst
auf
Socken
übers
Parkett,
kraftlos.
You
creep
across
the
parquet
floor
in
socks,
exhausted.
Da
ist
dieser
Punkt
in
deinem
Nacken
There
is
this
spot
in
your
neck
Er
ist
wie
die
Spitze
eines
Kreisels
It
is
like
the
tip
of
a
spinning
top
Du
merkst
ihn,
wenn
du
einschläfst
You
notice
it
when
you
fall
asleep
Den
ganzen
Tag
ohne
zu
schleudern
gedreht
Spun
around
all
day
without
wobbling
Stunde
für
Stunde
aufgepasst.
Paying
attention
hour
by
hour.
Wenn
dein
Kopf
jetzt
nach
unten
fällt,
hast
du
es
dir
verdient
If
your
head
falls
down
now,
you
have
deserved
it
Wenn
du
jetzt
klein
beigibst,
ja
was
dann?
If
you
give
up
now,
what
then?
Keiner
kommt
traurig
und
geht
glücklich
von
diesem
Ort
fort
No
one
leaves
this
place
sad
and
returns
happy
Denkst
du
nicht
auch
manchmal
ich
kenne
dich
schon
so
lange
Don’t
you
sometimes
think
I
have
known
you
for
so
long
Und
wenn
du
dann
vor
mir
stehst,
vergesse
ich
deinen
Namen
And
when
you
are
standing
in
front
of
me,
I
forget
your
name
An
der
Art,
wie
deine
Finger
auf
deinen
Knien
tanzen
From
the
way
your
fingers
dance
on
your
knees
An
dem
Blick,
den
du
wirfst
auf
die
Polster
bevor
du
dich
hinsetzt
From
the
look
you
cast
at
the
cushions
before
you
sit
down
Erkenn
ich
mich
auch
so
I
recognise
myself
too
Ausgehebelt
– Ausgeschlachtet
Levered
out
– exploited
Um
mich
herum
liegen
Dinge,
die
ich
für
dich
reparieren
sollte
Things
I
should
have
repaired
for
you
are
lying
around
me
Du
hast
mich
nur
einmal
darum
gebeten
und
ich
weiß,
du
glaubst
nicht
mehr
an
mich
You
only
asked
me
once
and
I
know
you
no
longer
believe
in
me
Hast
alles
weggeordnet,
fühlst
dich
so
sortiert
wie
lange
nicht
mehr
You
have
put
everything
away,
you
feel
as
sorted
as
you
haven't
for
a
long
time
Denkst
du
nicht
auch
manchmal
ich
kenne
dich
schon
so
lange
Don’t
you
sometimes
think
I
have
known
you
for
so
long
Und
wenn
du
dann
vor
mir
stehst,
vergesse
ich
deinen
Namen
And
when
you
are
standing
in
front
of
me,
I
forget
your
name
An
der
Art,
wie
deine
Finger
auf
deinen
Knien
tanzen
From
the
way
your
fingers
dance
on
your
knees
An
dem
Blick,
den
du
wirfst
auf
die
Polster
bevor
du
dich
hinsetzt
From
the
look
you
cast
at
the
cushions
before
you
sit
down
Wir
wollten
nach
draußen
gehen,
wir
wollten
was
finden
We
wanted
to
go
outside,
we
wanted
to
find
something
Wir
wollten
tagelang
den
Sand
mit
Füßen
treten
We
wanted
to
kick
sand
with
our
feet
for
days
Hier
ist
ein
Platz
für
dich
auf
meiner
Schulter
Here
is
a
place
for
you
on
my
shoulder
Wir
brauchen
mehr
Zeit
We
need
more
time
Viel
mehr
Zeit
Much
more
time
Denkst
du
nicht
auch
manchmal
ich
kenne
dich
schon
so
lange
Don’t
you
sometimes
think
I
have
known
you
for
so
long
Und
wenn
du
dann
vor
mir
stehst,
vergesse
ich
deinen
Namen
And
when
you
are
standing
in
front
of
me,
I
forget
your
name
An
der
Art,
wie
deine
Finger
auf
deinen
Knien
tanzen
From
the
way
your
fingers
dance
on
your
knees
An
dem
Blick,
den
du
wirfst
auf
die
Polster
bevor
du
dich
hinsetzt
From
the
look
you
cast
at
the
cushions
before
you
sit
down
Erkenn
ich
mich
auch
so
I
recognise
myself
too
Erkenn
ich
mich
auch
so
I
recognise
myself
too
Erkennst
du
mich
auch
so
Do
you
recognise
me
too
Wie
ich
dich
Like
I
do
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern
Album
Ein Ende
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.