Paroles et traduction Captain Planet - Rambo (Live)
Immer
eine
Hand
über
dem
Knopf
Всегда
рука
на
кнопке
Zwei
Finger
in
der
Wunde
Два
пальца
на
ране
Der
Tank
immer
fast
leer
Бак
всегда
почти
пуст
Mit
großen
Augen
vorne
im
Cockpit
С
широко
раскрытыми
глазами
в
кабине
Und
all
die
Lichter
drumherum
И
все
эти
огни
вокруг
Wie
kann
ein
Mensch
das
alles
kontrollieren?
Как
человек
может
все
это
контролировать?
Und
du
weißt
es
nicht
И
ты
не
знаешь
Und
du
weißt
es
nicht
И
ты
не
знаешь
Dein
Bild
zittert
auf
und
ab
Твое
отражение
дрожит
вверх
и
вниз
In
den
Fenstern
dieser
U-Bahn
В
окнах
этого
метро
Die
an
dir
vorbeifährt
Которое
проносится
мимо
тебя
Wer
sagt
dir
jetzt
ob
es
dir
gut
geht?
Кто
скажет
тебе
сейчас,
хорошо
ли
тебе?
Wo
bleibt
der
Kommentar
in
deinen
Ohren?
Где
комментарий
в
твоих
ушах?
Bist
du
jetzt
alleine?
Ты
сейчас
одна?
Treppe
hoch!
Augen
zu!
Вверх
по
лестнице!
Закрой
глаза!
Im
Gewitter
durch
die
Alpen
В
грозу
через
Альпы
Wanderst
einsam
durch
den
Schnee
Бредешь
в
одиночестве
по
снегу
3000
Meter
überm
Meer
3000
метров
над
уровнем
моря
Der
Regen
holt
dich
zurück
Дождь
возвращает
тебя
обратно
Dein
Leben
ist
kein
Actionfilm
Твоя
жизнь
— не
боевик
Und
nie
gewesen
И
никогда
им
не
была
Gestern
abend
im
Supermarkt
Вчера
вечером
в
супермаркете
Zwischen
den
Regalen
umhergeirrt
Бродила
между
стеллажами
Alles
ist
gleich
wichtig
Все
одинаково
важно
Der
große
Wagen
immer
noch
leer
Тележка
все
еще
пуста
Auf
dem
Weg
zur
Kasse
überholt
По
дороге
к
кассе
тебя
обгоняют
Wenn
das
hier
und
jetzt
kein
Ende
nimmt
Если
этому
здесь
и
сейчас
не
будет
конца
Dann
vielleicht
morgen
- und
wieder
morgen
То,
возможно,
завтра
— и
снова
завтра
So
kriecht
mit
kleinen
Schritten
die
Zeit
voran
Так
маленькими
шажками
ползет
время
Fühlst
dich
am
wohlsten
hier
– in
deinem
Zimmer
Чувствуешь
себя
лучше
всего
здесь
— в
своей
комнате
Dort
wo
du
gewachsen
bist
– und
mit
dir
alles
um
dich
rum
Там,
где
ты
выросла
— и
все
вокруг
тебя
вместе
с
тобой
Die
Stadt
wird
jeden
Tag
größer
– und
das
macht
dir
Angst!
Город
становится
больше
с
каждым
днем
— и
это
тебя
пугает!
Auf
deinem
See
ist
immer
Flaute
На
твоем
озере
всегда
штиль
Jedes
Manöver
wird
zur
Farce
Каждый
маневр
превращается
в
фарс
Bist
halt
nicht
der
Typ
– der
sein
Leben
so
lebt
Ты
просто
не
из
тех
— кто
живет
так
Wie
Rambo
an
die
Tanne
springt
Как
Рэмбо
прыгает
на
елку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Sturm, Sebastian Habenicht, Jan Arne Von Twistern, Marco Heckler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.