Paroles et traduction Captain Planet - Land unter (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land unter (Live)
Земля под водой (Live)
Hast
deine
worte
in
beton
gegossen
Ты
залила
свои
слова
бетоном,
Nichts
geht
kaputt
Ничто
не
сломается.
Alles
ist
fuer
immer
Всё
навсегда.
Du
gehst
barfuss
seit
november
Ты
ходишь
босиком
с
ноября,
Hast
jeden
tag
dazu
gelernt
Каждый
день
чему-то
учишься.
Heute,
dass
die
zahl
Сегодня
ты
узнала,
что
число,
Die
du
dort
unten
auf
dein
blatt
schreibst
Которое
ты
пишешь
там,
внизу
на
листе,
Fuer
uns
weniger
bedeutet
Для
нас
значит
меньше,
Als
dieser
letzte
satz
am
telefon
Чем
та
последняя
фраза
по
телефону.
Drei
von
vier
sind
schon
fast
Три
из
четырёх
– это
почти
Ein
guter
grund
um
gluecklich
hier
zu
sein
Хороший
повод
для
счастья.
Doch
jetzt
auf
deinem
sofa
Но
сейчас,
на
своём
диване,
Faellt
dir
die
decke
vor
die
fuesse
Ты
чувствуешь,
как
потолок
падает
тебе
на
голову.
Diese
stille
wird
gehoert
Эту
тишину
слышно,
Und
bruellt
durch
die
haeuser
und
strassen
Она
кричит
сквозь
дома
и
улицы,
In
denen
wir
uns
und
die
nacht
zerstoeren
Где
мы
разрушаем
себя
и
ночь.
Land
unter
Земля
под
водой.
Was
uns
hier
haelt
Что
нас
здесь
держит?
Ich
weiss
es
nicht
Я
не
знаю.
Ein
halbes
leben
lang
du
und
ich
Полжизни
ты
и
я,
Nebeneinander
auf
dem
ruecksitz
Рядом
на
заднем
сиденье.
15
jahre
lang
schilder
gezaehlt
15
лет
считали
дорожные
знаки,
Und
dann
ein
halbes
leben
spaeter
А
потом,
полжизни
спустя,
Hast
all
deine
glaeser
ausgeschuettet
Ты
разлила
все
свои
бокалы,
Die
haelfte
all
der
arbeit
fortgetan
Половину
всей
работы
забросила.
Nichts
ist
mehr
zu
gebrauchen
Ничем
больше
не
воспользоваться.
Wenn
die
luft
einmal
raus
ist
Когда
воздух
вышел,
Kannst
auch
du
nicht
mehr
atmen
Ты
тоже
больше
не
можешь
дышать.
Was
uns
hier
haelt
Что
нас
здесь
держит?
Wer
weiss
das
schon
genau
Кто
знает
наверняка?
Ist
es
die
angst?
Это
страх?
Sind
es
zweifel?
Это
сомнения?
Was
haelt
dich
hier
fest?
Что
держит
тебя
здесь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.